2,580 matches
-
arbeitet, das durch Flüsse und Kanäle mit den Meerbusen von Lena, dem Kaspischen und dem Baltischen Meere vereinigt werden soll. Noch wird in den Archiven von Petersburg die Landkarte, auf welcher Peter den Entwurf zur Vereinigung des Kaspischen Meeres mit dem Schwarzen eigenhändig gezeichnet hat, als ein Heiligtum aufbehalten. Das nämliche Zeugnis legen die verschiedenen angelegten Kanäle ab, welche mit Hilfe der Seen den Don mit der Wolga und mit der Dünna vereinbaren sollen. Die mittägigen Provinzen an dem Schwarzen Meere
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Meeres mit dem Schwarzen eigenhändig gezeichnet hat, als ein Heiligtum aufbehalten. Das nämliche Zeugnis legen die verschiedenen angelegten Kanäle ab, welche mit Hilfe der Seen den Don mit der Wolga und mit der Dünna vereinbaren sollen. Die mittägigen Provinzen an dem Schwarzen Meere, und die Schiffahrt auf demselben gehörten von allem Anfang nicht zur lästigen Vergrößerung, sondern zur Erhaltung, zur Konsolidierung, zu den wesentlichen Bestandteilen Rußlands; sie verbürgten ihm eine defensive und offensive Sicherheit, die vollkommenste Unabhängigkeit, Wohlstand, Größe, Dauer, Übergewicht
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
in Sicherheit, verbürgt ihm Unabhängigkeit, und macht andere Reiche von ihm abhängig. Umgeben von allen Meeren, die sich durch schiffbare Flüsse und angelegte Kanäle mitteilen, vereinigt dieses ungeheuere Reich die äußersten Theile Europas und Asiens, verbindet das Kamtschatkische Meer mit dem Kaspischen, dieses mit dem Baltischen und letzteres mit dem Schwarzen Meere, konzentriert die Aktivität und den Handel seiner Staaten und wird durch die Ausdehnung und Beschaffenheit seines Gebiets, jenes von ganz Europa, und durch die Lage, Größe und Wichtigkeit seines
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Unabhängigkeit, und macht andere Reiche von ihm abhängig. Umgeben von allen Meeren, die sich durch schiffbare Flüsse und angelegte Kanäle mitteilen, vereinigt dieses ungeheuere Reich die äußersten Theile Europas und Asiens, verbindet das Kamtschatkische Meer mit dem Kaspischen, dieses mit dem Baltischen und letzteres mit dem Schwarzen Meere, konzentriert die Aktivität und den Handel seiner Staaten und wird durch die Ausdehnung und Beschaffenheit seines Gebiets, jenes von ganz Europa, und durch die Lage, Größe und Wichtigkeit seines Handels bald die Macht
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
von ihm abhängig. Umgeben von allen Meeren, die sich durch schiffbare Flüsse und angelegte Kanäle mitteilen, vereinigt dieses ungeheuere Reich die äußersten Theile Europas und Asiens, verbindet das Kamtschatkische Meer mit dem Kaspischen, dieses mit dem Baltischen und letzteres mit dem Schwarzen Meere, konzentriert die Aktivität und den Handel seiner Staaten und wird durch die Ausdehnung und Beschaffenheit seines Gebiets, jenes von ganz Europa, und durch die Lage, Größe und Wichtigkeit seines Handels bald die Macht aller Staaten balancieren. Die Nation
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
hat man Galatz und Jassy mitten in der Ungewißheit des Kriegsausgangs mit russischen Waren und Kaufleuten aus Moskwa eine Entfernung von 250 und mehr Meilen ganz besetzt gesehen. Bereits im Jahre 1775, als Rußland noch fast eine prekäre Schiffahrt auf dem Schwarzen Meere hatte und der Friede kaum geschlossen war, ließ es einen Zolltarif für den Handel auf diesem Meere und zur Aufmunterung der Untertanen eine genaue Anweisung bekannt machen: wie der Handel nach diesen Gegenden zu treiben sei, welche Waren
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
einem Betrag von 942.797 fl. ein, und von 800.000 fl. von russischen Häfen und wieder auf russischen Schiffen nach Konstantinopel ausgeführt. Ein Verhältnis, welches sich gleich in einem Zeitpunkte darstellt, wo Rußland noch eine fast prekäre Schiffahrt auf dem Schwarzen Meere halte, und gleich in den ersten Jahren nach dem Frieden, der beiderseits nur ein bloßer Waffenstillstand war, um sich theils zu erholen, und theils neuerdings zu rüsten. Aber Rußland hat nun die Krimm im Besitz und das Schwarze
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
fl. von russischen Häfen und wieder auf russischen Schiffen nach Konstantinopel ausgeführt. Ein Verhältnis, welches sich gleich in einem Zeitpunkte darstellt, wo Rußland noch eine fast prekäre Schiffahrt auf dem Schwarzen Meere halte, und gleich in den ersten Jahren nach dem Frieden, der beiderseits nur ein bloßer Waffenstillstand war, um sich theils zu erholen, und theils neuerdings zu rüsten. Aber Rußland hat nun die Krimm im Besitz und das Schwarze Meer in seiner Gewalt. Alles, was bisher von Russen, ihrer Größe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
beiderseits nur ein bloßer Waffenstillstand war, um sich theils zu erholen, und theils neuerdings zu rüsten. Aber Rußland hat nun die Krimm im Besitz und das Schwarze Meer in seiner Gewalt. Alles, was bisher von Russen, ihrer Größe, ihrer Lage, dem Einfluß des Handels auf die Einwohner, der Natur und Konjunktur der Verhältnisse gesagt worden, endlich die Erfahrung und selbst die Handlungsgrundsätze aller europäischen Mächte widersprechen laut den gepriesenen wechselseitigen gemeinen Vortheilen, welche der Professor Güldenstädt2 aus diesem neuen Schicksale des
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Leichtigkeit des Schwarzen Meeres, den aufmunternden Wohlstand, den dieses verbürgt, und die getroffenen Einleitungen der Regierung, bald auf eigenen Schiffen holen, sowie ihre Landesprodukte selbst ändern Nationen zufuhren. Nach welchen Grundsätzen benimmt sich die Handlungspolitik beim Handel? Oder welches ist, dem angenommenen Systeme nach, das Bestreben der aufgeklärten Nationen bei dem Handel? Die Bilanz zu behaupten. Wie erlangt man es? Wenn die Summe der Ausfuhr jene der Einfuhr übersteigt. Wer behauptet die Konkurrenz in der äußeren Handlung? Überhaupt gesprochen, der die
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
und die getroffenen Einleitungen der Regierung, bald auf eigenen Schiffen holen, sowie ihre Landesprodukte selbst ändern Nationen zufuhren. Nach welchen Grundsätzen benimmt sich die Handlungspolitik beim Handel? Oder welches ist, dem angenommenen Systeme nach, das Bestreben der aufgeklärten Nationen bei dem Handel? Die Bilanz zu behaupten. Wie erlangt man es? Wenn die Summe der Ausfuhr jene der Einfuhr übersteigt. Wer behauptet die Konkurrenz in der äußeren Handlung? Überhaupt gesprochen, der die Waren bei gleichen Eigenschaften wohlfeiler als seine Mitwerber abzusetzen fähig
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
der Moldau versicherte, die Einführung des Branntweins, der vom Wein gemacht wird, verboten, weil die Krimm selbst Wein erzeugt. Es ist schon oben gedacht worden, daß Rußland zur Aufmunterung der Bewohner bereits einige treffende Anstalten verfügt habe, und daß während dem Kriege noch die Hauptörter der Moldau etc. mit russischen Kaufleuten und Waren besetzt sind. So werden die westlichen Provinzen sowie die östlichen sich selbst mit den nötigen Waren versehen. So wird Rußland seine Produkte selbst überall führen. So werden die
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
die westlichen Provinzen sowie die östlichen sich selbst mit den nötigen Waren versehen. So wird Rußland seine Produkte selbst überall führen. So werden die russischen Schiffe bald alle Meere bedecken und alle Gegenden besuchen. So wird Rußland alle entbehren, auf dem reichen Schwarzen Meere die Konkurrenz behaupten, im Norden Gesetze vorschreiben, im Osten herrschen und sich der ganzen Welt fühlbar machen. Das penchant Rußlands zur Aufnahme, Größe, Übergewicht liegt schon in der Natur seiner Verhältnisse selbst; selbem irgend eine andere Richtung
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
gesperrt, der Dnister unbetastet, und die Donau nur schwach befahren war; wo die Krimm, und das umliegende Gebiet nebst Okzakow nur verheerende Tataren und einige Türken enthielt; wo die Häfen keine fremden Flaggen, keine handelnden Schiffe sahen; wo Pohlen von dem industriedrückenden Geiste des Lehnsystems regiert wird; wo das tätige Rußland für diese Länder so gut als nicht existierte; wo Handlung, Schiffahrt, Konsuln, Einfluß fremder Mächte, und tausend andere neue Verhältnisse um das Schwarze Meer und in diesen Ländern unbekannte Namen
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Konsuln, Einfluß fremder Mächte, und tausend andere neue Verhältnisse um das Schwarze Meer und in diesen Ländern unbekannte Namen waren. K. Besitzen diese Länder das eine Ufer der zwei großen Handlungsreichen Flüsse, des Dniesters und der Donau, und zwar von dem Punkte an, wo sie die k. k. Länder verlassen bis inklusive auf ihren Ausfluß in das nun imposante Schwarze Meer. Der Dniester, dessen Mündungsbesitz dermal die Politik Europas rege macht, und Pohlen so sehr interessiert! Die Donau, welche von allem
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
die Politik Europas rege macht, und Pohlen so sehr interessiert! Die Donau, welche von allem Anfang den Verhältnissen, und den Naturund Kunsterzeugnissen der k. k. Staaten so viele, so schöne, und so große Aussichten darbietet! Mehr! L. Sind sie von, dem so reichhaltigen Schwarzen Meere bewässert, und besitzen die schönsten Häfen an selbem. M. Die Ursachen, sowie die Natur, wirken unaufhörlich. Diese, dem gemeinen Schicksal aller unter asiatischer Macht stehenden Länder bisher isolierten Provinzen eilen bald die Stapelstadt des Handels aller
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
der k. k. Staaten so viele, so schöne, und so große Aussichten darbietet! Mehr! L. Sind sie von, dem so reichhaltigen Schwarzen Meere bewässert, und besitzen die schönsten Häfen an selbem. M. Die Ursachen, sowie die Natur, wirken unaufhörlich. Diese, dem gemeinen Schicksal aller unter asiatischer Macht stehenden Länder bisher isolierten Provinzen eilen bald die Stapelstadt des Handels aller Nationen, der Hauptsitz der Spekulationen und die Börse allerhand Politikintrigen zu werden. Das Schwarze Meer ist unter russischer Gewalt. Die Bewohner der
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
schleuniges Ende. Die politischen Verhältnisse dieser Provinzen sind erheblich; ihre Lage, ihre Rechte und ihre Schicksale sind bedeutend von Gewicht und Folgen. Pohlen will und sucht nunmehr, dass seine Einwohner und seinen Wohlstand so sehr drückende Schicksal der Weixel auf dem Dniester zu erleichtern und, wo es möglich ist, zu vernichten. Und Rußlands Macht, Geist, Konjunkturen und Nachbarschaft wirken überall und tätig, und am kräftigsten auf diese Länder. N. Schon haben sie es zu Meer und zu Lande zum Nachbarn. Rußland
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
zu versagen fähig ist. Der Krieg mit Pohlen vom J<ahr> 1768 hatte bloß fremdes Wohl, die Rechte der Dissidenten, die religiöse Gewissensfreiheit der Völker zum vorgeschützten Grund; aber die Sache der Dissidenten Pohlens war zugleich jene der Bewohner von dem ganzen türkischen Europa, und dem ganzen christlichen Asien. Rußland, indem es die Feinde der Dissidenten in Pohlen schlug, eroberte zugleich mit einem Schwertstreich die ganze Türkei, und machte Riesenschritte zu seinem Ziele. Als nachher seine Flotte im J<ahr> 1770
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Krieg mit Pohlen vom J<ahr> 1768 hatte bloß fremdes Wohl, die Rechte der Dissidenten, die religiöse Gewissensfreiheit der Völker zum vorgeschützten Grund; aber die Sache der Dissidenten Pohlens war zugleich jene der Bewohner von dem ganzen türkischen Europa, und dem ganzen christlichen Asien. Rußland, indem es die Feinde der Dissidenten in Pohlen schlug, eroberte zugleich mit einem Schwertstreich die ganze Türkei, und machte Riesenschritte zu seinem Ziele. Als nachher seine Flotte im J<ahr> 1770 nach Portoritello anlandete, und seine
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Sprache mit historischen und orthodoxen Anmerkungen übersetzt. Der Übersetzer steht in einem großen Ansehen bei der ganzen griechischen Nation; er ist geistlich, lehrte daselbst Philosophie, gab in der alten griechischen Sprache unter andern eine Logik heraus, und wurde gleich nach dem Ausgange des vorletzten Kriegs nach Rußland gerufen und zum Bischof ernannt 3. Ein Akt, der die griechischen Einwohner der Türkei einnahm, und ihre günstigen Vortheile für Rußland befestigte; ein Akt, der ebensoviel als zwei glückliche Feldzüge galt. Die Krimm, Okzakow
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
und Walachei verbürgen den k. k. Erbländern Vortheile und Aussichten fast von gleichem Rang und Gewicht mit jenen, welche die Krimm Rußland gewährt, und dient zu einem heilsamen politischen Lazareth wider jenen fremden Einfluß. Von den Spekulationsreichen und selbst von dem Herrn Professor von Güldenstädt zum Teil gepriesenen Flüssen der Donau und des Dniester, und dem höchstwichtigen Schwarzen Meere umgeben und bewässert, mit den schönsten Häfen an diesem Meere versehen, konzentrieren diese Länder das Interesse und den Handel der k. k
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Gewicht mit jenen, welche die Krimm Rußland gewährt, und dient zu einem heilsamen politischen Lazareth wider jenen fremden Einfluß. Von den Spekulationsreichen und selbst von dem Herrn Professor von Güldenstädt zum Teil gepriesenen Flüssen der Donau und des Dniester, und dem höchstwichtigen Schwarzen Meere umgeben und bewässert, mit den schönsten Häfen an diesem Meere versehen, konzentrieren diese Länder das Interesse und den Handel der k. k. Staaten, Pohlens, Rußlands und der hinfälligen Pforte; rufen das Interesse aller Nationen auf; eröffnen reichhaltige
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
Wallachei gegen die k.k. Erbländer bei den jetzigen Konjunkturen zu berühren, nun muss ich noch einige flüchtige Bemerkungen über die grossen Massregeln wagen, welche Russland trotzt allen pfysischen und moralischen Hindernissen, und gegen alle menschliche Berechnungen der Wahrscheinlichkeit zu dem größten der Triumphe, zu seine Ziele führte, und wie entscheidend wichtig, wie unendlich wichtig die Moldau und Walachei für Rußland waren, und wie wenig es ohne sie hätte ausrichten können. * * * Scriere și cerere a fostului boier Balș Istoria, această învățătoare
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]
-
ihres Benehmens zu erfahren, und zugleich durch den Ort seines Aufenthalts die misstrauische Pforte und die lasterhaften griechischen Fürsten in Sorge und Furcht zu erhalten, da letztere ihn hier für einen natürlichen Beförderer des Privatinteresses dieser Länder, das immer von dem ihrigen verschieden ist, und sich gegen einander antipodisch hält, anzusehen sich bemüssiget glauben. Er gab der Politik dieser Fürsten, die ihn unter glänzenden Verheissungen in den Ländern haben wollten, nicht nach, und er glaubten Ursachen hiezu zu haben, und Gründe
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1474_a_2772]