13,667 matches
-
sau în saramură, uscată sau afumată 0210 99 51 Mușchi gros al diafragmei de vită 09.4768 1602 50 Preparate sau conserve din carne și din organe comestibile de vită Scutire 250 500 0 Bulgaria 09.4651 0201 Carne de vită, proaspătă, refrigerată sau congelată Scutire 250 250 0" 0202 Anexa III "ANEXA I Lista țărilor terțe - România - Bulgaria". Anexa IV "ANEXA II Lista țărilor terțe - România - Bulgaria". Anexa V "ANEXĂ Produse menționate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2286
32004R1118-ro () [Corola-website/Law/293058_a_294387]
-
de la 1 mai 2004. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 august 2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ I "ANEXĂ ÎI Numele soiurilor de vită de vie și ale sinonimelor lor care conțin o indicație geografică 1 și care pot fi înscrise pe etichetele vinurilor, în conformitate cu dispozițiile articolului 19 alineatul (2)* ***[PLEASE INSERT MISSING NAMES ÎN THE TABLE]*** Numele soiului sau sinonimele sale Țări care
32004R1429-ro () [Corola-website/Law/293099_a_294428]
-
care trebuie precizate în cererile de ajutor respective. (22) Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și a produselor din carne de vită și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului3 prevede că deținătorii de animale din specia bovină trebuie să comunice informații cu privire la aceste animale în vederea înregistrării lor într-o bază de
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
respective. (22) Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și a produselor din carne de vită și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului3 prevede că deținătorii de animale din specia bovină trebuie să comunice informații cu privire la aceste animale în vederea înregistrării lor într-o bază de date electronică. În temeiul articolului 138 din
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
la capitolele 7, 11 și 12 din titlul menționat; 13. "cereri de ajutor pe cap de animal": orice cerere de plată a unui ajutor în cadrul schemelor de prime pentru ovine și caprine și al schemelor de plăți pentru carnea de vită prevăzute la titlul IV capitolele 11 și 12 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; 14. "cerere de primă pentru produse lactate": orice cerere de plată a unui ajutor în cadrul schemei de prime pentru produse lactate și al plăților suplimentare prevăzute
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
în cadrul schemei de prime pentru produse lactate și al plăților suplimentare prevăzute la titlul IV capitolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; 15. "utilizare": tipul de cultură, acoperire vegetală sau absența culturii; 16. "schema de ajutor pentru carnea de vită": schemele menționate la articolul 121 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; 17. "schema de ajutor pentru ovine și caprine": schemele de ajutor menționate la articolul 111 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; 18. "bovine care fac obiectul cererilor de ajutor
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
schemele de ajutor menționate la articolul 111 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003; 18. "bovine care fac obiectul cererilor de ajutor": bovinele care fac obiectul unei cereri de ajutor pe cap de animal în cadrul schemelor de ajutor pentru carnea de vită; 19. "bovine care nu fac obiectul cererilor de ajutor": bovinele care nu fac încă obiectul unei cereri de ajutor pe cap de animal, dar sunt eligibile pentru un ajutor în cadrul schemelor de ajutor pentru carnea de vită; 20. "perioadă de
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
pentru carnea de vită; 19. "bovine care nu fac obiectul cererilor de ajutor": bovinele care nu fac încă obiectul unei cereri de ajutor pe cap de animal, dar sunt eligibile pentru un ajutor în cadrul schemelor de ajutor pentru carnea de vită; 20. "perioadă de reținere": perioada în care un animal care face obiectul unei cereri de ajutor trebuie reținut în exploatație, în conformitate cu următoarele dispoziții: (a) articolele 5 și 9 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 al Comisiei din 28 octombrie 1999
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
a) articolele 5 și 9 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 al Comisiei din 28 octombrie 1999 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1254/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței în sectorul cărnii de vită referitor la schema de prime 9, pentru prima specială pentru masculii din specia bovină, (b) articolul 16 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 pentru prima pentru vaci de lapte, (c) articolul 37 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999 pentru prima
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
pentru dezvoltare rurală și de modificare și abrogare a unor regulamente 14, precum și cu Regulamentul (CE) nr. 1017/94 al Consiliului din 26 aprilie 1994 privind transformarea unor terenuri destinate în prezent culturilor arabile în terenuri destinate creșterii extensive de vite în Portugalia 15. PARTEA II SISTEMUL INTEGRAT DE GESTIONARE ȘI CONTROL TITLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 5 Identificarea agricultorilor Fără a aduce atingere articolului 22 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, sistemul unic de înregistrare a identității fiecărui
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
a cărnii reținute și instalații separate care se încuie pentru depozitarea cărnii declarate improprii pentru consumul uman. (6) Este necesar ca un spațiu separat să fie echipat cu instalații corespunzătoare pentru curățarea, spălarea și dezinfectarea mijloacelor de transport utilizate pentru vite. Cu toate acestea, este posibil ca abatoarele să nu dispună de acest spațiu și de aceste instalații atunci când autoritatea competentă autorizează acest lucru și atunci când în apropiere există spații și instalații autorizate oficial. (7) Este necesar ca abatoarele să dispună
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
în termen de cel mult trei zile după sacrificarea animalelor; (ii) fie, pentru alte animale, în termen de cel mult 6 zile după sacrificarea acestora; (iii) fie în termen de cel mult 15 zile după sacrificarea animalelor pentru carnea de vită dezosată și ambalată în vid. (c) Imediat după producție, carnea tocată și preparatele din carne trebuie să fie împachetate și/sau ambalate și (i) răcite la o temperatură internă care să nu fie mai mare de 2oC pentru carnea tocată
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
regimului de plată unică pe suprafață în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1782/2003. Această sumă totală este înregistrată și în tabelul M; - codul 700 corespunde sumei totale a ajutoarelor directe acordate în cadrul organizării comune a piețelor în sectorul cărnii de vită și de mânzat, pe baza regulamentelor (CE) nr. 1254/1999 și (CE) nr. 1782/2003. Această sumă totală și defalcarea acesteia sunt înregistrate și în tabelul M; - codul 770 corespunde primelor pentru produsele lactate și plăților suplimentare în temeiul Regulamentului
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
la suprafață în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 Suma plăților directe acordate în cadrul regimului de plată unică la suprafață trebuie să fie, de asemenea, înregistrată în tabelul J la codul 680. 700. Plăți directe pentru producția de carne de vită sau mânzat în temeiul regulamentelor (CE) nr. 1254/1999 și (CE) nr. 1782/2003. Suma totală a plăților directe pentru carnea de vită și de mânzat trebuie, de asemenea, să fie înregistrată în tabelul J la codul 700. Următorul tabel
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
de asemenea, înregistrată în tabelul J la codul 680. 700. Plăți directe pentru producția de carne de vită sau mânzat în temeiul regulamentelor (CE) nr. 1254/1999 și (CE) nr. 1782/2003. Suma totală a plăților directe pentru carnea de vită și de mânzat trebuie, de asemenea, să fie înregistrată în tabelul J la codul 700. Următorul tabel indică rubricile pentru toate tipurile de plăți directe la carnea de vită în temeiul regulamentelor (CE) nr. 1254/1999 și (CE) nr. 1782
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
nr. 1782/2003. Suma totală a plăților directe pentru carnea de vită și de mânzat trebuie, de asemenea, să fie înregistrată în tabelul J la codul 700. Următorul tabel indică rubricile pentru toate tipurile de plăți directe la carnea de vită în temeiul regulamentelor (CE) nr. 1254/1999 și (CE) nr. 1782/2003, dar furnizarea unor date privind "numărul de unități de bază" și "ajutorul total" este facultativă. În ceea ce privește plățile suplimentare (pachet financiar național) prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1254/1999
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
742; - plățile suplimentare pentru bovinele masculi trebuie înregistrate la rubrica 763 numai în cazul în care acestea nu au fost deja înregistrate la rubricile 710-715. Rubrică Numărul unităților de bază pentru plăți Ajutor total 700 Totalul plăților pentru carnea de vită și de mânzat (suma rubricilor 710, 720, 730, 740, 750 și 760) - Obligatoriu 710 Primă specială (suma rubricilor 711 și 715) Obligatoriu Obligatoriu 711 Primă specială pentru tauri Obligatoriu Obligatoriu 715 Primă specială pentru boi Obligatoriu Obligatoriu 720 Primă de
32004R2253-ro () [Corola-website/Law/293287_a_294616]
-
and Regs. Food and Drugs Act and Regs. Consumer Packaging and Labelling Act and Regs.(în cazul în care ambalarea se realizează pentru vânzarea cu amănuntul) Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcase Grading Regs. (pentru carnea de vită) Da 1 Unele dispoziții urmează a fi revizuite atunci când se modifică Meat Inspection Regulation Meat Inspection Act and Regs. Food and Drugs Act and Regs. Consumer Packaging and Labelling Act and Regs.(în cazul în care ambalarea se realizează pentru
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
and Regs. Food and Drugs Act and Regs. Consumer Packaging and Labelling Act and Regs.(în cazul în care ambalarea se realizează pentru vânzarea cu amănuntul) Canada Agricultural Products Act and Livestock and Poultry Carcase Grading Regs. (pentru carnea de vită) 2002/477/CE Da 1 Capitolul 11 din Manualul de igienă a cărnii, secțiunea 11.7.3 privind Uniunea Europeană, subsecțiunile (2) și (3), în conformitate cu Directiva canadiană privind igiena cărnii (nr. 2005-3)1 Dispoziții ante- și post-mortem, definiția porcilor de comercializat
22005A0416_01-ro () [Corola-website/Law/293328_a_294657]
-
CUPRINS Pagina ***[PLEASE INSERT ACTUAL NUMBERS OF PAGES:]*** 1. Cereale, făină, crupe și griș din grâu sau din secară 2. Orez și brizură de orez 3. Produse prelucrate din cereale 4. Furaje combinate pe bază de cereale 5. Carne de vită și mânzat 6. Carne de porc 7. Carne de pasăre 8. Ouă 9. Sectorul laptelui și al produselor lactate 10. Fructe și legume 11. Produse prelucrate din fructe și legume 12. Ulei de măsline 13. Zahăr alb și zahăr brut
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
produse finite. Nu se acordă nici o restituire pentru cerealele a căror origine de amidon nu poate fi stabilită clar prin analiză. 3 Se acordă restituirea numai pentru produsele care conțin 5 % sau mai mult amidon din greutate. 5. Carne de vită și mânzat ***[PLEASE INSERT CODES IN THE 1st AND THE 3rd COLUMNS OF THE FOLLOWING TABLE]*** Codul NC Denumirea mărfurilor Codul produsului Animale vii din specia bovină: - reproducătoare de rasă pură: -- Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată): --- cu
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
depășească 300 kg: ---- destinate sacrificării: ----- cu o greutate care depășește 220 kg --- cu o greutate care depășește 300 kg: ---- Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată): ----- destinate sacrificării: ----- altele ---- Vaci: ----- destinate sacrificării: ----- altele ---- altele: ----- destinate sacrificării: ----- altele Carne de vită și mânzat, proaspătă sau refrigerată: - în carcase sau semicarcase: -- partea anterioară a carcasei sau a semicarcasei cuprinzând toate oasele, gâtul și spetele, dar mai mult de 10 coaste: --- de la masculi adulți din specia bovină1 --- altele -- altele: --- de la masculi adulți din
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
în Canada în condițiile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2051/964 -- Bucăți dezosate, inclusiv carnea tocată, cu un conținut mediu de carne macră (prin eliminarea grăsimii) de 78 % sau mai mult -- altele, cu un conținut mediu de carne macră de vită (prin eliminarea grăsimii) de 55 % sau mai mare, fiecare bucată fiind ambalată separat 6: --- provenind de la sferturile posterioare ale masculilor adulți din specia bovină cu cel mult opt coaste sau opt perechi de coaste, tăiate drept sau pistola 2 --- de la
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
masculilor adulți din specia bovină cu cel mult opt coaste sau opt perechi de coaste, tăiate drept sau pistola 2 --- de la sferturile anterioare separate sau neseparate ale masculilor adulți din specia bovină, tăiate drept sau pistola 2 -- altele Carne de vită și mânzat, congelată: - în carcase sau semicarcase: -- partea anterioară a carcasei sau a semicarcasei cuprinzând toate oasele, gâtul și spetele, dar mai mult de 10 coaste: -- altele - alte bucăți nedezosate: -- sferturi denumite "compensate" -- sferturi anterioare separate sau neseparate -- sferturi posterioare
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]
-
bovină: -- nepreparate; amestecuri de carne sau de organe comestibile preparate și de carne sau de organe comestibile nepreparate: --- nepreparate; care nu conțin altă carne decât cea de animale din specia bovină: ---- care conține din greutate următoarele procente de carne de vită și mânzat (cu excepția organelor comestibile și a grăsimii): ----- Produse prelucrate sub regimul prevăzut la articolul 4 din Regulamentul (CEE) nr. 565/807: ------ 40 % sau mai mult -- altele: --- în recipiente ermetic închise: ---- "Carne sărată de vită"; care nu conține altă carne
32004R2199-ro () [Corola-website/Law/293264_a_294593]