10,875 matches
-
și oaspete, el nu ar trebui să aibe astfel de sentimente pentru doamna casei și familia speră că după o astfel de confesiune, Orgon îl va da afară pe Tartuffe. Într-adevăr, musafirul încearcă să o seducă pe Elmira, dar conversația lor este întreruptă când Damis, băiatul lui Orgon, nu mai poate suporta situația și iese din ascunzătoare pentru a-l pali pe impostor. Tartuffe este inițial șocat, dar își revine foarte repede. Cand Orgon intra în cameră și Damis îi
Tartuffe () [Corola-website/Science/315677_a_317006]
-
dovedite în activitatea proprie ca hacker, ageamii nefiind admiși în astfel de cercuri. Statutul social în ciberspațiu poate fi obținut prin a comunica altora experiența obținută de hacker, făcând astfel dovada priceperii proprii, și a înainta prin astfel astfel de conversații și contribuții în ierarhia socială a diverselor canale IRC pe care discută hackerii. Există unele zvonuri conform cărora hackerii ar urma o etică proprie acestui grup social. După cum am arătat mai sus, există „hackeri etici”, care respectă legile țării în
Hacker () [Corola-website/Science/316620_a_317949]
-
1930 a fost închis scurt timp împreună cu Jan Hempel și Aleksander Wat în Varșovia. Au primit ajutor de la Bolesław Wieniawa-Długoszowski, adjutantul mareșalului Piłsudski, atunci comandantul Divziei de cavalerie și șeful garnizoanei Varșovia. Acolo Broniewski a scris poemul "Rozmowa z Janem" (Conversația cu Jan). În 1939, în fața pericolului de ofensiva germană, Broniewski a publicat faimosul poem "Bagnet na broń" (Baionetă pe armă). În septembrie 1939 s-a încadrat în armată în calitate de voluntar. A plecat din Varșovia prin Lublin și Lviv în Tarnopol
Władysław Broniewski () [Corola-website/Science/316729_a_318058]
-
Dar știi dumneata asemenea detalii și despre trecutul Basarabiei noastre? În acea seară, spune N.C. Ciacârz-Cuș, în spațiosul cabinet al lui A.V.Vârlan a avut loc o adunare a basarabenilor (...) și bătrânul A. Cotruță pe toți îi uimea prin conversațiile lui interesante, prin vioiciunea lui spirituală și claritatea ideilor sale. Cuconul Cotruță suferea mult din cauză că liceenii și studenții basarabeni cunoșteau bine istoria Greciei, Romei, Egiptului, Iudeei, Rusi-ei (...) iar despre gloria vechii Moldove - absolut nimic. Căci în manualele școlare de pe vremea
Alexandru Cotruță () [Corola-website/Science/318714_a_320043]
-
abia mai târziu să însemne virgină, la origini el însemnând adolescentă. Cuvântul „ha” este tradus de obicei cu articolul hotărât. Unii interpreți (de exemplu autorii New English Translation) cred însă că folosirea lui aici înseamnă că adolescenta era prezentă la conversație, și prin urmare redau „ha-almah’” ca „această tânără femeie”. Asta se poate referi fie la o membră a familiei regale fie la „profetesa” menționată în Isaia cap. 8. Adjectivul „harah הָרָה” este folosit predicativ. Din perspectiva
Isaia 7:14 () [Corola-website/Science/319998_a_321327]
-
lacului. Apoi s-a ridicat spre cer. Bărbații, deodată, s-au simțit toși epuizați și au decis să doarmă peste noapte. Focul mare l-au făcut doar în câteva minute deoarece exista deja un morman de jar ars. Fără multă conversație în urma incidentului neobișnuit care a avut loc, oamenii au adormit. În dimineața următoare, oamenii au vorbit puțin cu privire la incident și au strâns bagajele pentru a schimba tabăra. O carte, "The Allagash Abductions" ("") de Raymond E. Fowler prezintă acest incident. Incidentul
Răpirile de la Allagash () [Corola-website/Science/320062_a_321391]
-
a exprimat dorința de a face cunoștință cu cuceritorul său iar Carol al X-lea a fost de acord să-i fie oaspete timp de trei zile la Palatul Frederiksborg. Splendidele banchete care au durat până târziu în noapte și conversațiile private între suveranii care abiau au ieșit dintr-o luptă pe viață și pe moarte au dus la o relație de pace și prietenie în viitor. Cu toate aceste, în ciuda tuturor legilor internaționale în vigoare la acea dată, la 17
Frederic al III-lea al Danemarcei () [Corola-website/Science/320063_a_321392]
-
în timp ce prietenii săi au plecat în familiile lor. În vârstă de 15 ani, a intrat în ultimul an de colegiu, când l-a întâlnit pe reverendul "Walter Mayers", protestant evanghelic, apropiat de metodismul lui John Wesley. Newman a avut lungi conversații cu Mayers, care l-a impresionat prin lecturile și prin discuțiile sale, și a aderat la evanghelism. Admis la Trinity College din Oxford la 4 decembrie 1816, John Henry s-a instalat acolo după zece luni de așteptare, în iunie
John Henry Newman () [Corola-website/Science/320290_a_321619]
-
îl paralizase, dă buzna și insistă să ucidă și să mănânce creatura. Echipajul se împotrivește uciderii creaturii sensibile, după ce ea imploră să fie înțeleasă, dar Franco totuși o gătește. La masă, căpitanul Franco își cere scuze pentru "întrerupere" și continuă conversația pe care Peterson o avusese anterior cu wubul - care, prin moarte și digerare, a posedat trupul căpitanului. Tema wubului și a nemuririi a fost reluată ulterior de Dick în povestirea "Not By Its Cover."
Dincolo zace wubul () [Corola-website/Science/321135_a_322464]
-
-o pe regină care: "a cerut cerului să calmeze simțurile lor supraexcitate transmițându-le copii". Ca și soțului ei, Mariei Clementina punea puțin preț pe viața de la curte. Ea a preferat jocurile de familie, plimbările cu lună pe terasă și conversația. Ei au avut doi copii. Maria Clementina a murit la Neapole la un an după ce a născut un fiu. Se crede că a murit de boli pulmonare sau tuberculoză. A fost înmormântată la biserica Santa Chiara din Neapole, lângă fiul
Arhiducesa Maria Clementina a Austriei () [Corola-website/Science/321278_a_322607]
-
de una singură începând cu albumul ei de debut în Japonia, "Listen to My Heart", unde a co-scris și a compus cântecul "Nothing's Gonna Change".) Aptitudinile la limbi străine ale lui BoA (vorbește japoneza și engleza la nivel de conversație pe lângă faptul că e vorbitoare nativă de limba coreeană și are cântece în limba mandarină) au contribuit la succesul ei pe piața din Coreea de Sud și Japonia și la faima ei în Asia de Est. Este singura asiatică non-japoneză care are
BoA (cântăreață) () [Corola-website/Science/320603_a_321932]
-
1773-1858) definește ca fiind: Noțiunea de religie primară monoteistă a fost înaintată de Friedrich Creuzer (1810) și preluată de alți autori ai perioadei Romantice, printre care și Johann Jakob Bachofen, dar ferm respinsă de Johann Heinrich Voss. Goethe într-o conversație cu Eckermann pe 11 martie 1832 discută "" umană, ce o caracterizează ca fiind "natura pură și rațiune (pură), de origine divină". Scena finală din Faust partea a doua a fost socotită ca evocând ""Urreligon" a omenirii". Deseori folosit în sensul
Urreligion () [Corola-website/Science/320645_a_321974]
-
prezinte pe cineva și să pună unei persoane întrebări care o privesc (locuința, relații, ce îi aparține ...). Poate să răspundă aceluiași tip de întrebări. Poate comunica simplu dacă interlocutorul vorbește lent și distinct și se arată cooperant). Cuvinte cheie: descrieri, conversații simple. Achiziția nivelului A2: Studentul poate înțelege fraze izolate și expresii frecvent folosite în relația cu domeniile imediate de prioritate (informații personale sau familiale, cumpărături, mediul înconjurător apropiat, muncă). El poate comunica în situații simple și obișnuite, care nu cer
Cadrul European Comun de Referință pentru Limbi () [Corola-website/Science/320660_a_321989]
-
unei argumentări. Achiziția nivelului B2: Studentul poate înțelege conținutul esențial al subiectelor concrete sau abstracte într-un text complex, inclusiv o discuție tehnică în specialitatea sa. El poate să comunice cu un grad de spontaneitate și cu ușurință, precum o conversație cu un locutor nativ, care nu comportă tensiuni nici pentru unul, nici pentru celălalt. El poate să se exprime într-un mod clar și detailat asupra unei mari game de subiecte, să emită păreri asupra unui subiect de actualitate și
Cadrul European Comun de Referință pentru Limbi () [Corola-website/Science/320660_a_321989]
-
că articolul s-a dorit a fi doar o glumă elaborată, el neintenționând să aștearnă pe hârtie un asemenea roman. Articolul puncta faptul că schița a devenit depășită odată cu publicarea romanului "Lumea Inelară". "Down in Flames" a fost rezultatul unei conversații purtate între Norman Spinrad și Niven în 1968, dar la data publicării sale (1977) unele dintre concepte fuseseră invalidate de scrierile lui Niven publicate în perioada 1968-77 . O versiune revizuită a schiței a fost publicată în 1990 în volumul"N-Space
Spațiul Cunoscut () [Corola-website/Science/321528_a_322857]
-
în zona metropolitană Washington. Ulterior a călătorit în Atlanta, Georgia, unde l-a vizitat pe Ian Macauley, un prieten și membru activ al mișcării anti-segregare din America. În tot acest timp, Clarke a lucrat la ultimul capitol al romanului, iar conversația pe tema problemelor rasiale pe care a purtat-o cu Macauley este posibil să-l fi determinat pe Clarke să-l facă negru pe Jan Rodricks - ultimul supraviețuitor al speciei umane. Clarke a sosit în Florida la sfârșitul lui aprilie
Sfârșitul copilăriei () [Corola-website/Science/321576_a_322905]
-
său coleg Tico, care l-a cunoscut la circ și care se ascunde în valiza lui de călătorie. Rigodon este angajat de Fog ca valetul lui și, în curând pleacă spre Reform Club (Clubul Reformei). La club, principalul subiect de conversație este furtul recent de £ 55,000 de la Banca Angliei, care a fost discutat de Farrel, Johnson, Wesson, domnul Guinness, Sullivan și Willy Fog . Sullivan remarcă faptul că hoțul este încă în Londra, dar Domnul Guinness îi spune că hoțul a
Înconjurul lumii în 80 de zile cu Willy Fog () [Corola-website/Science/321772_a_323101]
-
a stat la baza multor teme recurente din romanul care a urmat. Alt moment de cotitură pentru Dick l-a constituit jefuirea casei și furtul hârtiilor sale. Datorită experienței sale "la prima mână", Dick surprinde cu o rară limpezime limbajul, conversația și cultura utilizatorilor de droguri din anii '60. Acest lucru este explicat în mișcătoarea postfață în care Dick dedică romanul acelora dintre prieteni - incluzându-se aici și pe el - care au suferit de debilitate sau au murit din cauza consumului de
Substanța M () [Corola-website/Science/320782_a_322111]
-
britanicilor și francezilor au solicitat o întrunire de urgență cu negociatorul militar sovietic Kliment Voroșilov. La 25 august, Voroshilov le-a spus „Având în vedere că situația politică s-a schimbat, nici un scop util poate fi de folos în continuarea conversației.” În aceeași zi, Marea Britanie și Polonia au semnat Pactul de asistență reciprocă anglo-polonez. În acest acord, Marea Britanie s-a angajat să apărarea Polonia, garantând să mențină independența poloneză. La 26 august, Hitler a încercat să-i descurajeze pe britanici și
Invazia sovietică a Poloniei () [Corola-website/Science/320802_a_322131]
-
cealaltă urma să absoarbă arabii palestinieni strămutați de colonizarea evreiască. În plus, președintele Truman era informat cu privire al înțelegerea dintre liderii Agenției evreiești și regele Abdullah I al Iordaniei, În 1978, Departamentul de Stat la SUA a publicat memorandumul conversației din 5 iunie 1950 dintre Stuart W. Rockwell din „Biroul afacerilor Africii și Orientului Apropiat” și Abdel Monem Rifai, consilier al legației Iordaniei. Rifai a întrebat când vor recunoaște SUA uniunea dintre Palestina arabă și Iordania, la care Rockwell a
Transiordania () [Corola-website/Science/320936_a_322265]
-
falsificare a dovezilor, cu scopul de a-l prezenta pe Karamanlis ca punând la cale o lovitură de stat și, astfel, dăunându-i reputației sale, într-o aparentă campanie de propagandă de dezinformare. Operațiunea s-ar fi bazat pe o conversație falsificată între Karamanlis și Strauss, un ofițer bavarez al regelui. Ei au mai afirmat că o fotografie a fostului lider al partidui Noua Democrație, Constantin Mitsotakis, stând alături de un ofițer nazist în uniformă, care a fost publicată în mod repetat
Konstantinos Karamanlis () [Corola-website/Science/320938_a_322267]
-
În iunie 1897, Ducesa și soțul ei s-au întrs la Londra pentru a lua parte la Jubileu de Diamant a reginei Victoria. La acel moment relația cuplului era deja deteriorată. Maria Alexandrovna încerca disperată să găsească un subiect de conversație cu dificilul ei soț, care ura interesul ei pentru literatură și teatru, în timp ce ea găsea pasiunea lui pentru politică și de vânătoare "plictisitoare". Ducesa a fost ușurată când soțul ei a plecat. Ea i-a scris fiicei celei mari "dacă
Maria Alexandrovna a Rusiei () [Corola-website/Science/315304_a_316633]
-
a primit prin e-mail o invitație din partea reprezentanților lui Dalai Lama de a-l vizita pe acesta. Un alt incident a fost cel în care unei femei tibetane interogate de ofițerii serviciilor secrete chineze i s-au arătat extrase din conversațiile sale online. IWM a declarat că mașinile infectate erau controlate în mod constant de la adrese IP aflate pe insula Hainan, China, și că Hainan este sediul organizației de informații Lingshui și al celui de-al treilea departament al Armatei Populare
GhostNet () [Corola-website/Science/315335_a_316664]
-
în vârstă de 14 ani. Deși mama țareviciului, împărăteasa Alexandra Fiodorovna, a obiectat, Alexandru a insistat și tinerii s-au căsătorit la 16 aprilie 1841. Maria era foarte timidă și era privită cu răceală, ca fiind fără gust vestimentar, fără conversație, fără famec. Maria a fost mama a opt copii. Aceste sarcini au ținut-o departe de viața de la curte. Deși țarul a tratat-o întotdeauna bine, Maria știa că Alexandru îi era necredincios și avea multe metrese. El avea deja
Maria de Hessa () [Corola-website/Science/315348_a_316677]
-
Kafka îi spune lui Oshima că e posibil că destinul să îl fii adus aici pentru a o întâlni pe dna Saeki și îi dezvăluie că o iubește. La prânz Kafka îi duce cafeaua doamnei Saeki și are o primă conversație cu ea ( află că în tinerețe ea a fost pasionată de oameni care au fost loviți de fulgere - chiar a publicat și o carte). Noaptea Kafka își amintește că tatăl său a fost lovit de fulger și și-a început
Kafka pe malul mării () [Corola-website/Science/315358_a_316687]