11,268 matches
-
progresivă a emisiilor naționale de poluanți menționați în art. 4, cu scopul de a respecta cel puțin pragurile naționale de emisie stabilite în anexa I, până cel târziu în anul 2010. (2) Programele naționale cuprind informații privind politicile și măsurile adoptate și preconizate și privind estimările cuantificate ale efectelor acestor politici și măsuri asupra emisiilor de poluanți în anul 2010. Trebuie indicate modificările considerabile anticipate din distribuția geografică a emisiilor naționale. (3) Statele membre actualizează și revizuiesc programele naționale după cum este
jrc5136as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90304_a_91091]
-
statele membre adoptă și publică un raport care stabilește, pentru următorii zece ani, obiectivele orientative naționale pentru consumul viitor de electricitate produsă din surse de energie regenerabile, sub forma unui procentaj din consumul de electricitate. De asemenea, raportul descrie măsurile adoptate sau preconizate, la nivel național, pentru atingerea acestor obiective orientative naționale. Pentru stabilirea acestor obiective până în anul 2010, statele membre: - țin cont de valorile de referință din anexă; - se asigură că obiectivele sunt compatibile cu orice angajamente naționale acceptate în
jrc5132as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90300_a_91087]
-
sistemelor feroviare, care include stabilirea unei ordini de priorități și a unui calendar de elaborare a acesteia; (8) Ținând seama de această abordare graduală și prin urmare de timpul necesar pentru adoptarea tuturor specificațiilor tehnice de interoperabilitate (ȘTI), ar trebui adoptate măsuri pentru a evita o situație în care statele membre să adopte noi reglementări naționale, ori să inițieze proiecte care să mărească eterogenitatea sistemului actual; (9) Adoptarea unei abordări graduale respectă nevoile speciale ale obiectivului: interoperabilitatea sistemelor feroviare convenționale, care
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
conformitate, plasată pe piață, să respecte cerințele esențiale dacă i se dă utilizarea propusă, statul respectiv ia măsurile necesare pentru a interzice utilizarea acestei componente sau pentru a o retrage de pe piață. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la măsurile adoptate și motivează deciziile lor, precizând în special dacă lipsa conformității are drept cauză: (a) neîndeplinirea cerințelor esențiale; (b) aplicarea incorectă a specificațiilor europene, cănd aplicarea unor astfel de specificații este avută în vedere; (c) inadecvarea specificațiilor europene. 2. Comisia consulta
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
feroviar transeuropean convențional Dacă conformitatea cu aceste caracteristici se dovedeste dificilă pe anumite secțiuni ale rețelei, pot fi implementate soluții temporare, care să asigure compatibilitatea în viitor. 2. CERINȚE SPECIFICE FIECĂRUI SUBSISTEM 2.1. Infrastructură 2.1.1. Siguranță Trebuie adoptate măsuri adecvate pentru a preveni accesul la instalații sau intervențiile nedorite la acestea. Trebuie adoptate măsuri pentru a limita pericolele la care sunt expuse persoanele, în special la trecerea trenurilor prin stații. Infrastructură la care publicul are acces trebuie proiectată
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
rețelei, pot fi implementate soluții temporare, care să asigure compatibilitatea în viitor. 2. CERINȚE SPECIFICE FIECĂRUI SUBSISTEM 2.1. Infrastructură 2.1.1. Siguranță Trebuie adoptate măsuri adecvate pentru a preveni accesul la instalații sau intervențiile nedorite la acestea. Trebuie adoptate măsuri pentru a limita pericolele la care sunt expuse persoanele, în special la trecerea trenurilor prin stații. Infrastructură la care publicul are acces trebuie proiectată și realizată astfel încât să limiteze orice pericole pentru siguranța oamenilor (stabilitate, incendiu, acces, evacuare, peroane
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
sau deraieri. Echipamentul electric trebuie să nu afecteze siguranță și funcționarea instalațiilor de control - comandă și semnalizare. Procedeele tehnice de frânare și tensiunile exercitate trebuie să fie compatibile cu proiectele liniei ferate, structurile de inginerie și sistemele de semnalizare. Trebuie adoptate măsuri pentru a preveni accesul la componentele aflate sub tensiune, pentru a nu periclita siguranță persoanelor. În eventualitatea unui pericol, trebuie să existe dispozitive care să permită pasagerilor să informeze mecanicul și personalul de bord asupra necesității de a fi
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
2.7. Aplicațiile telematice pentru serviciile de călători și transport de marfă 2.7.1. Compatibilitatea tehnică Cerințele esențiale pentru aplicațiile telematice garantează o calitate minimă a serviciilor de călători și transport de marfă, mai ales în ceea ce privește compatibilitatea tehnică. Trebuie adoptate măsuri pentru a asigura: - faptul că bazele de date, programele de calculator și protocoalele de comunicare a datelor sunt realizate într-un mod care să permită schimbul reciproc de date, la un nivel maxim, dintre diferitele aplicații și diferiții operatori
jrc5091as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90259_a_91046]
-
având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, acționând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat3, în lumina textului comun aprobat de comitetul de conciliere la 21 martie 2001, întrucât: (1) Ar trebuie adoptate măsuri în sensul asigurării unei bune funcționări a pieței interne. (2) Directiva 92/23/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor4 este una dintre directivele separate în conformitate cu procedura de omologare
jrc5116as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90284_a_91071]
-
Economic și Social2, după consultarea Comitetului Regiunilor, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat3, întrucât: (1) Dat fiind numărul mare de accidente de navigație în care sunt implicate vrachierele , asociate cu pierderi mari de vieți omenești, ar trebui adoptate noi măsuri pentru a îmbunătăți siguranța în transportul maritim în cadrul politicii comune de transport. (2) Evaluarea cauzelor accidentelor vrachierelor indică faptul că încărcarea și descărcarea mărfurilor solide în vrac, dacă nu sunt corect executate, pot să contribuie la distrugerea vrachierelor
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a puterilor executive conferite Comisiei4. (19) Anumite dispoziții din prezenta directivă ar trebui să poată fi modificate în conformitate cu procedura menționată pentru a le face să fie conforme cu instrumentele internaționale și comunitare adoptate, modificate sau intrate în vigoare după intrarea în vigoare a prezentei directive și în scopul aplicării procedurilor prevăzute în prezenta directivă, fără a extinde domeniul său de aplicare. (20) Directiva Consiliului 89/391/CEE din 12 iunie 1989 privind introducerea
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
negociere a unui acord în conformitate cu art. 4, caz în care termenul "grup special de negociere" se înlocuiește cu "organ de reprezentare". Dacă, la expirarea termenului stabilit pentru încheierea negocierilor, nu s-a finalizat nici un acord, se aplică în continuare dispozițiile adoptate inițial în conformitate cu dispozițiile de referință. Partea 2: Dispoziții de referință privind informarea și consultarea Competența și atribuțiile organului de reprezentare înființat în cadrul SE sunt reglementate de următoarele dispoziții: (a) Competența organului de reprezentare se limitează la problemele ce privesc însăși
jrc5140as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90308_a_91095]
-
care să constrângă prin standarde minime definite de comun acord. Prezenta directivă nu procedează decât la minima armonizare necesară și nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor urmărite, conform dispozițiilor art. 5 al treilea paragraf din Tratat. (17) Trebuie adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei directive în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de punere în aplicare conferite Comisiei.6 (18) Comisia poate avea în vedere
jrc5158as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90326_a_91113]
-
pentru a putea să efectueze o examinare detaliată a condițiilor în care se aplică directiva. Aceste informații ar trebui furnizate Comisiei cu regularitate pentru ca aceasta să poată interveni mai rapid atunci când se constată abateri în aplicarea directivei. (18) Ar trebui adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 95/21/ CE în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de aplicare acordate Comisiei6, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 95
jrc5156as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90324_a_91111]
-
de siguranță pentru sănătatea umană și mediu și se bazează pe dovezile științifice disponibile privind o astfel de siguranță și pe experiența câștigată în urma diseminării de OMG-uri comparabile. Cerințele prevăzute în art. 13 alin. (2) se înlocuiesc cu cele adoptate mai sus și se aplică procedura prevăzută în art. 13 alin. (3), (4), (5) și (6) și art.14 și 15. (3) Înainte de inițierea procedurii prevăzute în art. 30 alin. (2) pentru o decizie privind criteriile și solicitările de informații
jrc5093as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90261_a_91048]
-
terțe. 8. Bananele reexportate din Comunitate nu sunt imputate contingentelor tarifare corespunzătoare. Articolul 19 1. Contingentele tarifare pot fi gestionate în conformitate cu metoda bazată pe luarea în considerare a fluxurilor comerciale tradiționale ("tradiționali/nou veniți") și/sau alte metode. 2. Metoda adoptată ține cont în mod corespunzător de necesitatea de a păstra echilibrul aprovizionării pe piața comunitară. Articolul 20 Comisia adoptă dispozițiile de punere în aplicare a prezentului titlu conform procedurii stabilite în art. 27. Domeniul lor de aplicare include: (a) regulile
jrc5190as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90358_a_91145]
-
luate de producători și distribuitori. 2. La primirea unor astfel de notificări, Comisia verifică dacă acestea respectă prezentul articol și cerințele aplicabile funcționării SCIR și le transmite celorlalte state membre, care, la rândul lor, informează imediat Comisia cu privire la orice măsură adoptată. 3. În anexa II se prezintă proceduri detaliate pentru SCIR. Comisia le adaptează în conformitate cu procedura menționată în art. 15 alin. (3). 4. Accesul la SCIR este deschis țărilor candidate, țărilor terțe sau organizațiilor internaționale, în cadrul acordurilor încheiate între Comunitate și
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
în art. 15 alin. (2), solicitând statelor membre să ia măsuri dintre cele menționate în art. 8 alin. (1) lit. (b) - (f), dacă în același timp: (a) rezultă din consultări anterioare cu statele membre că există diferențe semnificative în privința abordării adoptate sau care urmează să fie adoptată pentru a se trata problema riscului; (b) problema riscului nu poate fi rezolvată, având în vedere natura problemei de securitate prezentată de produs, într-un mod compatibil cu gradul de urgență al cazului, conform
jrc5148as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90316_a_91103]
-
că aceste mesaje figurează în prezenta anexă înseamnă că acestea urmează să fie utilizate în viitor sau că sunt deja utilizate, dar numai la o scară locală. C.2 Scop Stabilirea unei liste a titlurilor care nu au fost încă adoptate oficial în scopul utilizării în cadrul prezentului standard ADEXP vizează prevenirea, pe cât posibil, a riscurilor de redundanță, atunci când un nou titlu este necesar pentru o cerință specială, sau pentru adoptarea unui titlu deja utilizat în cadrul unui sistem local. C.3 Titluri
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
utilizați în ADEXP. Includerea acestora în prezenta anexă înseamnă că urmează a fi utilizate în viitor sau că sunt deja utilizate, dar numai la o scară locală. D.2. Scop Stabilirea unei liste a câmpurilor care nu au fost încă adoptate oficial în scopul utilizării în cadrul prezentului standard ADEXP vizează prevenirea, pe cât posibil, a riscurilor de redundanță, atunci când un nou câmp este solicitat pentru o cerință specială sau pentru adoptarea unui cuvânt-cheie care este deja utilizat în cadrul unui sistem local. D.
jrc4803as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89970_a_90757]
-
toate categoriile de carne proaspătă obținută de la specii sensibile la febra aftoasă. (4) În perioada 25-29 iunie 2001, Comisia a organizat o misiune de examinare a situației epidemiologice privitoare la febra aftoasă și la măsurile de control al acesteia deja adoptate. (5) Misiunea a identificat anumite probleme referitoare la măsurile de control aplicate în Uruguay împotriva situației actuale a febrei aftoase, în special în ceea ce privește numărul de focare, controlul deplasării animalelor și al procesului de maturare a cărnii. (6) Autoritățile competente din
jrc4991as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90159_a_90946]
-
mai sus, AIS și boala limbii albastre ar trebui incluse în lista respectivă pentru obținerea unei contribuții financiare din partea Comunității pentru punerea în aplicare a programelor de eradicare și monitorizare a acestor boli. În cazul bolii limbii albastre ar trebui adoptate criterii specifice care să permită punerea în aplicare a măsurii financiare prevăzute în art. 42 alin. (1) din Decizia 90/424/CEE. (11) Pentru obținerea unei contribuții financiare din partea Comunității trebuie respectate cerințele relevante din Decizia 90/424/CEE și
jrc4995as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90163_a_90950]
-
CE din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor referitoare la organizarea controalelor veterinare pentru produsele provenind din terțe țări introduse în Comunitate1, în special art. 22, alin. (1), întrucât: (1) În conformitate cu art. 22 din Directiva 97/78/CE trebuie adoptate măsurile necesare în ceea ce privește importul anumitor produse provenind din terțe țări unde apare sau se extinde orice cauză susceptibilă de a constitui un pericol grav pentru sănătatea animală sau umană. (2) În crevetele destinate consumului uman și importate din Indonezia s-
jrc5034as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90202_a_90989]
-
în cauză. (14) Participarea la acest mecanism trebuie să fie deschisă țărilor candidate. (15) Este necesar să se îmbunătățească transparența, să se consolideze și să se întărească diferitele acțiuni de protecție civilă, urmărind în permanență realizarea obiectivelor Tratatului. (16) Trebuie adoptate măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentei decizii în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a atribuțiilor de punere în aplicare conferite Comisiei8. (17) Recurgerea la un comitet unic pentru
jrc5046as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90214_a_91001]
-
76/464/CEE au fost înlocuite, armonizate și dezvoltate de Directiva Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a cadrului de acțiune comunitară în domeniul politicii privind apa5. (3) În temeiul Directivei 2000/60/ CE, trebuie adoptate măsuri specifice la nivel comunitar împotriva poluării apelor cu poluanți individuali sau grupuri de poluanți care reprezintă un risc major pentru mediul acvatic sau prin intermediul acestuia, inclusiv riscuri majore pentru apele utilizate pentru prepararea apei potabile. Astfel de măsuri au
jrc5073as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90241_a_91028]