10,875 matches
-
30 Hoshino îl urmează pe colonel până la un templu unde găsește piatră, exact așa cum a descris-o Nakata. Duce piatră în camera de hotel și o așează la capul lui Nakata. Capitolul 31 Kafka îi duce cafeaua doamnei Saeki. În timpul conversației Kafka o întreabă dacă a revenit în orașul ei natal pentru a muri. Nu primește răspuns clar. Kafka îi spune că el crede ca tatăl său a vrut să moară pentru că iubit-o foarte mult pe doamna Saeki și când
Kafka pe malul mării () [Corola-website/Science/315358_a_316687]
-
prin ea s-a îndrăgostit de dansa. Îi declară că o iubește și că ăsta este tot ceea ce contează. Doamna Saeki nu răspunde, îl roagă pe Kafka să o lase singură. Kafka se ridică și se duce spre ea, continuă conversația pe tema sentimentelor dintre ei și o întreabă unde a găsit cele două note din refrenul cântecului - răspunsul: "Le-am găsit într-o cameră veche și îndepărtată, care pe atunci avea ușa deschisă". Seară doamna Saeki vine la Kafka în
Kafka pe malul mării () [Corola-website/Science/315358_a_316687]
-
urmă. Rolul lui Nakata este acela de a readuce lucrurile la forma cuvenită. Doamna Saeki știe povestea lui Nakata ( inclusiv de uciderea lui Johnnie Walker) și îl roagă să ardă manuscrisele în care este descrisă toată viața ei. la sfarsitul conversației aceasta îl întreabă pe Nakata dacă nu cumva a fost pictat într-un tablou ( i se pare că îl știe de multă vreme). Cand Nakata a cuprins în mâinile sale mâinile doamnei Saeki cercul s-a închis. Nakata a luat
Kafka pe malul mării () [Corola-website/Science/315358_a_316687]
-
de familie sunt obligatorii. Printre numele de familie cele mai frecvente sunt: Satō, Suzuki, Tanaka, Yamamoto, Watanabe, Kobayashi, Saitō, Itō și Takahashi. [deadlink] Ca și în multe alte societăți, în Japonia veche se evita pe cât posibil folosirea numelui partenerului de conversație, preferându-se folosirea folosirea titlurilor sau alți termeni indirecți. La curtea imperiala veche, dacă un barbat întreba o femeie să-i spună numele, echivala cu o cerere în căsătorie, iar dacă ea îi spunea numele echivala cu o acceptare a
Nume proprii japoneze () [Corola-website/Science/317421_a_318750]
-
adorație! Ceea ce presupune și atenție, intuind-o din privirea lui fixată undeva în veșnicie. Cu toate că se folosea de această expresie foarte des, aceasta nu dovedește de fapt altceva decât numai gândul lui mereu la Bunul Dumnezeu, mereu în legătură cu El. Toată conversația lui, cu orice persoană, de orice vârstă, era presărată cu această expresie care avea darul de a-i aduce pe cei doi interlocutori cu gândul la Creator! Convingerea mea întreagă este că Părintele Ilie Borz era sfânt, înainte de a deveni
Ilie Borz () [Corola-website/Science/317439_a_318768]
-
se retragă până la râu atunci când cartierul general a înțeles că și tentativele de a rupe frontul în munți și de-a lungul digului sunt sortite eșecului. Fuseseră foarte aproape. Germanii au fost foarte alarmați de capturarea gării și, dintr-o conversație purtată de Kesselring cu comandantul Armatei a 10-a, von Vietinghoff, rezultă că nu se așteptau la succesul contraatacului. Pentru a treia bătălie, s-a decids că, atâta vreme cât persistă vremea de iarnă, forțarea râului Rapido în aval de Cassino este
Bătălia de la Monte Cassino () [Corola-website/Science/321929_a_323258]
-
și indiană erau epuizate. Freyberg s-a lăsat convins că lupta nu mai poate fi susținută și a renunțat la atac. Divizia 1 parașutiști germană, descrisă după câteva săptămâni de generalul Alexander, comandantul teatrului de operațiuni din Italia, într-o conversație cu generalul Kippenberger drept „...cea mai bună divizie din armata germană...”, suferise pierderi grele, dar câștigase. Aliații au petrecut următoarele trei zile stabilizând frontul, extrăgând grupurile izolate de Gurkha de pe Dealul Spânzuratului și detașamentul din Batalionul 24 neozeelandez care ținuse
Bătălia de la Monte Cassino () [Corola-website/Science/321929_a_323258]
-
revoluției. Scena în care novicele intră în anturajul lui Toulouse, este o scenă cu o compoziție complexă. Sunt folosite unghiuri înalte pentru a reda momentul din perspective diferite, fie a lui Christian, fie a lui Lautrec; unghi opus unghiului în timpul conversațiilor pentru a diferenția nou venitul de restul grupului; unghiuri complementare, toate din camere fixe. Lumina în principiu este naturală, dar se simt și surse artificiale după cum pică umbra pe personaje. Acțiunea are loc într-o cameră de hotel ieftină și
Moulin Rouge! (film) () [Corola-website/Science/321997_a_323326]
-
era încă purtată) este descoperită înainte ca întâlnirea detectivului cu baronetul să ia sfârșit, Holmes începe să realizeze că ei trebuie să aibă de-a face cu un câine real (prin urmare, accentul este pus pe mirosul ghetei folosite). Atunci când conversația se mută la urmăritorul din trăsură, Mortimer spune că Barrymore, servitorul de la Baskerville Hall, are barbă și o telegramă este trimisă pentru a verifica dacă acesta este la postul său. Se discută apoi din nou despre moștenirea Baskerville, care se
Câinele din Baskerville () [Corola-website/Science/321376_a_322705]
-
îi spune prietenului său o parte din informațiile pe care le descoperise: Stapleton este, de fapt căsătorit cu femeia care trece în zonă ca domnișoara Stapleton și întreține o relație cu Laura Lyons pentru a obține cooperarea ei. La sfârșitul conversației lor, ei aud un țipăt oribil. Ei merg spre locul unde au auzit zgomotele și găsesc corpul unui om mort, care purta hainele lui Sir Henry. Cei doi își dau seama că mortul era condamnatul evadat Selden, fratele doamnei Barrymore
Câinele din Baskerville () [Corola-website/Science/321376_a_322705]
-
(în japoneză: ペチャクチャ, pronunțat AFI:pet͡ɕa ku͍̥t͡ɕa) reprezintă un format de susținere a prezentărilor, utilizat în evenimente precum Night. Numele derivă din termenul japonez pentru sunetul conversației, se traduce prin “vorbărie” sau “pălăvrăgeală” (“chit-chat” în limba engleză), iar pronunția este în trei silabe: peh-chak-cha . PechaKucha Night a debutat în anul 2003, în Tokyo, Japonia, sub forma unei reuniuni a designerilor și a creativilor, ca metodă de a
PechaKucha () [Corola-website/Science/321474_a_322803]
-
în Statele Unite dar a eșuat să intre în topurile britanice. Apoi trupa a făcut ultima apariție TV împreună la emisiunea Ed Sullivan Show în vara anului 1968, unde au intepretat unele dintre cele mai cunoscute piese ale lor. În timpul unei conversații cu Sullivan, au declarat că își iau o vacanță lungă dar s-ar putea întoarce. La puțin timp după aceea, trupa și-a anunțat oficial destrămarea. Pentru a doua oară, casa de discuri a lansat un single de pe un album
The Mamas and the Papas () [Corola-website/Science/316350_a_317679]
-
treba uzimati uz jelo. Naime, lekari kažu..." „Medicamentele trebuie luate în timpul meselor. Adică medicii spun...” (conector între propoziții independente), "Zbilja, šta je bilo s tvojom diplomom?" „Apropo, ce a fost cu diploma ta?” (cuvânt introductiv al unei teme noi în conversație). Čirgić include printre particule și sintagme: "bez sumnje" „fără îndoială”, "na svu sreću" „din fericire”. Barić face la fel cu sintagme și propoziții: "Vi to, na sreću, niste osjetili, ali ja, kažem vam, i te kako jesam" „Voi, din fericire
Particulă (gramatică) () [Corola-website/Science/316341_a_317670]
-
dovedește a fi presupusul „monstru” căutat. După un timp se deschide o trapă și cei trei sunt duși de membrii echipajului într-o celulă a submarinului. Mai târziu sunt prezentați căpitanului care se numește "Nemo", ceea ce înseamnă „Nimeni” în . În conversațiile cu misteriosul căpitan Nemo, Aronnax află cu timpul detalii legate de capacitățile tehnice ale submarinului "Nautilus", dar nimic despre căpitan și echipaj. Nemo nu numai că a rupt legătură cu umanitatea, ci și cu suprafața pământului, aprovizionându-se exclusiv cu
Douăzeci de mii de leghe sub mări () [Corola-website/Science/316398_a_317727]
-
Chef. F.O.C.A. este un robot mai „rafinat”, cultivat si simplu. Uneori dă dovadă de îngâmfare, fiind plin de sine și plictisit de aluziile pe care le face MO. Deși nu vorbește foarte mult, știe să poarte o conversație și să își pastreze calmul, indiferent de comentariile pe care le face prietenul său. Încă din aprilie, membrii spuneau că reclamele și viitoarele colaborări vor fi sortate cu atenție. „Ne-am hotărât să nu decontextualizăm personajele”, spunea la vremea aceea
RObotzi () [Corola-website/Science/322404_a_323733]
-
cu care vorbim ascultă ceea ce vorbim. Aceste semnale pot consta în contactul cu ochii și înclinarea capului pentru a arăta că înțelegem ce a vrut să spună interlocutorul. Alte exemple ar include: căscatul (somnolența) arată lipsă de interes pentru subiectul conversației. Artiștii de pantomimă utilizează aceste tehnici de a comunica spectacole întregi fără a spune niciun cuvânt. Expresiile fizice cum ar fi legănarea mâinii în semn de salut, arătarea cu degetul, atingerea aplecarea sunt exemple de forme de comunicare nonverbală. Oamenii
Limbajul trupului () [Corola-website/Science/328880_a_330209]
-
ascultătorului. Interesul poate fi indicat prin contactul vizual prelungit, dar și printr-o poziție a ascultătorului de a sta în picioare și de a asculta în mod corespunzător. Minciuna sau omisiunea de informații pot fi indicate prin atingerea feței în timpul conversației. Deasemeni, și clipitul în exces este un indicator bine-cunoscut al mințirii. O expresie facială aspră sau inexpresivă indică adesea ostilitate. Interpretarea gesturilor și expresiilor faciale (sau lipsei acestora), în contextul limbajul corpului, poate duce la neînțelegeri și interpretări greșite (mai
Limbajul trupului () [Corola-website/Science/328880_a_330209]
-
o însoțește, iar comunicarea verbală într-un ton neutru are de 4 ori mai multe șanse de a fi înțeleasă decât o expresie facială inexpresivă. Albert Mehrabian este de remarcat pentru că a găsit ”regula 7% -38% -55%” (adică, într-o conversație, ponderea importanței este 7% comunicare verbală, 38% tonul, 55% expresia feței), ceea ce denotă cât de mult se presupune comunicare a fost conferită prin cuvinte, ton, și limbajului non-verbal (expresia facială, în acest caz). Introdus de Edward T. Hall în 1966
Limbajul trupului () [Corola-website/Science/328880_a_330209]
-
care a adus biletul nu era un domn, dar nici muncitor, și părea a fi și el preocupat de ceva, pentru că mâna îi tremura atunci când i-a înmânat biletul. Singurul cuvânt pe care portarul l-a auzit din scurta lor conversație a fost "timp". Pe la ora 18, portarul îi adusese în camera lui Staunton o telegramă, iar acesta din urmă scrisese cu tocul un răspuns pe care l-a dus personal la oficiul telegrafic. Holmes se uită la formularele telegrafice din
Fundașul dispărut () [Corola-website/Science/325431_a_326760]
-
se declară excitat de homosexualitatea lor, ele insistă că băieții să facă între ei ceea ce vor face și ele. Oz și Kevin se cațără pe scară și se uită pe geam, ascultând la aparatul walkie-talkie ce se petrece în cameră. Conversația este auzită accidental de multe alte persoane din cartier (o experiență asemănătoare cu cea de pe camera web din primul film). După asta, băieții plănuiesc să organizeze o petrecere uriașă la casa de pe plajă, mai mare decât orice au făcut înainte
Plăcinta americană 2 () [Corola-website/Science/325475_a_326804]
-
cel el este capabil să facă sex cu Nadia, dar Michelle este întristată de aceasta, deoarece ea se îndrăgostise de Jim. Între timp, Oz este singur, deoarece prietena lui, Heather (Mena Suvari), se afla în Spania. Ei încep să poarte conversații gen telefonul erotic pentru a combate o parte din frustrarea lor, dar convorbirile sunt întrerupte mai întâi de un tip care-l sună din greșeală pe Oz și apoi atunci când intervine Stifler și o amuză pe Heather, moment în care
Plăcinta americană 2 () [Corola-website/Science/325475_a_326804]
-
Ca și colegele ei, Endrika trebuie să se dedice în întregime dansului. Cu toate acestea, dansatoarea Françoise, asistenta lui Evan Evans, are o viață amoroasă. Aflând de escapadele ei amoroase, Evan Evans profită de naivitatea lui Philippe și înregistrează o conversație între el și Françoise, în care el este respins. Aceste înregistrări vor fi utilizate de către Evan Evans pentru a rupe relația dintre Françoise și Franco Buzzini (Franco Fabrizzi), iubitul ei. În timpul unui turneu în Italia, Endrika se vede forțată să
Omul orchestră (film din 1970) () [Corola-website/Science/325921_a_327250]
-
Cecenia să anexeze teritorii din Daghestanul vecin, Basaev a promis să „elibereze” Daghestanul din situația lui de „colonie rusească”. În cartea „Moartea unui dizident: Otrăvirea lui Alexandr Litvinenko și întoarcerea KGB ”, criticul Kremlinului Boris Berezovski susține că a avut o conversație cu liderul islamist cecen Movladi Udugov în 1999, cu șase luni înaintea începerii invaziei din Daghestan. După Primul Război Cecen, Basaev a scris o carte intitulată "Cartea Mujahedinului". Conform introducerii, în martie 2003 Basaev a obținut un exemplar al "Manualului
Șamil Basaev () [Corola-website/Science/324922_a_326251]
-
felului principal, friptura lui Bakshi este catapultată accidental din furculiță și ajunge pe diadema unei invitate. Bakshi îi cere lui Levinson să recupereze friptura, dar acesta desprinde friptura împreună cu diadema și cu peruca femeii, pe când aceasta era angajată într-o conversație. Cina se termină într-o dezordine totală, iar Levinson se încaieră cu un alt chelner. Bakshi își cere scuze gazdelor sale, apoi simte nevoia să meargă la baie. El rătăcește prin casă, deschizând uși și dând buzna în camere, unde
Petrecerea (film) () [Corola-website/Science/324949_a_326278]
-
în semn de prețuire, de la compozitorul rus Alexandr Glazunov, o tabacheră de aur. În același an primește un ordin foarte rar de la Mozaffar Ed-Din, șahul Persiei. În 1900 publică influentul „Vis de amor român” la Hamburg, iar în 1902 „Mica Conversație” (Barcelona). Aceste două compoziții îi asigură premizele înscrierii în Societatea Autorilor, Compozitorilor și Editorilor de Muzica de la Paris în 1913 (însumând până la această dată peste o sută de lucrări publicate). Dorind să amplifice succesul „Micii conversații”, Ochialbi scrie „Răspuns la
George Ochialbi () [Corola-website/Science/324427_a_325756]