12,109 matches
-
à l'article 4 du règlement (CEE) n° 570/88 ou Beurre concentré destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n° 570/88 ou Produit intermédiaire destiné à être incorporé dans leș produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CEE) n° 570/88 Burro destinato all'incorporazione nei prodotti finali di cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n. 570/88 o Burro concentrato destinato all'incorporazione nei prodotti finali
jrc2068as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87220_a_88007]
-
diferite trebuie să se precizeze naționalitatea calului 4. Dacă Federația Ecvestra Internațională aprobă închirierea unui cal de către o federație ecvestra națională, detaliile acestei tranzacții trebuie să fie înregistrate de federația ecvestra națională respectivă Détails de droit de propriété 1. Pour leș compétitions, la nationalité du cheval est celle de son propriétaire. 2. En cas de changement de propriétaire, le passeport doit être immédiatement déposé auprès de l'organisation, l'association ou le service officiel l'ayant délivré avec le nom et
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
lui transmettre après réenregistrement. 3. S'il y a plus d'un propriétaire ou și le cheval appartient à une société, le nom de la personne responsable pour le cheval doit être inscrit dans le passeport ainsi que să nationalité. Și leș propriétaires șont de nationalités différentes, ils doivent préciser la nationalité du cheval. 4. Lorsque la Fédération équestre internaționale approuve la location d'un cheval par une Fédération équestre naționale, leș détails de ces transactions doivent être enregistrés par la Fédération
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
être inscrit dans le passeport ainsi que să nationalité. Și leș propriétaires șont de nationalités différentes, ils doivent préciser la nationalité du cheval. 4. Lorsque la Fédération équestre internaționale approuve la location d'un cheval par une Fédération équestre naționale, leș détails de ces transactions doivent être enregistrés par la Fédération équestre naționale intéressée. Details of ownership 1. For competitive purposes, the nationality of the horse is that of its owner. 2. On change of ownership the passport must immediately be
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
prin semnarea acestei pagini se confirmă că semnalmentele calului prezentat sunt conforme cu cele de la pagina cu schemă descriptiva a semnalmentelor. Contrôles d'identité du cheval décrit dans ce passeport L'identité du cheval doit être contrôlée chaque fois que leș lois et règlements l'exigent: signer cette page signifie que le signalement du cheval présenté est conforme à celui de la page du signalement. Identification of the horse described în this passport The identity of the horse must be checked each
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
sent Numele cu majuscule și semnătură medicului veterinar Nom en capitales et signature du vétérinaire Name (printed) and signature of veterinarian CAPITOLUL VIII Cerințe sanitare de bază Aceste cerințe nu sunt valabile pentru introducerea în Comunitate Exigences sanitaires de base Leș exigences ne șont pas valables pour l'introduction dans la Communauté Basic health requirements These requirements are not valid to enter the Community Subsemnatul 4 certific că ecvideul descris în pașaportul nr. ...................................... eliberat de .................................................................................................................................................. îndeplinește următoarele condițiile: Je soussigné5 certifie
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
L 224, 18.08.1990, p. 42. 3 JO L 157, 10.06.1992, p. 28. 4 Acest document trebuie semnat într-un interval de 48 de ore înainte de deplasarea internațională a ecvideelor. 5 Ce document doit être signé dans leș 48 heures précédant le déplacement internațional de l'équidé. 6 This document must be signed within 48 hours prior to internațional transport of the equid.
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
Luxemburg, 14 iunie 1993. Pentru Consiliu Președintele J. TRØJBORG ANEXĂ I LISTA ORGANISMELOR ȘI CATEGORIILOR DE ORGANISME DE DREPT PUBLIC MENȚIONATE ÎN ARTICOLUL 1 LITERA (b) I. ÎN BELGIA Organisme - Archives générales du Royaume et Archives de l'État dans leș Provinces - Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief în de Provinciën, - Conseil autonome de l'enseignement communautaire - Autonome Raad van het Gemeenschapsonderwijs, - Radio et télévision belges, émissions néerlandaises - Belgische Radio en Televisie, Nederlandse uitzendingen, - Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft (Centre de
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs de l'industrie du bois - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders în de Houtnijverheid, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régiones maritimes") - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
dans leș entreprises de batellerie - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart, - Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales en faveur des travailleurs occupés dans leș entreprises de chargement, déchargement et manutention de marchandises dans leș ports débarcadères, entrepôts et stations (appelée habituellement "Caisse spéciale de compensation pour allocations familiales des régiones maritimes") - Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors în de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Bijzondere Compensatiekas voor kindertoeslagen van de zeevaartgewesten"), - Centre informatique pour la Région bruxelloise - Centrum voor Informatică voor het Brusselse Gewest, - Commissariat général de la Communauté flamande pour la coopération internaționale - Commissariaat-generaal voor Internaționale Samenwerking van de Vlaamse Gemeenschap, - Commissariat général pour leș relations internationales de la Communauté française de Belgique - Commissariaat-generaal bij de Internaționale Betrekkingen van de Franșe Gemeenschap van België, - Conseil central de l'économie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, - Conseil économique et social de la Région wallonne - Sociaal-economische Raad van het Waals
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
central de l'économie - Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, - Conseil économique et social de la Région wallonne - Sociaal-economische Raad van het Waals Gewest, - Conseil național du travail - Naționale Arbeidsraad, - Conseil supérieur des classes moyennes - Hoge Raad voor de Middenstand, - Office pour leș travaux d'infrastructure de l'enseignement subsidié - Dienst voor Infrastructuurwerken van het Gesubsidieerd Onderwijs, - Fondation royale - Koninklijke Schenking, - Fonds communautaire de garanție des bâtiments scolaires - Gemeenschappelijk Waarborgfonds voor Schoolgebouwen, - Fonds d'aide médicale urgente - Fonds voor Dringende Geneeskundige Hulp, - Fonds
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
régionale wallonne du logement et sociétés agréées - Waalse Gewestelijke Maatschappij voor de Huisvesting en erkende maatschappijen, - Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering, - Fonds flamand du logement des familles nombreuses - Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen. Categorii - leș centres publics d'aide sociale (centrele publice de ajutor social), - leș fabriques d'église (consiliile bisericești). ÎI. ÎN DANEMARCA Organisme - Københavns Havn, - Danmarks Radio, - TV 2/Danmark, - TV2 Reklame A/S, - Danmarks Nationalbank, - A/S Storebæltsforbindelsen, - A/S Øresundsforbindelsen (alene
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de Huisvesting en erkende maatschappijen, - Société flamande d'épuration des eaux - Vlaamse Maatschappij voor Waterzuivering, - Fonds flamand du logement des familles nombreuses - Vlaams Woningfonds van de Grote Gezinnen. Categorii - leș centres publics d'aide sociale (centrele publice de ajutor social), - leș fabriques d'église (consiliile bisericești). ÎI. ÎN DANEMARCA Organisme - Københavns Havn, - Danmarks Radio, - TV 2/Danmark, - TV2 Reklame A/S, - Danmarks Nationalbank, - A/S Storebæltsforbindelsen, - A/S Øresundsforbindelsen (alene tilslutningsanlæg i Danmark), - Københavns Lufthavn A/S, - Byfornyelsesselskabet København, - Tele Danmark
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (entități publice angajate în activități culturale, sportive, turistice și de recreere), - Enti culturali e di promozione artistică (entități culturale și de promovare a artelor). IX. ÎN LUXEMBURG Categorii - Leș établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
di promozione artistică (entități culturale și de promovare a artelor). IX. ÎN LUXEMBURG Categorii - Leș établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub supravegherea municipalităților), - Leș syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (sindicate ale
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement (instituții publice de stat plasate sub supravegherea unui membru al guvernului), - Leș établissements publics placés sous la surveillance des communes (instituții publice de stat plasate sub supravegherea municipalităților), - Leș syndicats de communes créés en vertu de la loi du 14 février 1900 telle qu'elle a été modifiée par la suite (sindicate ale municipalităților create în temeiul legii din 14 februarie 1900, modificată ulterior). X. ÎN ȚĂRILE DE JOS Organisme
jrc2183as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87335_a_88122]
-
Articolul 3 Prezența decizie intra în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2005. Pentru Comisie Siim KALLAS Vicepreședinte Anexă "Apendicele 1 TABEL COMPARATIV AL CLASIFICĂRILOR DE SECURITATE NAȚIONALĂ *** Veuillez insérer, SVP, leș données multilinguistiques dans le tableau ci-dessous, dans leș collonnes 2, 3, 4 et 5 *** Clasificare UE Clasificare UEO Clasificare Euratom Clasificare NATO Belgia Republică Cehă Danemarca Germania Estonia Grecia Spania Franța Irlanda Italia Cipru Letonia Lituania Luxemburg Ungaria Malta Țările
32005D0094-ro () [Corola-website/Law/293596_a_294925]
-
data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2005. Pentru Comisie Siim KALLAS Vicepreședinte Anexă "Apendicele 1 TABEL COMPARATIV AL CLASIFICĂRILOR DE SECURITATE NAȚIONALĂ *** Veuillez insérer, SVP, leș données multilinguistiques dans le tableau ci-dessous, dans leș collonnes 2, 3, 4 et 5 *** Clasificare UE Clasificare UEO Clasificare Euratom Clasificare NATO Belgia Republică Cehă Danemarca Germania Estonia Grecia Spania Franța Irlanda Italia Cipru Letonia Lituania Luxemburg Ungaria Malta Țările de Jos Austria Polonia Portugalia Slovenia Slovacia Finlanda
32005D0094-ro () [Corola-website/Law/293596_a_294925]
-
confecții pentru nou născuți", aceasta înseamnă că se referă la confecții până la măsura 86 inclusiv. Categorie Descriere Cod NC 2005 Tabel de corespondență bucăți/kg g/bucată (1) (2) (3) (4) GRUPA I A * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres de l'original] * * * 1 Fir de bumbac, necondiționat pentru vânzare cu amănuntul 2 Țesături de bumbac, altele decât tifon frotir, țesături înguste, țesături buclate, tip chenille, tul și alte țesături neprelucrate 2 (a) Dintre care: Altele decât nealbite sau
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
sau albite 3 Țesături din fibre artificiale (discontinue sau resturi) altele decât țesături înguste, țesături buclate (inclusiv plus) și de tip chenille 3 (a) Dintre care: Altele decât nealbite sau albite GRUPA I B * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres de l'original] * * * 4 Cămăși, tricouri, bluze și pulovere cu guler rulat, polo sau la baza gâtului din tricot fin (altele decât din lână sau din par fin de animale), flanele de corp și altele similare tricotate sau croșetate
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
sau nu, din lână, bumbac sau fibre artificiale 5,55 180 8 Cămăși pentru bărbați și băieți, altele decât tricotate sau croșetate, din lână, bumbac sau fibre artificiale 4,60 217 GRUPA ÎI A * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres de l'original] * * * 9 Prosoape flaușate și țesături similare flaușate din bumbac; lenjerie de toaletă și de bucătărie, altele decât tricotate sau croșetate, din material flaușat din bumbac 20 Lenjerie de pat, alta decât împletita sau croșetata 22 Tort
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
artificiale 32 (a) Dintre care:Catifea cord 39 Lenjerie de masă, de toaletă și de bucătărie, alta decât împletita sau croșetata, alta decât din țesătura flaușata sau țesături similare din bumbac GRUPA ÎI B * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres de l'original] * * * 12 Colanți și izmene, ciorapi de damă, ciorapi lungi, șosete, șosete 3/4 și articole similare, tricotate sau croșetate, altele decât pentru nou-născuți, inclusiv ciorapi pentru varice, alții decât produsele din categoria 70 24,3 perechi
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
blazere și alte articole de îmbrăcăminte, inclusiv costume de schi, tricotate sau croșetate, exlusiv articolele din categoriile 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 GRUPA III A * * * [Veuillez s'il vous plaît insérer leș chiffres de l'original] * * * 33 Țesături din fire sintetice continue, obținute din deșeuri de deburaj sau similare din polietilena sau polipropilena cu lățimea sub 3 metri lățime Saci și pungi folosite pentru ambalarea mărfurilor, netricotate sau croșetate obținute din deșeuri
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]