12,109 matches
-
en ogen vermijden, vooral van oplossing în olie. S 65 Undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Berührung mit Haut, Augen und Kleidung vermeiden. Avoid contact with skin, eyes and clothing. Éviter le contact avec la peau, leș yeux et leș vêtements. Evitare îl contatto con la pelle, con gli occhi e con gli indumenti. Aanraking met huid, ogen en kleding vermijden. S 66 I tilfælde af berøring med huden skylles med vând, allerhelst med en kobbersulfatopløs-ning, og de faste partikler
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
of contact with skin, drench with water or preferably with copper sulphate solution. Remove solid particles. En cas de contact avec la peau, arroser avec de l'eau et de préférence avec une solution de sulfate de cuivre et enlever leș particules solides. În caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e, preferibilmente, con una soluzione di solfato di rame, allontanando le particelle solide. Bij aanraking met de huid, spoelen met water of liever met een kopersulfaatoplossing en de
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
huden eller øjnene skylles grundigt med vând. Spritzer auf die Haut oder în die Augen gründlich mit Wasser abspülen. În case of contact with skin or eyes, rinse with plenty of water. En cas de contact avec la peau ou leș yeux, arroser abondamment avec de l'eau. În caso di contatto con la pelle e con gli occhi, lavare abbondantemente con acqua. Bij aanraking met huid of ogen, grondig met water afspoelen. S 68 Undgå berøring med metaller eller uorganiske
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
abbondantemente con acqua. Bij aanraking met huid of ogen, grondig met water afspoelen. S 68 Undgå berøring med metaller eller uorganiske salte. Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden. Avoid contact with metals or inorganic salts. Éviter le contact avec leș métaux ou leș sels minéraux. Evitare îl contatto con i metalli e con i săli minerali. Aanraking met metalen of anorganische zouten vermijden. G. - Personlig beskyttelse Persönliche Schutzmaßnahmen Personal protection Protection individuelle Protezione individuale Persoonlijke bescherming S 71 Tilsmudset tøj
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Bij aanraking met huid of ogen, grondig met water afspoelen. S 68 Undgå berøring med metaller eller uorganiske salte. Berührung mit Metallen oder anorganischen Salzen vermeiden. Avoid contact with metals or inorganic salts. Éviter le contact avec leș métaux ou leș sels minéraux. Evitare îl contatto con i metalli e con i săli minerali. Aanraking met metalen of anorganische zouten vermijden. G. - Personlig beskyttelse Persönliche Schutzmaßnahmen Personal protection Protection individuelle Protezione individuale Persoonlijke bescherming S 71 Tilsmudset tøj tages straks af
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
maschera efficace. Een doelmatig masker dragen als bij het gebruik stof ontwijkt. H. - Afvaskning Reinigung Cleaning Nettoyage Pulizia Reiniging S 91 Efter arbejdet vaskes hænderne straks. Nach der Arbeit sofort Hände waschen. Wash hands immediately after handling. Se laver immédiatement leș mains après manipulation. Lavarsi immediatamente le mani dopo la manipolazione. Na het werk direct de handen wassen. S 92 Efter arbejdet vaskes hænderne og ansigtet straks med sæbe. Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen.. Wash face
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
werk direct de handen wassen. S 92 Efter arbejdet vaskes hænderne og ansigtet straks med sæbe. Nach der Arbeit sofort Gesicht und Hände mit Seife waschen.. Wash face and hands with soap and water immediately after handling. Se laver immédiatement leș mains et le visage à l'eau savonneuse après manipulation. Lavarsi immediatamente le mani e îl viso con acqua e sapone dopo la manipolazióne. Na het werk direct gezicht en handen wassen met water en zeep. S 93 Tilsmudsede genstande
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
zeep. S 93 Tilsmudsede genstande og gulvet vaskes grundigt med vând. Verschmutzte Gegenstände und Fußboden gründlich mit Wasser abwaschen. Wash thoroughly with water the floor and all objects contaminated by this material. Laver abondamment à l'eau le sol et leș objets souillés par ce produit. Lavare accuratamente con acqua îl pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Verontreinigde voorwetpen en vloeren met veel water afspoelen. S 94 Gulvet og tilsmudsede genstande renses med de foreskrevne midler. Fußboden und verschmutzte
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
met veel water afspoelen. S 94 Gulvet og tilsmudsede genstande renses med de foreskrevne midler. Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. Employer leș moyens presents pour nettoyer le sol et leș objets souillés par ce produit. Usare i mezzi predisposti per pulire îl pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vloeren en veront-reinigde voorwerpen
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
tilsmudsede genstande renses med de foreskrevne midler. Fußboden und verschmutzte Gegenstände mit den vorgesehenen Mitteln reinigen. Use the means provided to clean the floor and all objects contaminated by this material. Employer leș moyens presents pour nettoyer le sol et leș objets souillés par ce produit. Usare i mezzi predisposti per pulire îl pavimento e gli oggetti imbrattati da questo prodotto. Gebruik de voorgeschreven middelen voor het schoonmaken van vloeren en veront-reinigde voorwerpen. Ț - Brand Verhalten bei Bränden First Aid Indencie
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
voorwerpen. Ț - Brand Verhalten bei Bränden First Aid Indencie Incendio Brand S 101 I tilfælde af brand undgå at indånde røgen. Im Brandfall keinen Rauch einatmen. În case of fire, avoid breathing fumes. En cas d'incendie, éviter d'inhaler leș fumées În caso d'incendio evitare di inalare i fumi. În geval van brand inademen van rook vermijden. S 102 Brændende fosfor slukkes med vând; undgå at indånde røgen. Når ilden er slukket, dækkes til med fugtigt sand eller fugtig
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Feuers mit feuchtem Sand oder feuchter Erde abdecken. Drench burning phosphorus with water and avoid breathing fumes; when fire is extinguished, cover with wet sand or earth. Și le phosphore brûle, arroser avec de l'eau et éviter de respirer leș fumées. Une fois le feu. éteint, couvrir de sable ou de terre mouillés. Se îl fosforo brucia, inondare con acqua ed evitare di respirare i fumi. Spento îl fuoco, coprire con sabbia e con terra bagnata. Brandende fosfor met water
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Brug aldrig vând. Im Brandfall mit dem dafür vorgesehenen Feuerlöscher löschen. Kein Wasser verwenden. În case of fire, use appropriate equipment. Never use water. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. Ne jamais utiliser de l'eau. În caso d'incendio, spegnere con mezzi adatti. Non usare mai acqua. Bij brand nimmer water gebruiken; blussen met de geschikte blusmiddelen. S 104 I tilfælde af brand slukkes ilden med de
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
water gebruiken; blussen met de geschikte blusmiddelen. S 104 I tilfælde af brand slukkes ilden med de foreskrevne hjælpemidler. Im Brandfall mit den dafür vorgesehenen Feuerlöschmitteln löschen. În case of fire, use appropriate equipment. En cas d'incendie, éteindre avec leș moyens appropriés. În caso d'incendio spegnere con mezzi adatti. Bij brand blussen met de geschikte blusmiddelen. L. - Lægehjælp Ärztliche Maßnahmen First Aid Secours médical Ricorso al medico Dokter's hulp S 108 I tilfælde af ildebefindende tilkaldes en læge
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Committee 373 Canal El Mohmondia Street Alexandria General Authority for Supply Commodities 24 El Gomhouria Street Cairo Ministry of Agriculture Cairo Alexandria Oil and Soap Co. 76, rue Canal El Mahmoudieh Karmouz Alexandria Milk and Food Company (Société MISR pour leș produits laitiers et alimentaires) 37, Thalaatharb Str. Cairo EL SALVADOR Instituto Regulador de Abastacimientos 7a, Avenida Norte Urbanización Santa Adela Centro de Gobierno Edificio Prodesa Sân Salvador ETIOPIA Provisional Military Government of Socialist Ethiopia Ministry of Național Defence Central Procurement
jrc710as1981 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85848_a_86635]
-
Côtes du Jură Côtes du Lubéron Côtes du Marmandais Côtes du Rhône Villages, urmată sau nu de numele unei unități geografice mai mici Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon Villages, urmată sau nu de Caramany sau Latour de France sau Leș Aspres sau Lesquerde sau Tautavel Côtes du Ventoux Côtes du Vivarais Cour-Cheverny Crémant de Bordeaux Crémant de Bourgogne Crémant de Die Crémant de Limoux Crémant de Loire Crémant du Jură Crépy Criots Bâtard-Montrachet Crozes Ermitage Crozes-Hermitage Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Ermitage Faugères
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
suivie ou non du nom de la commune ou pârtie de commune) RO: Regiune determinată (urmată sau nu de numele localității sau a unei părți a localității) FR: Noms des communes ou parties de communes (doivent être utilisés en association avec leș régions déterminées correspondantes) RO: Numele localităților sau ale părților localităților (trebuie utilizate în asociere cu regiunile determinate corespunzătoare)]*** Malta 1. Lista vinurilor de calitate produse în regiuni determinate ***[PLEASE INSERT TABLE FROM ORIGINAL AND INSERT THE FOLLOWING TRANSLATIONS ÎN ROMANIAN
22006A0324_01-ro () [Corola-website/Law/294516_a_295845]
-
obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Luxemburg, 27 octombrie 2003. Pentru Consiliu Președintele A. MATTEOLI Anexă I "ANEXĂ I SĂ - PRODUSE LAMINATE PLATE SA1 - Rulouri * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA1a -Rulouri simplu laminate la cald destinate relaminării * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA2 - Tablă groasă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA3 - Alte produse
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
Pentru Consiliu Președintele A. MATTEOLI Anexă I "ANEXĂ I SĂ - PRODUSE LAMINATE PLATE SA1 - Rulouri * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA1a -Rulouri simplu laminate la cald destinate relaminării * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA2 - Tablă groasă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA3 - Alte produse plate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA4 - Produse aliate * * * [veuillez s'il vous
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
Rulouri * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA1a -Rulouri simplu laminate la cald destinate relaminării * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA2 - Tablă groasă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA3 - Alte produse plate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA4 - Produse aliate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA5 - Tablă aliata quarto * * * [veuillez s'il
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
laminate la cald destinate relaminării * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA2 - Tablă groasă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA3 - Alte produse plate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA4 - Produse aliate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA5 - Tablă aliata quarto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA6 - Tablă aliata laminata la rece și
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
texte original] * * * SA2 - Tablă groasă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA3 - Alte produse plate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA4 - Produse aliate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA5 - Tablă aliata quarto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA6 - Tablă aliata laminata la rece și acoperită * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB - PRODUSE
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
original] * * * SA3 - Alte produse plate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA4 - Produse aliate * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA5 - Tablă aliata quarto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA6 - Tablă aliata laminata la rece și acoperită * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB - PRODUSE LUNGI SB1 - Bare * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB2
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA5 - Tablă aliata quarto * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA6 - Tablă aliata laminata la rece și acoperită * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB - PRODUSE LUNGI SB1 - Bare * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB2 - Sârmă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB3 - Alte produse lungi * * * [veuillez s'il
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]
-
s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SA6 - Tablă aliata laminata la rece și acoperită * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB - PRODUSE LUNGI SB1 - Bare * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB2 - Sârmă * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * SB3 - Alte produse lungi * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres du texte original] * * * * * * [veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres
32004R0057-ro () [Corola-website/Law/292760_a_294089]