12,807 matches
-
privind încheierea acordului între Austria și Comunitatea Economică Europeană negociat în temeiul art. XXVIII din GATT cu privire la anumite brânzeturi 21 se înlocuiește cu textul următor: "(c) pentru importurile către Austria a următoarelor brânzeturi de origine comunitară fabricate din lapte de vacă, cu excepția celor reluate la lit. (a) și (b) de mai sus, Austria aplică următoarea taxă produselor importate, cu condiția ca acestea să fie însoțite de un certificat de calitate și origine agreat: Poziția sau subpoziția din Tariful vamal austriac Descrierea
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
în produsele de la subpoziția 0406 30 din Nomenclatura Combinată." Articolul 15 Art. 1 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 2968/79 din 20 decembrie 1979 privind modalitățile de aplicare a asistenței administrative la exportul de brânzeturi moi maturate din lapte de vacă și care beneficiază de un regim special la importul într-o țară terță 30, se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Pentru exportul în Statele Unite ale Americii, inclusiv către Porto Rico, a brânzeturilor moi maturate din lapte de vacă, produse
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
de vacă și care beneficiază de un regim special la importul într-o țară terță 30, se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 Pentru exportul în Statele Unite ale Americii, inclusiv către Porto Rico, a brânzeturilor moi maturate din lapte de vacă, produse în cadrul Comunității și care întrunesc criteriile definiției din anexa I, se eliberează, la cererea celor interesați, un certificat care corespunde modelului din anexa II." Articolul 16 Art. 1 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1552/80 din 20 iunie 1980
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Tiroler Graukäse", cu un conținut de greutate de substanță grasă mai mic de 1% din substanța uscată și un conținut de greutate de apă cuprins între 60% și 66% - brânzeturi denumite "Weisskäse nach Balkanart" și "Kefalotyri", fabricate din lapte de vacă, cu un conținut de greutate de substanță grasă mai mic de 48% din substanța uscată în limita contingentului anual de 3 950 tone, de origine austriacă Pentru anul 1987, acest contingent se stabilește la 3 050 tone. Austria 60,00
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
special pentru sugari care nu conține germeni patogeni și toxici și care conține mai puțin de 10 000 de bacterii aerobe reactivabile și mai puțin de 2 bacterii coliforme pe gram"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 3) rubrica nr. 13, cu precizarea "mai mare de 10% și mai mic sau egal cu 27%"; B. în privința brânzeturilor Emmental, Gruyère, Bergkäse, Sbrinz, Appenzell, Vacherin mont d'or, Vacherin fribourgeois sau Tête de moine, de la subpozițiile
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
parte, având o greutate netă egală sau mai mare de 1 kg", - "în bucăți păstrate în vid sau gaz inert, având o greutate netă mai mică sau egală cu 450 g"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 3) rubrica nr. 11, cu precizarea "cel puțin 45%"; 4) rubricile nr. 14 și 15; cu toate acestea, pentru produsele originare din Austria și Finlanda, rubrica nr. 15 nu trebuie completată; C. în ceea ce privește brânzeturile de Glaris cu
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
întregi standard și cu o greutate netă egală sau mai mare de 500 g", "brânză Cheddar în alte forme decât întregi standard cu o greutate netă mai mică de 500 g"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă nepasteurizat de producție națională"; 3) rubrica nr. 11, cu precizarea "cel puțin 50%"; 4) rubrica nr. 14, cu precizarea "cel puțin nouă luni"; 5) rubricile nr. 15 și 16, cu precizarea perioadei de valabilitate a contingentului; F. în ceea ce privește brânzeturile Cheddar
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
brânzeturile Cheddar care figurează la anexa I lit. (h), respectiv la subpoziția ex 0406 90 21 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea "brânză Cheddar în forme întregi standard"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 3) rubrica nr. 11, cu precizarea "cel puțin 50%"; 4) rubrica nr. 14, cu precizarea "cel puțin trei luni"; 5) rubrica nr. 16, cu precizarea perioadei de valabilitate a contingentului; G. în ceea ce privește brânzeturile Cheddar destinate transformării, care
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
brânzeturile Cheddar destinate transformării, care figurează la anexa I lit. (i) și subpoziția 0406 90 11 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea "brânză Cheddar în forme întregi standard"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 3) rubrica nr. 16, cu precizarea perioadei de valabilitate a contingentului; H. în ceea ce privește alte brânzeturi decât Cheddar, destinate transformării, care figurează la anexa I lit. (i) și la subpoziția 0406 90 11 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
cu precizarea perioadei de valabilitate a contingentului; H. în ceea ce privește alte brânzeturi decât Cheddar, destinate transformării, care figurează la anexa I lit. (i) și la subpoziția 0406 90 11 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 2) rubrica nr. 16, cu precizarea perioadei de valabilitate a contingentului; J. în ceea ce privește brânzeturile Tilsit, Butterkäse, Turunmaa sau Lappi, care figurează la anexa I lit. (m), (n) și (t) și la subpozițiile ex 0406 90 25 și
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
la subpozițiile ex 0406 90 25 și ex 0406 90 89 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea, în funcție de caz, "brânză Tilsit", "brânză Butterkäse", "brânză Turunmaa" sau "brânză Lappi"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "exclusiv lapte de vacă de producție națională"; 3) rubricile nr. 11 și 12; K. în ceea ce privește brânzeturile cașcaval care figurează la anexa I lit. (a) și la subpoziția 0406 90 29 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea "brânză cașcaval"; 2) rubrica nr.
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
din anexa I lit. (q) și subpoziția ex 0306 90 89 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea, în funcție de caz: brânză denumită "Weißkäse van Balkanart" sau brânză numită "Kefalotyri"; 2) rubrica nr. 10, cu precizarea "numai lapte de vacă de producție națională"; 3) rubrica nr. 11, cu precizarea "mai mic de 48%"; P. în ceea ce privește brânzeturile Finlandia care figurează la anexa I lit. (r) și la subpoziția 0406 90 37 din Nomenclatura Combinată: 1) rubrica nr. 7, cu precizarea "brânză
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
Austria și Comunitatea convin ca, pentru cantitățile anuale de brânzeturi precizate în cele ce urmează, drepturile la import care se vor percepe nu pot depăși nivelurile următoare: A. La importul în Austria Brânzeturile de mai jos, fabricate din lapte de vacă, de origine și proveniență comunitară, însoțite de un certificat de calitate și origine agreat: Poziția sau subpoziția din tariful vamal austriac Descrierea produselor Drepturile în șilingi la 100 kg Cantitățile importate (tone) 0406 30 A 1 0406 30 A 2
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
de substanță grasă mai mic de 1% și un conținut de apă mai mare de 60%, dar mai mic de 66% din greutate, de la subpoziția ex 0406 90 89 - brânzeturi denumite "Weißkäse nach Balkanart" și "Kefalotyri", fabricate din lapte de vacă, cu un conținut de greutate de substanță grasă mai mic de 48%, de la subpozițiile ex 0406 90 35 și ex 0406 90 89 3 950 60" Articolul 47 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al
jrc1351as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86492_a_87279]
-
83. 6. Prima acordată pentru sacrificare a anumitor bovine mari de carne, prevăzută în art. 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1063/84, precum și suma echivalentă încasată prevăzută în art. 3 din același regulament. 7. Prima acordată pentru menținerea cirezii de vaci de alăptare, prevăzută în art. 1 și art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1357/80. 8. Prima complementară primei pentru menținerea cirezii de vaci de alăptare, prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 1199/82, modificat de Regulamentul (CEE) nr.
jrc931as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86070_a_86857]
-
prevăzută în art. 3 din același regulament. 7. Prima acordată pentru menținerea cirezii de vaci de alăptare, prevăzută în art. 1 și art. 3 alin. (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1357/80. 8. Prima complementară primei pentru menținerea cirezii de vaci de alăptare, prevăzută în Regulamentul (CEE) nr. 1199/82, modificat de Regulamentul (CEE) nr. 870/84. XII. SECTORUL CĂRNII DE OAIE ȘI DE CAPRĂ 1. Prima pentru producătorii de carne de oaie destinată să compenseze pierderea de venituri, prevăzută în
jrc931as1984 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86070_a_86857]
-
adică, cabaline, toate tipurile de bovine, ovine și caprine)>2/3 P4>2/3 41 Exploatații specializate în producția de lapte Bovine pentru lapte(adică bovine sub un an, bovine femele de peste un an dar sub doi ani, junci și vaci de lapte)>2/3, vaci de lapte>2/3 din bovinele de lapte P41>2/3; J07>2/3 P41 411 Exploatații specializate în producția de lapte Vaci de lapte>2/3 J07>2/3 412 Exploatații specializate în producție
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
bovine, ovine și caprine)>2/3 P4>2/3 41 Exploatații specializate în producția de lapte Bovine pentru lapte(adică bovine sub un an, bovine femele de peste un an dar sub doi ani, junci și vaci de lapte)>2/3, vaci de lapte>2/3 din bovinele de lapte P41>2/3; J07>2/3 P41 411 Exploatații specializate în producția de lapte Vaci de lapte>2/3 J07>2/3 412 Exploatații specializate în producție de lapte cu creșterea bovinelor
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
an, bovine femele de peste un an dar sub doi ani, junci și vaci de lapte)>2/3, vaci de lapte>2/3 din bovinele de lapte P41>2/3; J07>2/3 P41 411 Exploatații specializate în producția de lapte Vaci de lapte>2/3 J07>2/3 412 Exploatații specializate în producție de lapte cu creșterea bovinelor Exploatații din clasa 41, cu excepția celor din clasa 411 42 Exploatații specializate în bovine- creștere și îngrășare Toate bovinele (adică bovine sub un
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
clasa 41, cu excepția celor din clasa 411 42 Exploatații specializate în bovine- creștere și îngrășare Toate bovinele (adică bovine sub un an, bovine peste un an, dar sub doi ani și bovine de peste doi ani și mai mult (masculi, junci, vaci de lapte și alte vaci))>2/3; vaci de lapte<=1/10 P42>2/3; J07<=1/10 421 Exploatații specializate în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
clasa 411 42 Exploatații specializate în bovine- creștere și îngrășare Toate bovinele (adică bovine sub un an, bovine peste un an, dar sub doi ani și bovine de peste doi ani și mai mult (masculi, junci, vaci de lapte și alte vaci))>2/3; vaci de lapte<=1/10 P42>2/3; J07<=1/10 421 Exploatații specializate în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3 P42>2/3; J07<=1
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
Exploatații specializate în bovine- creștere și îngrășare Toate bovinele (adică bovine sub un an, bovine peste un an, dar sub doi ani și bovine de peste doi ani și mai mult (masculi, junci, vaci de lapte și alte vaci))>2/3; vaci de lapte<=1/10 P42>2/3; J07<=1/10 421 Exploatații specializate în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08>1
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
bovine de peste doi ani și mai mult (masculi, junci, vaci de lapte și alte vaci))>2/3; vaci de lapte<=1/10 P42>2/3; J07<=1/10 421 Exploatații specializate în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08>1/3 422 Exploatații specializate în bovine- în principal îngrășare Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci<=1/3
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
masculi, junci, vaci de lapte și alte vaci))>2/3; vaci de lapte<=1/10 P42>2/3; J07<=1/10 421 Exploatații specializate în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08>1/3 422 Exploatații specializate în bovine- în principal îngrășare Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci<=1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]
-
în bovine- în principal creștere Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci>1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08>1/3 422 Exploatații specializate în bovine- în principal îngrășare Toate bovinele>2/3; vaci de lapte<=1/10 și alte vaci<=1/3 P42>2/3; J07<=1/10; J08<=1/3 43 Bovine - producție de lapte, creștere și îngrășare, combinat Toate bovinele>2/3; vaci de lapte>1/10; cu excepția exploatațiilor din clasa
jrc955as1985 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86094_a_86881]