12,677 matches
-
coopereze în acest domeniu în vederea unei mai bune exploatări a resurselor și pentru a evita duplicatele inutile; ÎNTRUCÂT Elveția și Comunitățile realizează în prezent programe de cercetare în diverse domenii de interes comun; ÎNTRUCÂT Comunitățile și Elveția sunt interesate să coopereze în cadrul acestor programe în beneficiul reciproc al părților; ÎNTRUCÂT părțile sunt interesate să încurajeze accesul reciproc al entităților lor de cercetare la activitățile de cercetare și de dezvoltare tehnologică din Elveția, pe de o parte, și la programele-cadru ale Comunităților
22004A0205_02-ro () [Corola-website/Law/291964_a_293293]
-
nu constituie un precedent pentru nici o discuție sau negociere viitoare între Statele Unite și Comunitatea Europeană sau între oricare dintre aceste părți și orice alt stat în privința transferului oricărei alte forme de date, AVÂND ÎN VEDERE angajamentul ambelor părți de a coopera pentru a se ajunge la o soluție adecvată și reciproc satisfăcătoare fără întârziere în privința prelucrării datelor referitoare la informațiile prealabile privind pasagerii (API) din Comunitate spre S.U.A. CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ: (1) CBP poate accesa electronic datele PNR din sistemele de
22004A0520_01-ro () [Corola-website/Law/291992_a_293321]
-
Taraori Basmati (HBC-19), Basmati 217, Ranbir Basmati, Pusa Basmati și Super Basmati, nivelul dreptului consolidat specific, aplicat de Comunitate, este fixat la zero. În acest scop: - se instituie un sistem de control comunitar bazat pe analiza ADN la frontieră; India cooperează activ cu Comunitatea pentru instituirea acestui sistem, iar Comunitatea oferă asistența tehnică necesară; - se înțelege că orezul Basmati din soiurile menționate anterior este produs în zone geografice precise și că este protejat de India printr-o indicație geografică. Comunitatea ar
22004A0828_01-ro () [Corola-website/Law/291999_a_293328]
-
Taraori Basmati (HBC-19), Basmati 217, Ranbir Basmati, Pusa Basmati și Super Basmati, nivelul dreptului consolidat specific, aplicat de Comunitate, este fixat la zero. În acest sens: - se instituie un sistem de control comunitar bazat pe analiza ADN la frontieră; India cooperează activ cu Comunitatea pentru instituirea acestui sistem, iar Comunitatea oferă asistența tehnică necesară; - se înțelege că orezul Basmati din soiurile menționate anterior este produs în zone geografice precise și este protejat de India printr-o indicație geografică. Comunitatea ar răspunde
22004A0828_01-ro () [Corola-website/Law/291999_a_293328]
-
direct; ÎNTRUCÂT fiecare parte este încredințată că o astfel de cooperare va genera valoare adăugată în beneficiul cetățenilor europeni; ÎNTRUCÂT părțile recunosc că dispun de puncte forte complementare și prin care se pot sprijini reciproc și că se angajează să coopereze în mod eficient și reciproc avantajos și să evite orice suprapunere inutilă a eforturilor depuse; ÎNTRUCÂT tehnologia spațială a devenit o tehnologie unică și de importanță vitală care permite Comunității să urmărească și să îndeplinească foarte multe obiective prevăzute în
22004A0806_03-ro () [Corola-website/Law/291996_a_293325]
-
sunt definite de către părțile contractante la prezenta convenție. Articolul 2 Zona de aplicare a protocolului Zona de aplicare a prezentului protocol este zona Mării Mediterane, astfel cum e definită în articolul 1 din Convenție. Articolul 3 Dispoziții generale (1) Părțile cooperează: (a) pentru a pune în aplicare legislația internațională de prevenire, reducere și control a poluării mediului marin de către nave și (b) pentru a lua toate măsurile necesare în caz de incidente de poluare. (2) În activitățile de cooperare, părțile ar
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
punerea efectivă în aplicare în zona respectivă a convențiilor internaționale relevante, în calitatea lor de stat de pavilion, stat de port sau stat de coastă. Ele își dezvoltă capacitatea națională pentru punerea în aplicare a respectivelor convenții internaționale și pot coopera pentru punerea lor efectivă în aplicare prin acorduri bilaterale sau multilaterale. (3) Părțile informează Centrul regional la fiecare doi ani asupra măsurilor luate pentru punerea în aplicare a prezentului articol. Centrul regional prezintă părților un raport pe baza informațiilor primite
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
internaționale aplicabile. Articolul 6 Cooperarea în operațiunile de recuperare În cazul deversării sau căderii în mare a substanțelor nocive sau potențial periculoase în formă ambalată, inclusiv cele din containere, cisterne mobile, camioane, vagoane sau barjele navelor, părțile se angajează să coopereze în măsura posibilă pentru recuperarea respectivelor substanțe astfel încât să se evite sau să se reducă pericolul pentru mediul marin și de coastă. Articolul 7 Distribuirea și schimbul de informații (1) Fiecare parte se obligă să distribuie celorlalte părți informații privind
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
incident de poluare, să urmeze procedurile descrise în planul de urgență al navei și, în special, să furnizeze autorităților competente, la cererea acestora, informații detaliate despre navă și încărcătura acesteia, relevante pentru acțiunile adoptate în temeiul articolului 9, și să coopereze cu autoritățile respective. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 20 din protocol, fiecare parte ia măsurile corespunzătoare pentru a se asigura că fiecare comandant de navă care navighează în apele sale teritoriale respectă obligațiile prevăzute în alineatul (2) și
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
altfel, costurile măsurilor luate de o parte la cererea altei părți se calculează de manieră echitabilă, conform legislației și practicii curente a părții care acordă asistență în ceea ce privește rambursarea respectivelor costuri. (4) Partea care solicită asistență și partea care acordă asistență cooperează, dacă este cazul, pentru soluționarea oricărei solicitări de despăgubire. În acest scop, ele acordă atenția cuvenită regimurilor legislative existente. În cazul în care o acțiune astfel inițiată nu permite compensarea totală a cheltuielilor înregistrate în operațiunea de asistență, partea care
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
Recepția navelor aflate în pericol în porturi și locuri de refugiu Părțile definesc strategiile naționale, subregionale sau regionale privind recepția în locuri de refugiu, inclusiv porturi, a navelor aflate în pericol și care reprezintă o amenințare pentru mediul marin. Acestea cooperează în acest scop și informează Centrul regional asupra măsurilor pe care le-au adoptat. Articolul 17 Acordurile subregionale Părțile pot negocia, dezvolta sau menține acorduri subregionale bilaterale sau multilaterale adecvate pentru a facilita punerea în aplicare a prezentului protocol sau
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
în domeniile reglementate de prezentul protocol, nu este afectat de punerea în aplicare a dispozițiilor prezentului protocol. Articolul 21 Relațiile cu terțe părți Părțile invită, dacă este cazul, statele care nu sunt părți la prezentul protocol și organizațiile internaționale să coopereze la punerea în aplicare a prezentului protocolul. Articolul 22 Semnarea Prezentul protocol este deschis pentru semnare la Valetta, Malta, la 25 ianuarie 2002, și la Madrid, de la 26 ianuarie 2002 până la 25 ianuarie 2003, pentru orice parte contractantă la Convenție
22004A0806_01-ro () [Corola-website/Law/291994_a_293323]
-
produs prevăzut în anexa II, atunci recunoașterea reciprocă cu privire la produsul respectiv se suspendă în conformitate cu dispozițiile articolului 15. (5) Părțile publică pe World Wide Web o versiune actualizată a anexei II. Articolul 11 Cooperarea în domeniul reglementării (1) Părțile convin să coopereze în cadrul OMI și al altor organizații internaționale relevante cum ar fi Organizația Internațională de Standardizare (ISO), Comisia Electrotehnică Internațională (CEI) și Uniunea Internațională a Telecomunicațiilor (UIT), pentru a stabili și a îmbunătăți normele internaționale privind sporirea siguranței maritime și prevenirea
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
suspendă de una sau de către ambele părți. Suspendarea rămâne în vigoare până când comitetul mixt ajunge la un acord. (2) Comitetul mixt actualizează anexa II printr-o decizie care trebuie să reflecte suspendarea recunoașterii reciproce pentru produsele respective. Părțile convin să coopereze în conformitate cu dispozițiile din articolul 11 în vederea restabilirii echivalenței, în măsura posibilităților. (3) La suspendarea recunoașterii reciproce a normelor tehnice prevăzute în anexa II, părțile nu mai sunt constrânse de obligațiile prevăzute în articolul 3 din prezentul acord pentru produsul respectiv
22004A0430_03-ro () [Corola-website/Law/291989_a_293318]
-
98) din soiurile Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati și Super Basmati, nivelul dreptului consolidat specific, aplicat de Comunitate, este fixat la zero. În acest sens: - se instituie un sistem de control comunitar bazat pe analiza ADN la frontieră; Pakistanul cooperează activ cu Comunitatea pentru instituirea acestui sistem, iar Comunitatea oferă asistența tehnică necesară; - se înțelege că orezul Basmati din soiurile menționate anterior este produs în zone geografice precise și este protejat de Pakistan printr-o indicație geografică. Comunitatea ar răspunde
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
98) din soiurile Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati și Super Basmati, nivelul dreptului consolidat specificat, aplicat de Comunitate, este fixat la zero. În acest sens: - se instituie un sistem de control comunitar bazat pe analiza ADN la frontieră; Pakistanul cooperează activ cu Comunitatea pentru instituirea acestui sistem, iar Comunitatea oferă asistența tehnică necesară; - s-a stabilit că orezul Basmati din soiurile menționate anterior este produs în zone geografice precise și este protejat de Pakistan printr-o indicație geografică. Comunitatea ar
22004A0828_02-ro () [Corola-website/Law/292000_a_293329]
-
intensificării și a completării cooperării vamale, în conformitate cu legislația lor vamală, prin acorduri privind sectoare sau probleme specifice. Articolul 4 Domeniul de aplicare a cooperării (1) Părțile contractante se angajează să dezvolte cooperarea vamală. Acestea fac în special eforturi pentru a coopera: (a) prin stabilirea și menținerea căilor de comunicare între autoritățile vamale în vederea facilitării schimburilor de informații sigure și rapide; (b) prin facilitarea unei coordonări eficiente între autoritățile lor vamale; (c) cu privire la orice altă problemă administrativă referitoare la acest acord care
22004A0930_01-ro () [Corola-website/Law/292002_a_293331]
-
celui care îndeplinește sarcini de verificare și de îndrumare metodologică pentru siguranța circulației feroviare; ... w) exercită controlul propriu, permanent, în orice probleme legate de siguranța circulației feroviare și acționează pentru prevenirea oricăror cauze care pot provoca abateri de la aceasta; ... x) cooperează, prin organele proprii de specialitate, în conformitate cu reglementările specifice feroviare, cu organele Parchetului, Ministerului Afacerilor Interne, Ministerului Sănătății și cu alte organe prevăzute de lege, pentru salvarea și evacuarea persoanelor sau a bunurilor periclitate de evenimentele de cale ferată, pentru limitarea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 12 din 7 iulie 1998 (**republicată**)(*actualizată*) privind tranSportul pe căile ferate române şi reorganizarea Societăţii Naţionale a Căilor Ferate Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277589_a_278918]
-
informațiilor transmise, în vederea respectării acestuia. ... (8) ANCOM asigură respectarea caracterului confidențial al informațiilor primite de la autoritățile naționale de reglementare din alte state membre ale Uniunii Europene, în situația în care este sesizată asupra caracterului confidențial al acestora. ... Articolul 51 ANCOM cooperează cu autorități de reglementare în domeniul serviciilor poștale din străinătate, inclusiv pe baza unor acorduri de colaborare și schimb de informații, în vederea îndeplinirii atribuțiilor care îi revin în temeiul prezentei ordonanțe de urgență, precum și pentru a facilita exercitarea de către aceste
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 13 din 6 martie 2013 (*actualizată*) privind serviciile poştale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277595_a_278924]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 672 din 31 august 2016 Articolul 1 Fiind călăuzite de interesul reciproc pentru dezvoltarea industriei textile și a confecțiilor în propriile lor țări, părțile cooperează în scopul dezvoltării unor relații economice strânse de cooperare bilaterală în domeniile textilelor și confecțiilor, bumbacului, fibrelor artificiale, inclusiv sericicultura, mătase și creație de modă, corespunzător fiecărei sfere de competențe. Această cooperare se va derula în conformitate cu reglementările legale naționale relevante
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 aprilie 2013 între Ministerul Economiei din România şi Ministerul Textilelor al Republicii India cu privire la cooperarea în domeniul textilelor, confecţiilor şi al creaţiei de modă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274715_a_276044]
-
pe plan mondial în vigoare în țara părții în care se dezvoltă proiectul; ... (4) dezvoltarea aptitudinilor; ... (5) calificarea și recalificarea forței de muncă; ... (6) organizare de întâlniri și schimburi de experiență în domeniul științific, industrial și altele. ... Articolul 5 Părțile cooperează în eforturile lor de promovare a activităților legate de sectorul textilelor și confecțiilor pe piețele naționale și facilitează participarea misiunilor lor economice, expozanților și cumpărătorilor lor la expozițiile comerciale, întâlnirile între cumpărători și vânzători, forumurile de afaceri organizate pe teritoriul
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 23 aprilie 2013 între Ministerul Economiei din România şi Ministerul Textilelor al Republicii India cu privire la cooperarea în domeniul textilelor, confecţiilor şi al creaţiei de modă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274715_a_276044]
-
noi alineate, alineatele (1^1)-(1^3), cu următorul cuprins: "(1^1) Instituțiile publice locale, inclusiv cele prevăzute la art. 54 alin. (7), precum și cele care nu dispun de resurse financiare suficiente pentru asigurarea integrală a cheltuielilor secțiunii de funcționare cooperează pentru organizarea și exercitarea unor activități în scopul realizării unor atribuții stabilite prin lege autorităților administrației publice locale, cu precădere în domeniile ce privesc activitățile de control, audit, inspecție, pe principii de eficiență, eficacitate și economicitate, la nivelul structurilor județene
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 63 din 30 iunie 2010 (*actualizată*) pentru modificarea şi completarea Legii nr. 273/2006 privind finanţele publice locale, precum şi pentru stabilirea unor măsuri financiare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274719_a_276048]
-
care trebuie efectuat de deținătorul unui document corespunzător în conformitate cu prevederile prezentului ordin; ... c) o persoană efectuează o atribuție ori un serviciu pe baza unui document sau a unei dispense obținute prin fraudă sau pe baza unor documente falsificate. ... (4) ANR cooperează cu orice stat membru al Uniunii Europene sau stat terț parte la Convenția STCW, care o informează despre intenția de a iniția proceduri judiciare sub jurisdicția lor asupra oricărei companii sau personal navigant maritim aflat sub jurisdicție română, care sunt
ORDIN nr. 1.252 din 13 august 2014 (*actualizat*) pentru aprobarea criteriilor minime de pregătire şi perfecţionare a personalului navigant maritim român şi a sistemului de recunoaştere a brevetelor şi a certificatelor de capacitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274721_a_276050]
-
stabilirea introducerii pe piață a produselor pentru construcții cu rol în siguranță la incendiu; ... y) avizează regulamentele privind gestionarea situațiilor de urgență specifice tipurilor de risc, elaborate de comitetele ministeriale, și le prezintă spre semnare ministrului administrației și internelor; ... z) cooperează cu celelalte organe ale statului abilitate în managementul stărilor de urgență și de asediu sau al crizelor, precum și cu organizațiile internaționale de profil, pe baza convențiilor la care statul român este parte, și urmărește respectarea acestor convenții în domeniul situațiilor
REGULAMENT din 9 septembrie 2004 (*actualizat*) de organizare şi funcţionare al Inspectoratului General pentru Situaţii de Urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274781_a_276110]
-
informațiilor transmise, în vederea respectării acestuia. ... (8) ANCOM asigură respectarea caracterului confidențial al informațiilor primite de la autoritățile naționale de reglementare din alte state membre ale Uniunii Europene, în situația în care este sesizată asupra caracterului confidențial al acestora. ... Articolul 51 ANCOM cooperează cu autorități de reglementare în domeniul serviciilor poștale din străinătate, inclusiv pe baza unor acorduri de colaborare și schimb de informații, în vederea îndeplinirii atribuțiilor care îi revin în temeiul prezentei ordonanțe de urgență, precum și pentru a facilita exercitarea de către aceste
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 13 din 6 martie 2013 (*actualizată*) privind serviciile poştale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274741_a_276070]