12,109 matches
-
Article 27(5) - valid exclusively for release for free circulation în the overseas departments - produit ACP/PTOM: - exemption du droit de douane - règlement (CE) n° 1706/98, article 27, paragraphe 5 - exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans leș départements d'outre-mer - AKCs-TOT termék - vámmentes - 1706/98/EK rendelet 27. cikk (5) bek. - kizárólag a tengerentúli megyékben történo szabad forgalomba bocsátás céljára érvényes - prodotto ACP/PTOM: - esenzione dal dazio doganale - regolamento (CE) n. 1706/98, articolo 27, paragrafo 5
32004R0777-ro () [Corola-website/Law/292950_a_294279]
-
se completează cu următoarele organisme, care sunt cuprinse în lista în ordinea alfabetică a țărilor importatoare: Țara importatoare Organism emitent Quatar Government of Quatar Central Tenders Committee Ministry of Petroleum and Finance Doha State of Quatar Siria Société arabe pour leș médicaments Boite poștale 976 Damascus." Articolul 2 Prezentul regulament intra în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre
jrc785as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85923_a_86710]
-
forbrændinger. Verursacht schwere Verbrennungen/Verätzungen. Causes severe burns. Provoque de graves brûlures. Provoca gravi ustioni. Geeft ernstige brandwonden. R 83 Lokalirriterende for hud og øjne. Reizt Haut und Augen. Causes irritation of skin and eyes. Irritant pour la peau et leș yeux. Irritante per la pelle e gli occhi. Prikkelt huid en ogen. R 84 Lokalirriterende for hud, øjne og luftveje. Reizt Haut, Augen und Atemwege. Irritating to skin, eyes and respiratory system. Irritant pour la peau, leș yeux et leș
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
la peau et leș yeux. Irritante per la pelle e gli occhi. Prikkelt huid en ogen. R 84 Lokalirriterende for hud, øjne og luftveje. Reizt Haut, Augen und Atemwege. Irritating to skin, eyes and respiratory system. Irritant pour la peau, leș yeux et leș voies respiratoires. Irritante per la pelle, gli occhi e le vie respiratorie. Prikkelt huid, ogen en ademhalingsorganen. BILAG IV Forsigtighedsregler med hensyn til farlige stoffer ANLAGE IV Sicherheitsratschläge für gefährliche Stoffe ANNEX IV Safety advice concerning dangerous
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
leș yeux. Irritante per la pelle e gli occhi. Prikkelt huid en ogen. R 84 Lokalirriterende for hud, øjne og luftveje. Reizt Haut, Augen und Atemwege. Irritating to skin, eyes and respiratory system. Irritant pour la peau, leș yeux et leș voies respiratoires. Irritante per la pelle, gli occhi e le vie respiratorie. Prikkelt huid, ogen en ademhalingsorganen. BILAG IV Forsigtighedsregler med hensyn til farlige stoffer ANLAGE IV Sicherheitsratschläge für gefährliche Stoffe ANNEX IV Safety advice concerning dangerous chemical substances ANNEXE
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
pelle, gli occhi e le vie respiratorie. Prikkelt huid, ogen en ademhalingsorganen. BILAG IV Forsigtighedsregler med hensyn til farlige stoffer ANLAGE IV Sicherheitsratschläge für gefährliche Stoffe ANNEX IV Safety advice concerning dangerous chemical substances ANNEXE IV Conseils de prudence concernant leș substances dangereuses ALLEGATO IV Consigli di prudenza riguardanti le sostanze pericolose BIJLAGE IV Veiligheidsaanbevelingen met betrekking tot de gevaarlijke stoffen A. Opbevaring Aufbewahrung Warehousing Conservation Conservazione Bewaring S 1 Skal opbevares aflåset. Unter Verschluß aufbewahren. Keep this material locked up
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
not smoke. Ne pas fumer pendant l'utilisation. Non fumare durante l'impiego. Niet röken onder het werk. S 23 Affald må ikke kommes i kloaken. Nicht în das Abwasser gelangen lassen. Do not empty into drains. Ne pas rejeter leș résidus à l'égout. Non gettare i residui negli scarichi. Afval niet în de gootsteen werpen. S 24 Hæld aldrig vând på denne vâre. Niemals Wasser hinzugießen. Never add water to this product. Ne jamais verser de l'eau sur
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
avec des explosifs d'amorçage. Non conservare né trasportare insieme con detonatori. Van inleidingsspringstoffen verwijderd houden. S 27 Der skal iagttages forholdsregler mod elektrostatiske udladninger. Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladung treffen. Take precautionary measures against static discharges. Prendre des mesures contre leș décharges électrostatiques. Adottare provvedimenti contro le scariche elettrostatiche Maatregelen nemen tegen elektrostatische ontladingen. S 28 Undgå stød og gnidning. Schlag und Reibung vermeiden. Avoid shock and friction. Éviter le choc et le frottement. Evitare l'urto e lo sfregamento. Schok
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
con precauzione îl contenuto da imballaggi danneggiati. De inhoud van beschadigde verpakking voorzichtig eruit nemen. S 30 Grav forsigtigt affaldet ned fjernt fra alle beplantninger. Abfälle fern von Nutzpflanzen vergraben. Residues must be disposed of away from vegetation. Évacuer soigneusement leș résidus à l'écart des plantations. Eliminare i rifiuti lontane dalle coltivazioni. Afval zorgvuldig begraven, ver van alle beplantingen. D. - Oplagring Lagerung Storage Emmagasinage Immagazzinaggio Opslag S 31 Må ikke opbevares sammen med næringsmidler. Von Nahrungsmitteln fernhalten. Keep away from
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
et des sels métalliques. Mantenere lontano dai metalli e dai săli metallici. Verwijderd houden van metaal en metaalzouten. E. - Indånding Atemschutz Inhalation Inhalation Inalazione Inademing S 51 Undgå at indånde støv. Staub nicht : einatmen. Avoid breathing dust. Éviter de respirer leș poussières. Evitare di respirare le polveri. Inademen van stof vermijden. S 52 Undgå at indånde støv og dampe. Staub und Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing dust and fumes/vapour. Éviter de respirer leș poussières et leș émanations. Evitare di respirare
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
einatmen. Avoid breathing dust. Éviter de respirer leș poussières. Evitare di respirare le polveri. Inademen van stof vermijden. S 52 Undgå at indånde støv og dampe. Staub und Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing dust and fumes/vapour. Éviter de respirer leș poussières et leș émanations. Evitare di respirare le polveri e le emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
dust. Éviter de respirer leș poussières. Evitare di respirare le polveri. Inademen van stof vermijden. S 52 Undgå at indånde støv og dampe. Staub und Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing dust and fumes/vapour. Éviter de respirer leș poussières et leș émanations. Evitare di respirare le polveri e le emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
fumes/vapour. Éviter de respirer leș poussières et leș émanations. Evitare di respirare le polveri e le emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș vapeurs, même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito. Inademen van dampen vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș poussières et leș brouillards de pulvérisation. Evitare di respirare le polveri e le nebbie, Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș poussières et leș brouillards de pulvérisation. Evitare di respirare le polveri e le nebbie, Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing fumes. Pendant leș
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
leș brouillards de pulvérisation. Evitare di respirare le polveri e le nebbie, Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing fumes. Pendant leș fumigations, éviter de respirer leș fumées. Durante le fumigazioni, evitare di respirare i fumi. Bij vernevelen, inademen van de nevel vermijden. S 59 I tilfælde af eksplosion undgå at indånde røgen. Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. Avoid breathing the
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
di respirare le polveri e le nebbie, Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing fumes. Pendant leș fumigations, éviter de respirer leș fumées. Durante le fumigazioni, evitare di respirare i fumi. Bij vernevelen, inademen van de nevel vermijden. S 59 I tilfælde af eksplosion undgå at indånde røgen. Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. Avoid breathing the fumes if an explosion occurs
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
i fumi. Bij vernevelen, inademen van de nevel vermijden. S 59 I tilfælde af eksplosion undgå at indånde røgen. Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. En cas d'explosion, éviter de respirer leș fumées. În caso di esplosione evitare di respirare i fumi. Na een ontploffing inademen van de rook vermijden. F. - Berøring Berührung Contact Contact Contatto Aanraking S 61 Undgå berøring med huden. Berührung mit der Haut vermeiden. Avoid contact with skin
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
with skin. Éviter le contact avec la peau. Evitare îl contatto con la pelle. Aanraking met de huid vermijden. S 62 Undgå at få stof i øjnene. Berührung mit den Augen vermeiden. Avoid contact with eyes. Éviter le contact avec leș yeux. Evitare îl contatto con gli occhi. Aanraking met de ogen vermijden. S 63 Undgå berøring med huden og øjnene. Berührung mit Haut und Augen vermeiden. Avoid contact with skin or eyes. Éviter le contact avec la peau et leș
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
leș yeux. Evitare îl contatto con gli occhi. Aanraking met de ogen vermijden. S 63 Undgå berøring med huden og øjnene. Berührung mit Haut und Augen vermeiden. Avoid contact with skin or eyes. Éviter le contact avec la peau et leș yeux. Evitare îl contatto con la pelle e con gli occhi. Aanraking met huid en ogen vermijden. S Undgå berøring med huden og øjnene, særlig når det drejer sig om olieholdige opløsninger. Berührung mit Haut und Augen vermeiden, besonders bei
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
og øjnene, særlig når det drejer sig om olieholdige opløsninger. Berührung mit Haut und Augen vermeiden, besonders bei Verwendung ölhaltiger Lösungen. Avoid contact with skin or eyes, especially when using solutions în oil. Éviter le contact avec la peau et leș yeux surtout lorsqu'il s'agit de solutions huileuses. Evitare îl contatto con la pelle e gli occhi soprattutto quando trattasi di soluzioni oleose. Aanraking met huid en ogen vermijden, vooral van oplossing în olie. S 65 Undgå kontakt med
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Aanraking met huid en ogen vermijden, vooral van oplossing în olie. S 65 Undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Avoid contact with skin, eyes and clothing. Éviter le contact avec la peau, leș yeux et leș vêtements. Evitare îl contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti. Aanraking met huid, ogen en kleding vermijden. S 66 I tilfælde af berøring med huden skylles med vând, allerhelst med en kobbersulfatopløs-ning, og
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]