1,409 matches
-
alee pe care o zări, dar polițistul reuși să ia curba mult mai bine și se pomeni la un metru de urmărit. Unele departamente teritoriale de poliție puseseră la dispoziția agenților plase sau arme cu șocuri electrice pentru oprirea răufăcătorilor fugari, dar NYPD nu era atât de bine dotat. În plus, nici nu prea conta, mai ales într-un caz ca acesta, în care agentul Larry Burke avea mai multe aptitudini decât alergatul viteză. De pildă, placatul adversarului. De unde se afla
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
fu impecabil. Nu a avut nici explozii de afecțiune, nu-l ciupi de obraz pe Sam, nici măcar nu-i șopti despre catering pentru nuntă. Apoi, după ce dăduse pe gât câteva pahare de Merlot Înainte de felul principal, Începură să apară sclipiri fugare din felul ei obișnuit de-a fi. Când s-au așezat la masă, Îl Înșfăcă pe Sam de obraz și-i zise lui Ruby că era „bun“. Ruby se roși În locul lui Sam, dar el părea să suporte imperturbabil ciupiturile
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2001_a_3326]
-
toate categoriile de actori: personajele, chiar și cele neînsuflețite, trăiesc durerea unui exil sau a unei deportări, circulă sau zac inerte, cu ochii în pământ, uitând parcă de cerul de deasupra și de libertatea spațiilor deschise: ele i se revelează fugar lui Augusto numai din tren, pe timpul întoarcerii de la Salamanca spre orașul natal, când ochilor săi li se oferă zarea crepusculară a podișului castilian și întinderile de pini și văzduhuri copleșitoare, pe care însă el nu le ia în seamă, strivit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
de pernicioasele doctrine ale imposibilelor salvări economice. Dar cele două mari opere pe care le proiecta Paparrigópulos erau o istorie a scriitorilor spanioli obscuri, adică a acelora care nu figurează în istoriile literare curente sau figurează doar sub o mențiune fugară datorită presupusei lipse de semnificație a operelor lor, corectând astfel injustiția vremurilor, injustiție pe care o deplângea atât de mult și de care se și temea în egală măsură, iar cealaltă operă a sa era chiar despre aceia ale căror
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
prejudicia scrupuloasa integritate de critic. Se vede, așadar, că S. Paparrigópulos nu era unul din acele tinere spirite fără căpătâi și eratice, care se preumblă fără destinație precisă prin domeniile gândirii și ale fanteziei, lansând ici, colo câte o scânteiere fugară, nu! Tendințele sale erau riguros și temeinic trasate; se număra printre cei care știu încotro merg. Dacă în studiile sale nu s-ar arăta nimic excepțional, s-ar datora faptului că în ele totul este pe culme, la fel ca
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
sfârșit al romanului umanității. În care se include, ca episod, ceea ce se numește amurgul Occidentului și finalul civilizației noastre. Să mai evoc o dată finalul odei lui Carducci „Pe Monte Mario“? Descriindu-ne cum „până când, pripășită la ecuator, la chemările căldurii fugare, vlăguita descendență nu va mai avea decât o singură femeie, un singur bărbat, care, stând în picioare printre ruine de munți, prin pădurile moarte, livizi, cu ochi sticloși te vor vedea, o, soare, peste imensa gheață apunând.“ Apocaliptică viziune, ce-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1900_a_3225]
-
un omagiu acestui obicei local. Nu prea vorbeam de mama și de tata și povestea i-a plăcut. —Spune-i lui Madeleine că o sun eu mâine, zise Susannah acum. S-a ridicat pe vârfuri ca să îmi dea un sărut fugar de rămas-bun pe obraz și deodată am știut răspunsul la întrebarea mea. Dacă m-aș fi căsătorit cu ea și nu cu sora ei, de care fusese legată toată viața printr-o rivalitate plină de iubire, nu ar fi fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
și să Îndrepți greșeala cumplită. Să faci lucrul limpede, simplu și de la sine Înțeles, pe care doar un orb sau un tâmpit nu l-ar face acum. Dar care e acest lucru? Din când În când Îi arunca o privire fugară lui Dimi, pe care Îl vedea clipind din vizuina sa de perne. Reuși până la urmă să se concentreze asupra povestirii despre primii vânători de balene care au sosit În Alaska din Noua Zeelandă și au stabilit pe țărm o tabără ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
din Orientul Îndepărtat, și șopti: — Hai s-o facem acum. În mai puțin de o oră trebuie să fiu Înapoi la birou. În drum spre pat, Fima se bucură că Nina era mioapă, fiindcă prinse cu coada ochiului o strălucire fugară În scrumiera În care ea stinsese țigara și ghici că era cercelul pierdut de Annette. Nina trase perdeaua, rulă cuvertura, Îndreptă pernele și Își scoase ochelarii. Mișcările Îi erau sigure și precise, de parcă se pregătea să fie examinată de un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1984_a_3309]
-
Iumhaidă”. E leagănul visurilor mele, cu fata pe care am îndepărtat-o pentru că a început să-mi plângă... Cu dânsa împreună au dispărut toți oamenii de pe atunci”. „Pe chipurile fetelor din Viena de azi, stăruie neliniștea zilei de mâine. Zâmbetul fugar, lasă locul liber tristeților de fiecare oră. O trepidație satanică strică tot... E o neliniște supărătoare în ochii fetei tinere ce trece tăcută pe linia trotuarului, în goană după pâine. Trage după dânsa o sandală cu ștaiful întors, și mârâie
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2305_a_3630]
-
când a dus la ceva ce vrea să rămână nepovestit, ne mai dăm reciproc semne de viață și nu am uitat nimic, nici din atmosfera misterioasă a bisericii întunecate, nici din cuvintele rostite în șoaptă, nici din momentele de apropiere fugară. Dar ce anume ar fi putut deveni posibil dacă aș fi rămas la Palermo se poate imagina doar într-un cu totul alt film, care se desfășoară ca tragicomedie sub cerul Siciliei, proiectat până la vârsta bătrâneții tremurătoare. Și cu siguranță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
în urmă. Lud ofta din când în când, tăcea. Eu aș fi vrut cu siguranță să spun ceva, dar nu îndrăzneam. El făcea naveta între Düsseldorf și Berlin, între atelier și iubită. Fața ei îngustă îmi era cunoscută din întâlniri fugare, iar profilul, din sculpturi mici în lemn. Cu siguranță că Itta, așa îi spunea el iubitei sale, îl însoțise la gară sau chiar până pe peron. Abia în ținutul Ruhr-ului, dimineața de ianuarie a început să se lumineze palid. Lud era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
spre apă. Lumina verde licări drept răspuns. Încă mai vorbește, spuse el. Și cât timp vorbește... Cu o iuțeală fulgerătoare, tentaculul ieși brusc din apă și se balansă Într-un arc mare În spațiul camerei de dccompresie. Norman avu viziunea fugară a unei tulpini groase cât un trunchi de corp omenesc și a unei mari frunze incandescente, lungă de un metru și jumătate, legănându-se orbește În spatele său și, În timp ce se ferea, o văzu pe Beth izbită și aruncată Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2313_a_3638]
-
curte ca să răspîndească vorbe. Unde locuia măscăriciul ăla de Cathcart? — În Silverlake. Atunci sapă prin dealurile din Silverlake. Poate că o să găsești un cadavru frumușel cu o oarecare vechime. Străfulgerare - San Berdoo, mama lui Sue Lefferts și apartamentul ei. Priviri fugare aruncate spre o Încăpere În curs de construire. — Vă mulțumesc, domnule Cohen. Cohen spuse: — Uită de fershtunkener de Nite Owl. Cohen junior Își băgă nasul Între picioarele lui Bud. *** San Berndardino, Hilda Lefferts. Ultima oară Îl dăduse grăbită afară. De
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
a distrus ascunzătoarea cu un topor de pompieri, după ce oamenii lui au fost interogați și arestați. Lynn Îi răspunse la tăcere cu vorbe, cu extrase din jurnalul ei, recitalul ei fiind un spectacol de tipul „descrie ce vezi“ pentru amanți fugari. Nostim și trist: trucuri vechi luate În derîdere, un monolog pe tema tîrfelor traseiste, care aproape Îl făcu să rîdă... Lynn despre Inez și Bud White. A iubit-o În răstimpuri și mai ales de la distanță, pentru că furia ei era
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Don Juan, pe care într-o primă formă a cărții acesteia l-am și inclus, pentru că aveam credința fermă că explică multe din ciudățeniile și din felul cum se purta cu femeile. Ai să înțelegi mai târziu că întreaga aducere-aminte fugară a amorurilor lui mai mult sau mai puțin serioase are un rost, chiar așa expediată cum este. Însă mai mult chiar decât Don Juan îl frământa dorința de a scrie un roman-parabolă despre imposibilitatea comunicării dintre oameni într-o societate
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
din buzunarul sacoului. Mă duc să-l aduc. — Ești un gentleman, Michael. Un gentleman de pe vremuri. — Mulțumesc. — Încă un lucru, înainte de a te duce să-l iei. — Da? M-am oprit în timp ce dădeam să mă ridic. Bănuiesc că o labă fugară n-ar fi deloc binevenită? Mă tem că nu. Dar încă o ceașcă de ceai ar fi. Findlay se retrase rușinat în bucătărie și după ce mi-am luat portofelul, m-am dus după el. — Nu știu ce speranțe vă puneți în asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
jumătate închise și veți spune ceva impresionant de genul, „E un caz singular, domnule Owen, categoric singular“. Zâmbi. — Încă nu e totul pierdut, Michael. Putem lucra împreună, putem explora diverse piste și în plus... Se întrerupse brusc și o sticlire fugară îi sclipi în ochi. Și în plus... Să știi că s-ar putea să ai dreptate în privința asta... — Da? În ce privință? — Este un caz singular, nu? Asta-i ciudățenia. — Mă tem că nu înțeleg. — Cuvântul „biscuit“, Michael. Ar trebui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
mai degrabă cu Kenneth Connor - și așa voi fi întotdeauna - mă sileam să nu privesc în oglindă o realitate magnifică, înfricoșătoare, care se dezvăluia la numai câțiva centimetri în spatele meu. Numai că noaptea trecută văzusem o nouă imagine reflectată: doar fugar, pentru că a trebuit să închid ochii în fața frumuseții ei, și totuși fusese atât de vie, de reală, încât îi căutam și acum urmele, nevenindu-mi să cred că fereastra în sine nu putea să aibă memorie. ...Les miroirs feraient bien
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
îndepărtate ale memoriei: un urs de pluș galben jerpelit numit Barnabas, cu care dormea în pat de când era mică. Am observat că ochii nu mai erau la fel: unul era negru, iar celălalt albastru. Probabil căzuseră recent și o imagine fugară înduioșătoare mi-a străfulgerat prin minte - Joan șezând la capătul patului, cu ac și ață în mână, cusând nasturele, redând vederea acestei jalnice relicve a copilăriei. Nu l-am atins. M-am uitat la etajerele cu cărți ordonat așezate, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
aparent nesfârșit, înecat în noroi și năpădit de bălării care constituia aleea de intrare, pătratele aurii ale luminilor de lampă care străluceau la ferestrele reședinței Winshaw Towers puteau părea aproape prietenoase. Dar această impresie nu putea dăinui nici măcar unei priviri fugare asupra masivului și înfricoșătorului castel. Pe Michael îl trecură fiori când se apropie de portalul principal și auzi urletul oribil al câinilor, protestând față de închiderea lor în vreo anexă a gospodăriei. Spre surprinderea lui, se pomeni mormăind cuvintele: „Nu e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
cu păr blond lung și un zâmbet blând: și imediat făcu ochii mari, uluit.Clipi de trei, patru ori. O cunoștea pe această femeie. La început a crezut că e Shirley Eaton. Apoi clipi din nou, o amintire și mai fugară ieși la suprafață. Avea legătură cu Joan... cu Sheffield. Cu... da! Era pictorița. Pictorița din casa lui Joan! Dar nu era cu putință! Ce naiba căuta aici? Ești sigur că ți-ai revenit? întrebă Phoebe, văzând schimbarea de expresie de pe fața
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
meargă la cinematograf. Bărbatul se aplecă să privească fotografia și se trase imediat Înapoi. Nu-mi plac fetele cu ochelari. — Ei, vă amintiți de sfatul meu de-a fi deschis? — Nu vreau să par dur, zise el, aruncînd o privire fugară spre costumul cafeniu, destul de decent al lui Helen. Dar o fată cu ochelari - ei, deja a rămas cu buza umflată. Trebuie să te Întrebi ce-o să urmeze... Continuară pe tonul ăsta Încă vreo douăzeci de minute; dintr-un dosar cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
una, constată ea cu ușurare, Închizătorul arăta Liber. Dar cînd puse mîna pe mîner și Împinse, ușa se mișcă puțin În interior și apoi fu proptită În grabă la loc. Era cineva cu spatele la ea, un soldat În kaki - Îl zări fugar În oglinda de deasupra chiuvetei, cînd Își Întoarse capul. Îi surprinse privirea alarmată cînd ușa se deschise; crezu că făcea pipi și se jena. Se duse la tamponul dintre vagoane și așteptă. Ușa băii rămase Închisă Încă un minut. Apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
M-AȘ ROTI... M-aș roti, m-aș roti ca în horă, Pe străbunul pământ, m-aș roti Preaslăvind ipostaza de-a fi, Sub rotirea trecândă prin oră; M-aș roti, m-aș roti legănat În a zborului clipă fugară, Nesfârșirea, fărâmă să-mi pară Peste dânsa-n rotiri proiectat; M-aș roti, m-aș roti însemnând Timp și spațiu prin văzduh înainte, Să găsesc pentru toate cuvinte Prin rotiri, tot mereu luminând...
M-A? ROTI... by Ioan Știfii () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83832_a_85157]