1,249 matches
-
combine frigorifice cu o capacitate de peste 400 l, echipate cu cel puțin două uși exterioare separate și suprapuse, încadrate la codul NC ex 8418 10 20 (cod TARIC 8418 10 20 91) și originare din Republica Coreea. (2) Nivelul dreptului antidumping provizoriu aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele descrise la alineatul (1) și fabricate de societățile menționate în continuare: Societate Drept antidumping (%) Cod adițional TARIC Daewoo Electronics Corporation, 686 Ahyeon-dong, Mapo-gu, Seul 9
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
10 20 91) și originare din Republica Coreea. (2) Nivelul dreptului antidumping provizoriu aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele descrise la alineatul (1) și fabricate de societățile menționate în continuare: Societate Drept antidumping (%) Cod adițional TARIC Daewoo Electronics Corporation, 686 Ahyeon-dong, Mapo-gu, Seul 9,1 A733 LG Electronics Corporation, LG Twin Towers, 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpogu, Seul 14,3 A734 Samsung Electronics Corporation, Samsung Main Bldg, 250, 2-ga, Taepyeong-ro, Jung-gu, Seul 4,4 A735
32006R0355-ro () [Corola-website/Law/295180_a_296509]
-
adaptează anual nivelul suspendării la nivelul anulării sau reducerii avantajelor impus Comunității ca urmare a CDSOA la data avută în vedere. (2) Plățile efectuate în cadrul CDSOA în cursul celui mai recent an pentru care sunt disponibile date privesc distribuția taxelor antidumping și a drepturilor compensatorii colectate în timpul exercițiului financiar 2005 (1 octombrie 2004-30 septembrie 2005). Pe baza datelor publicate de Biroul Vămilor și Protecției Frontierelor al Statelor Unite, nivelul de anulare sau de reducere a avantajelor impus Comunității a fost evaluat la
32006R0632-ro () [Corola-website/Law/295242_a_296571]
-
din aceste țări și a dus la apariția unor întreprinderi în care predomină condițiile unei economii de piață. În consecință, în cazul acestor trei țări nu se mai aplică circumstanțele economice care au favorizat utilizarea metodei țării analoge. (5) Practica antidumping a Comunității trebuie revizuită, astfel încât să poată ține seama de condițiile economice schimbate din Ucraina, Vietnam și Kazahstan. (6) De asemenea, trebuie să se aplice un tratament similar importurilor din țări care sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
astfel încât să poată ține seama de condițiile economice schimbate din Ucraina, Vietnam și Kazahstan. (6) De asemenea, trebuie să se aplice un tratament similar importurilor din țări care sunt membre ale Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) la data inițierii procedurii antidumping în cauză, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Articolul 2 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 384/96 se modifică după cum urmează: - litera (b) se înlocuiește cu următorul text: "(b) În anchetele antidumping privind importurile din Federația Rusă, Republica Populară Chineză
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
nu este cazul, se aplică dispozițiile de la litera (a).", - nota de subsol se înlocuiește cu următorul text: "*Inclusiv Albania, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia, Coreea de Nord, Kirghistan, Moldova, Mongolia, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan." Articolul 2 Prezentul regulament se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping inițiate după data intrării sale în vigoare. În cazul importurilor din țări care nu au o economie de piață și care devin membre ale OMC după intrarea în vigoare a prezentului regulament, acesta se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
antidumping inițiate după data intrării sale în vigoare. În cazul importurilor din țări care nu au o economie de piață și care devin membre ale OMC după intrarea în vigoare a prezentului regulament, acesta se aplică în cazul tuturor anchetelor antidumping privind produsele care provin din aceste țări și care au fost inițiate după data aderării lor la OMC. Articolul 3 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în
jrc4811as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89978_a_90765]
-
mai multor reexaminări parțiale ale măsurilor antidumping aplicabile importurilor anumitor produse originare din Republica Populară Chineză, din Federația Rusă, din Ucraina și din Republica Belarus, în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) și articolul 22 litera (c) din regulamentul de bază. Măsura antidumping instituită la importurile de televizoare color originare din China este una dintre măsurile care au determinat deschiderea reexaminării (denumite în continuare "măsurile"). (4) Reexaminarea a fost lansată la inițiativa Comisiei pentru a verifica dacă, având în vedere extinderea Uniunii Europene
32004R0999-ro () [Corola-website/Law/293052_a_294381]
-
că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ ("AC-LFC"). Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul de origine. Reclamantul a cerut, de asemenea, ca orice excludere a lămpilor DC-LFC din produsul reglementat să aibă efect retroactiv. 1.3. Deschidere (4) Stabilind, în urma consultării comitetului
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
și nu au aceleași utilizări finale de bază. Acestea nu sunt substituibile și nu sunt în concurență unele cu altele pe piața comunitară. Pe această bază, concluzia este că lămpile DC-LFC și AC-LFC sunt două produse diferite și că dreptul antidumping aplicat importurilor de LFC originare din Republica Populară Chineză nu ar trebui aplicat importurilor de DC-LFC. De asemenea, rezultă de aici faptul că lămpile DC-LFC nu făceau obiectul anchetei inițiale, cu toate că acest lucru nu s-a indicat explicit în regulamentul
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
ar trebui modificat în consecință. 5. CERERE DE APLICARE RETROACTIVĂ (35) Date fiind concluziile considerentelor 32 și 33 anterioare, în conformitate cu care lămpile DC-LFC nu făceau parte din produsele în cauză în ancheta inițială care a dus la instituirea unor măsuri antidumping la importurile de LFC originare din Republica Populară Chineză, clarificarea definiției produsului ar trebui să aibă un efect retroactiv de la data instituirii drepturilor antidumping definitive existente. (36) În consecință, drepturile antidumping definitive percepute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1470/2001 la
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
piață, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază și a prezentat formularul de cerere în termenul stabilit în avizul de deschidere. (14) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (b) din regulamentul de bază, în cazul anchetelor antidumping privind importurile din Ucraina, valoarea normală se stabilește în conformitate cu alineatele (1)-(6) din respectivul articol pentru producătorii care îndeplinesc cele cinci criterii menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază. (15) Ancheta a demonstrat că solicitantul
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
a stabilit că reexaminarea intermediară parțială a măsurilor antidumping aplicabile importurilor în Comunitate de carbură de siliciu originare din Ucraina trebuie încheiată, fără modificarea sau abrogarea măsurilor în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Reexaminarea intermediară parțială a dreptului antidumping pentru importurile de carbură de siliciu originară din Ucraina este încheiată. (2) Dreptul antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1100/2000 din 22 mai 2000 este menținut. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
carbură de siliciu originare din Ucraina trebuie încheiată, fără modificarea sau abrogarea măsurilor în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Reexaminarea intermediară parțială a dreptului antidumping pentru importurile de carbură de siliciu originară din Ucraina este încheiată. (2) Dreptul antidumping definitiv instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1100/2000 din 22 mai 2000 este menținut. Articolul 2 Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele
32005R0779-ro () [Corola-website/Law/294172_a_295501]
-
a suspenda, în cazul Statelor Unite, aplicarea concesiilor tarifare și a altor obligații aferente contractate în cadrul GATT în anul 1994. (4) Plățile efectuate în cadrul CDSOA în cursul celui mai recent an pentru care sunt disponibile date se raportează la distribuirea taxelor antidumping și drepturilor compensatorii încasate în cursului anului bugetar 2004 (1 octombrie 2003 30 septembrie 2004). Pe baza datelor publicate de către autoritățile americane vamale și de protecție a frontierelor, nivelul anulării sau reducerii avantajelor impus Comunității este stabilit, potrivit calculelor, la
32005R0673-ro () [Corola-website/Law/294156_a_295485]
-
aceste țări), cu excepția glifosatului produs de o singură societate desemnată în mod special din fiecare din aceste state. 2. Deschiderea anchetelor de reexaminare a expirării măsurilor și de reexaminare intermediară (2) În urma publicării unui aviz de expirare iminentă a măsurilor antidumping aplicate importurilor de glifosat originar din RPC5, Comisia a primit, la 18 noiembrie 2002, o cerere de reexaminare a acestor măsuri în temeiul articolului 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. (3) Cererea a fost depusă de către Asociația Europeană a
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
inexistente în cursul perioadei de anchetă, evoluția prețurilor a fost determinată numai pe baza prețurilor glifosatului acid. Această informație se bazează pe cifrele Eurostat. Prețul importurilor de glifosat acid 95 % originar din RPC, exprimat în euro/kg înainte de aplicarea dreptului antidumping, nu a încetat să scadă, trecând de la 3,50 euro în 1999 la 2,80 euro în cursul perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă o scădere globală de 20 %. Datele sunt detaliate în continuare. Tabelul 3 Prețurile practicate de RPC Prețul
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
la 2,80 euro în cursul perioadei de anchetă, ceea ce reprezintă o scădere globală de 20 %. Datele sunt detaliate în continuare. Tabelul 3 Prețurile practicate de RPC Prețul practicat de RPC 1999 2000 2001 2002 (PA) euro/kg fără drept antidumping (echivalent acid 95 %) 3,50 3,31 3,04 2,80 Indice 100 94 87 80 (b) Subcotarea prețurilor (60) Din motivele prevăzute la considerentul 59, evaluarea subcotării prețurilor se bazează numai pe prețurile glifosatului acid. Deoarece acidul importat din
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
toate importurile din această țară sunt supuse drepturilor extinse în urma reexaminării privind eludarea măsurilor. Ar trebui remarcat, de asemenea, că în cursul perioadei analizate, prețurile acestor importuri au fost cu 10-20 % mai ridicate decât prețurile importurilor din RPC fără drept antidumping și că în cursul perioadei de anchetă acestea nu subcotau prețurile industriei comunitare. Prețurile importurilor din alte țări erau foarte apropiate de cele ale industriei comunitare. 5. Situația industriei comunitare (a) Generalități (66) Pentru a putea efectua o comparație valabilă
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
așa cum este precizat la considerentele 1 și 45, ceea ce a limitat, de asemenea, eficacitatea lor. Ținând seama de acești factori, argumentul conform căruia trebuie abrogate măsurile nu a fost acceptat. 6. Concluzie privind situația industriei comunitare (93) În urma instituirii măsurilor antidumping asupra importurilor din RPC, situația economică a industriei comunitare s-a îmbunătățit în ceea ce privește productivitatea, producția, capacitățile de producție, vânzările și cota de piață. Pentru a aprecia această îmbunătățire, trebuie luate în considerare nu numai existența măsurilor, ci și creșterea consumului
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
să se deterioreze și mai mult și sa piardă cote de piață. Prin urmare, s-a hotărât că expirarea măsurilor ar antrena continuarea prejudiciului suferit de industria comunitară. F. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Generalități (99) Comisia a examinat dacă menținerea măsurilor antidumping privind glifosatul este în interesul Comunității. S-a constatat că există probabilitatea continuării dumpingului prejudiciabil. Ancheta a urmărit, de asemenea, să determine dacă există un interes superior care să contravină menținerii măsurilor și a luat în considerare și efectele pe
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
reacționat și au afirmat că se tem ca producția comunitară și, prin urmare, cererea materiilor lor prime și a serviciilor să nu scadă în cazul expirării măsurilor. (104) Având în vedere cele menționate anterior, se consideră că în absența măsurilor antidumping asupra importurilor produsului în cauză originar din RPC, situația industriei comunitare s-ar agrava din cauza pierderilor financiare suplimentare cauzate de creșterea importurilor la prețuri de dumping din RPC. Cu toate că importurile din această țară au scăzut în perioada analizată, ar trebui
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
RPC, dar, în comparație cu pierderile suferite de industria comunitară, aprovizionarea la un cost mai mic nu ar avea asupra lor decât repercusiuni economice minore, deoarece ar fi obligați să repercuteze reducerile de preț asupra clienților. Nimic nu arată că menținerea măsurilor antidumping ar putea avea consecințe negative pentru distribuitorii de glifosat. În privința utilizatorilor, deși este adevărat că în cazul abrogării măsurilor ar putea beneficia cât de puțin de o scădere a prețului, aceasta nu ar avea un impact semnificativ asupra marjei lor
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]
-
de prejudiciu fiind superioară marjei de dumping constatate, drepturile antidumping trebuie să fie bazate pe aceasta din urmă, în conformitate cu dispozițiile articolului 7 alineatul (2) din regulamentul de bază. (122) Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră corespunzătoare fixarea drepturilor antidumping instituite în cadrul măsurilor inițiale la nivelul precizat în continuare: Țara Societatea Nivelul dreptului antidumping (%) Republica Populară Chineză Toți producătorii-exportatori 29,9 % (123) Drept antidumping în vigoare pentru glifosat a fost extinsă prin Regulamentul (CE) nr. 163/2002 la importurile aceluiași
32004R1683-ro () [Corola-website/Law/293144_a_294473]