1,975 matches
-
nou document de călătorie. Articolul 7 Orice parte poate suspenda temporar, în totalitate sau în parte, aplicarea prezentului acord, pentru rațiuni ce țin de ordine, sănătate și securitate publică. Suspendarea, respectiv încetarea suspendării, va trebui notificată imediat celeilalte părți, pe cale diplomatică, și își va produce efectele la 90 de zile de la data primirii notificării. Prezentul acord va intra în vigoare după 60 de zile de la data ultimei notificări prin care ambele părți își vor fi comunicat, pe cale diplomatică, îndeplinirea cerințelor legale
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Chile privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163355_a_164684]
-
celeilalte părți, pe cale diplomatică, și își va produce efectele la 90 de zile de la data primirii notificării. Prezentul acord va intra în vigoare după 60 de zile de la data ultimei notificări prin care ambele părți își vor fi comunicat, pe cale diplomatică, îndeplinirea cerințelor legale necesare intrării în vigoare. Părțile pot conveni asupra încetării valabilității prezentului acord. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată. Oricare parte poate denunța prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părți, care își produce efectele la
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Chile privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163355_a_164684]
-
pot conveni asupra încetării valabilității prezentului acord. Prezentul acord se încheie pe o perioadă nedeterminată. Oricare parte poate denunța prezentul acord prin notificare scrisă adresată celeilalte părți, care își produce efectele la 90 de zile de la data primirii notificării pe cale diplomatică. Semnat la București la 11 octombrie 2004, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și spaniolă, toate textele fiind egal autentice. Pentru Guvernul României, Ferdinand Nagy Pentru Guvernul Republicii Chile, Ignacio Walker Prieto
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Chile privind eliminarea regimului de vize. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163355_a_164684]
-
va afecta efectuarea programelor în curs de desfășurare convenite în perioada de valabilitate a prezentului acord, cu excepția cazului în care părțile contractante vor hotărî în mod diferit. Prezentul acord poate fi modificat de comun acord prin schimb de note, pe cale diplomatică. Modificările astfel convenite vor intra în vigoare conform art. 12. Drept care, subsemnații reprezentanți, deplin autorizați de guvernele respective, am semnat prezentul acord. Semnat la București la 21 octombrie 2003, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și italiană, ambele
ACORD din 21 octombrie 2003 de colaborare culturală şi ştiinţifică dintre Guvernul României şi Guvernul Republicii Italiene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164031_a_165360]
-
e) din normele de aplicare aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 1.411/2002 privind aprobarea înființării pe lângă Administrația Națională a Rezervelor de Stat a unei activități finanțate integral din venituri proprii. Articolul 6 (1) Ministerul Afacerilor Externe va întreprinde, pe cale diplomatică, demersurile necesare în vederea preluării ajutorului la destinație. ... (2) Predarea ajutorului umanitar se va face prin grija reprezentantului Ministerului Economiei și Comerțului în Sri Lanka. ... PRIM-MINISTRU INTERIMAR EUGEN BEJINARIU Contrasemnează: --------------- p. Ministrul afacerilor externe, Ferdinand Nagy, secretar de stat Ministrul apărării
HOTĂRÂRE nr. 2.435 din 28 decembrie 2004 privind acordarea de către România a unui ajutor umanitar de urgenţă, cu titlu gratuit, pentru Sri Lanka. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164055_a_165384]
-
Ministerul Securității de Stat; ... c) Ministerul Finanțelor. ... 2. Pentru asigurarea legăturii operative, autoritățile competente vor desemna câte o persoană de contact ale cărei coordonate - nume, prenume, funcție, numere de telefon și fax - părțile contractante și le vor comunică reciproc, pe cale diplomatică, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord. 3. În derularea activităților de cooperare, în conformitate cu prevederile prezentului acord, autoritățile competente ale părților contractante vor folosi limba engleză sau o altă limbă stabilită de comun
LEGE nr. 586 din 15 decembrie 2004 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind cooperarea în combaterea terorismului, criminalităţii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, precum şi a altor infracţiuni grave, semnat la Bucureşti la 14 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164201_a_165530]
-
oricând, prin notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante. Denunțarea își va produce efectele la 6 luni, iar suspendarea la 30 de zile de la data notificării. Articolul 12 1. Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări transmise pe cale diplomatică, prin care părțile contractante se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia. 2. Prezentul acord poate fi modificat de comun acord, amendamentele urmând să între în vigoare conform procedurii prevăzute la paragraful 1
LEGE nr. 586 din 15 decembrie 2004 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind cooperarea în combaterea terorismului, criminalităţii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, precum şi a altor infracţiuni grave, semnat la Bucureşti la 14 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164201_a_165530]
-
Ministerul Securității de Stat; ... c) Ministerul Finanțelor. ... 2. Pentru asigurarea legăturii operative, autoritățile competente vor desemna câte o persoană de contact ale cărei coordonate - nume, prenume, funcție, numere de telefon și fax - părțile contractante și le vor comunică reciproc, pe cale diplomatică, în termen de 30 de zile de la data intrării în vigoare a prezentului acord. 3. În derularea activităților de cooperare, în conformitate cu prevederile prezentului acord, autoritățile competente ale părților contractante vor folosi limba engleză sau o altă limbă stabilită de comun
ACORD din 14 mai 2004 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind cooperarea în combaterea terorismului, criminalităţii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, precum şi a altor infracţiuni grave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164202_a_165531]
-
oricând, prin notificare scrisă adresată celeilalte părți contractante. Denunțarea își va produce efectele la 6 luni, iar suspendarea la 30 de zile de la data notificării. Articolul 12 1. Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări transmise pe cale diplomatică, prin care părțile contractante se informează reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor legale interne necesare pentru intrarea în vigoare a acestuia. 2. Prezentul acord poate fi modificat de comun acord, amendamentele urmând să între în vigoare conform procedurii prevăzute la paragraful 1
ACORD din 14 mai 2004 între Guvernul României şi Guvernul Georgiei privind cooperarea în combaterea terorismului, criminalităţii organizate, a traficului ilicit de stupefiante, substanţe psihotrope şi precursori, precum şi a altor infracţiuni grave. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164202_a_165531]
-
în mod automat pe noi perioade de 5 ani, dacă nici una dintre părți nu notifică în scris încetarea prezentului acord, cu cel puțin 6 luni înainte de încetarea valabilității acestuia. Prezentul acord intră în vigoare la data primirii ultimei notificări, pe cale diplomatică, prin care părțile își comunică îndeplinirea procedurilor legale interne, necesare intrării în vigoare a acestuia. Orice modificare a prezentului acord se stabilește prin acordul părților și va intra în vigoare în conformitate cu procedura prevăzută la alin. 2 al acestui articol. Oricare
ACORD din 11 octombrie 2004 de colaborare în domeniul arhivistic între Arhivele Naţionale din România şi Direcţia Arhivelor Naţionale ale Republicii Azerbaidjan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164291_a_165620]
-
al prezenței Constituții se aplică, de asemenea, oricărui instrument de amendare. Articolul 56 Reglementarea diferendelor 233. 1. Membrii își pot reglementa diferendele asupra problemelor referitoare la interpretarea sau aplicarea prezenței Constituții, a convenției sau a regulamentelor administrative prin negociere, pe cale diplomatică sau urmînd procedurile stabilite prin tratatele bilaterale sau multilaterale încheiate între ei pentru reglementarea diferendelor internaționale sau prin orice altă metodă prin care ei ar putea să decidă de comun acord. 234. 2. În cazul cand nici unul dintre aceste mijloace
CONSTITUŢIE din 22 decembrie 1992 a Uniunii Internationale a Telecomunicatiilor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162090_a_163419]
-
Articolul 6 (1) Transportul extern la destinație al bunurilor va fi asigurat de Ministerul Apărării Naționale. ... (2) Cheltuielile de transport aerian se suportă din bugetul Ministerului Apărării Naționale pe anul 2005. ... Articolul 7 (1) Ministerul Afacerilor Externe va întreprinde pe cale diplomatică demersurile necesare în vederea preluării ajutorului la destinație. ... (2) Predarea ajutorului umanitar se va face prin grija Ambasadei României de la Jakarta. ... PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: ------------ Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu Președintele Administrației Naționale a Rezervelor de Stat, Adrian Gurău
HOTĂRÂRE nr. 2 din 6 ianuarie 2005 privind acordarea de către România a unui ajutor umanitar de urgenţă, cu titlu gratuit, pentru Republica Indonezia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164393_a_165722]
-
Finanțelor Publice este autorizat să introducă, la propunerea ordonatorului principal de credite, modificările corespunzătoare în structura bugetului de stat și în volumul și în structura bugetului Ministerului Afacerilor Externe pe anul 2005. ... Articolul 3 Ministerul Afacerilor Externe va întreprinde pe cale diplomatică demersurile necesare în vederea realizării transferului ajutoarelor. PRIM-MINISTRU CĂLIN POPESCU-TĂRICEANU Contrasemnează: ------------ Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu Ministrul finanțelor publice, Ionel Popescu București, 6 ianuarie 2005. Nr. 1. --------
HOTĂRÂRE nr. 1 din 6 ianuarie 2005 privind acordarea de către România a unor ajutoare umanitare de urgenţă pentru Republica Indonezia şi Regatul Thailandei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164388_a_165717]
-
Articolul 16 Soluționarea diferendelor Orice diferende apărute în cursul aplicării sau interpretării prezentului acord vor fi soluționate prin consultări între administrațiile vamale ale părților contractante. Diferendele care nu pot fi soluționate prin consultări între administrațiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 17 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va intra în vigoare în cea de-a 30-a zi de la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante se informează, pe cale diplomatică, despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164476_a_165805]
-
consultări între administrațiile vamale vor fi rezolvate pe cale diplomatică. Articolul 17 Intrarea în vigoare 1. Prezentul acord va intra în vigoare în cea de-a 30-a zi de la data primirii ultimei notificări prin care părțile contractante se informează, pe cale diplomatică, despre îndeplinirea procedurilor legale interne necesare intrării sale în vigoare. 2. Prezentul acord se încheie pentru o perioadă de 5 ani și se va prelungi în mod automat pentru noi perioade de câte un an, dar fiecare parte contractantă îl
ACORD din 11 octombrie 2004 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Azerbaidjan privind colaborarea şi asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164476_a_165805]
-
și va lua măsurile necesare pentru continuă dezvoltare și diversificare a relațiilor economice și comerciale româno-turce. Articolul 14 Eventualele diferențe de interpretare și/sau dificultăți în aplicarea prezentului acord pot fi soluționate de către părțile contractante prin consultări directe sau pe cale diplomatică. Articolul 15 Prevederile prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante decurgînd din acordurile internaționale multilaterale la care ele participa. Articolul 16 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări privind ratificarea, pe cale diplomatică, si va avea
ACORD PE TERMEN LUNG din 20 octombrie 1987 privind schimburile comerciale şi cooperarea economică şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151691_a_153020]
-
directe sau pe cale diplomatică. Articolul 15 Prevederile prezentului acord nu afectează drepturile și obligațiile părților contractante decurgînd din acordurile internaționale multilaterale la care ele participa. Articolul 16 Prezentul acord va intra în vigoare la data ultimei notificări privind ratificarea, pe cale diplomatică, si va avea o valabilitate pe o perioadă de 5 ani, după care poate fi prelungit pentru noi perioade de cîte 1 an, dacă nici una dintre părțile contractante nu îl denunță în scris cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea
ACORD PE TERMEN LUNG din 20 octombrie 1987 privind schimburile comerciale şi cooperarea economică şi tehnica între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151691_a_153020]
-
a activității de colaborare între cele două țări și va adopta recomandări și măsuri cu privire la dezvoltarea în continuare a acestei activități. Articolul 8 Prezentul acord va intra în vigoare la data la care părțile contractante își vor comunica reciproc, pe cale diplomatică, că au îndeplinit prevederile legislației interne cu privire la intrarea în vigoare a acordurilor internaționale. Acordul se încheie pe o perioadă de 15 ani și valabilitatea lui se va prelungi prin tacită reconducțiune, pe perioade de cîte 5 ani, dacă nici una dintre
ACORD din 31 octombrie 1980 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Ungare privind colaborarea şi cooperarea economică, tehnică şi ştiinţifică pe termen lung. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151707_a_153036]
-
după 1 ianuarie al anului următor celui în care acordul a intrat în vigoare. Articolul 31 Denunțarea Prezentul acord va rămîne în vigoare pînă la denunțarea lui de către unul dintre statele contractante. Oricare dintre statele contractante poate denunță acordul pe cale diplomatică, după 1 ianuarie al celui de al 5-lea an de la intrarea în vigoare a prezentului acord, transmițînd în acest sens o notă de denunțare cu cel puțin 6 luni înainte de sfîrșitul anului calendaristic. În acest caz, acordul va înceta
ACORD din 1 iulie 1986 între Republica Socialistă România şi Republica Turcia pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe avere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151699_a_153028]
-
anului calendaristic următor aceluia în care convenția intra în vigoare. ... Articolul 29 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămîne în vigoare atîta timp cît nu va fi denunțata de unul din statele contractante. Oricare dintre statele contractante poate denunță convenția pe cale diplomatică, transmițînd o notă de denunțare celuilalt stat contractant pînă la 30 iunie a fiecărui an calendaristic începînd cu cel de al V-lea an următor celui în care convenția a intrat în vigoare. În acest caz, prezența convenție va înceta
CONVENŢIE din 13 martie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Populare Bangladesh pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziuni fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151694_a_153023]
-
impunere cu începere de la 1 ianuarie a anului calendaristic care urmeaza celui în care are loc schimbul instrumentelor de ratificare. Articolul 31 Denunțarea Prezenta convenție va rămîne în vigoare pe o durată nedeterminată. Fiecare stat contractant poate denunță convenția, pe cale diplomatică, pînă la 30 iunie inclusiv al fiecărui an calendaristic, începînd din cel de-al cincilea an următor celui în cursul căruia această a intrat în vigoare. În acest caz, aplicarea prezenței convenții încetează la 31 decembrie al anului în care
CONVENŢIE din 23 septembrie 1987 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Tunisiene privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151697_a_153026]
-
documentare și de informare, referitoare la structura și conținutul învățămîntului din țările lor, și se vor informa reciproc asupra schimbărilor survenite în sistemele lor de învățămînt. Articolul 10 Prezenta convenție va intra în vigoare la data efectuării ultimei notificări, pe cale diplomatică, prin care părțile își vor aduce la cunoștința îndeplinirea procedurilor cerute pentru intrarea în vigoare a acestei convenții. Valabilitatea convenției este de 5 ani de la data intrării în vigoare, după care va putea fi prelungită prin tacită reconducțiune pe noi
CONVENŢIE din 10 iulie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Islamice Pakistan privind echivalarea certificatelor şi a diplomelor de absolvire a învăţămîntului mediu, secundar şi superior, precum şi a diplomelor de acordare a titlurilor ştiinţifice în cele doua tari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151732_a_153061]
-
acestei convenții. Valabilitatea convenției este de 5 ani de la data intrării în vigoare, după care va putea fi prelungită prin tacită reconducțiune pe noi perioade de cîte 5 ani, în afară cazului în care o parte o va denunta, pe cale diplomatică, cu cel puțin 6 luni înaintea expirării termenului de valabilitate. Orice modificări sau completări la prevederile prezentei convenții se vor face prin negocieri între părți și vor intra în vigoare conform prevederilor alin. 1 al art. 10. Semnată la Islamahad
CONVENŢIE din 10 iulie 1978 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Islamice Pakistan privind echivalarea certificatelor şi a diplomelor de absolvire a învăţămîntului mediu, secundar şi superior, precum şi a diplomelor de acordare a titlurilor ştiinţifice în cele doua tari. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151732_a_153061]
-
de acest fel va intra în vigoare de la data convenită și va fi supusă modificărilor și condițiilor, inclusiv condițiilor cu privire la denunțare, așa după cum se va specifica și conveni între cele două state contractante prin note ce vor fi schimbate pe cale diplomatică. 2. Dacă nu se convine în alt mod, de către ambele state contractante, în cazul în care prezenta convenție se va denunță în conformitate cu art. 32, va înceta să fie în vigoare în orice teritoriu la care a fost extinsă în conformitate cu prevederile
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]
-
denunțata de către unul dintre statele contractante. Oricare stat contractant poate - după 30 iunie într-un an calendaristic, dar nu mai devreme de împlinirea a trei ani de la sfîrșitul anului în care convenția a intrat în vigoare - să denunțe convenția pe cale diplomatică, în scris, celuilalt stat contractant. În asemenea eventualitate, convenția va înceta să fie aplicabilă: a) cu privire la veniturile care urmează a fi impuse în anul imediat următor celui în care s-a transmis notă de denunțare și anii următori; ... b) cu privire la
CONVENŢIE din 14 noiembrie 1980 între Republica Socialistă România şi Regatul Norvegiei privind evitarea dublei impuneri asupra veniturilor şi averii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151710_a_153039]