1,348 matches
-
narațiunea lui Pratt cuprinde toate ingredien tele din care se naște, în epoca postbelică, mitul Americii Latine și Caraibiene ca spațiu al revoluției. Drumul lui Corto se petrece în vecinătatea ciudatei insule a vrăjii și tiraniei pe care o evocă Graham Greene, în The Comedians. În siluetele celor care populează ostroavele uitate ale Antilelor se poate ghici ceva din strălucirea de apostol al revoluției ce iradiază din spectrul lui Che. Rebelii din Antile sunt, ca și acei cangaceiros întâlniți de Corto
Camera obscură : vis, imaginaţie și bandă desenată by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Imaginative/595_a_1437]
-
mi-l plătească. Dacă nu, mi-l aduci Înapoi. Mulțumesc mult, don Federico. Ceasornicarul se apucă să Împacheteze hîrbul În chestiune. —Înaltă tehnologie, zise el, satisfăcut. Firește, m-a Încîntat cartea pe care mi-a vîndut-o deunăzi Fermín. Una de Graham Greene. Fermín ăsta e-un fișier prima-ntîi. Am Încuviințat. — Da, e tare bun. — Mi-am dat seama că n-are niciodată ceas. Spune-i să treacă pe-aici și aranjăm. Așa voi face. Mulțumesc, don Federico. CÎnd Îmi dădu deșteptătorul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2275_a_3600]
-
s‑a purtat întotdeauna bine cu tine, de când vă știți. Și cu tine la fel, Tom, care stai aici fără să zici nimic, de parcă n‑ai nici o legătură. Și voi așa credeți că trebuie să vă purtați cu ea. Haide, Graham. Plecăm. O clipă mai târziu, o văd pe mama ieșind vijelios din cort, cu tata în urma ei și cu pălăria ei glaben‑verzuie clătinându‑i‑se pe cap. Se îndreaptă spre poartă și știu că se întorc la noi acasă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
nuntă și beau ceai uitându‑se la emisiunea Countdown, le‑am închis televizorul și le‑am spus veselă: — Mamă, tată, mă mut la New York cu Luke! La care mama doar s‑a uitat scurt la tata și a zis: — Of, Graham. E dusă fata noastră. După aceea mi‑a zis că nu asta a vrut să spună - dar nu sunt atât de sigură. Apoi au făcut cunoștință cu Luke, iar el le‑a povestit despre planurile lui și le‑a explicat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
griji! spun, simțind cum îmi intră unghiile în carne. Au... luat‑o să mă înlocuiască cât am fost plecată. — Aha. Puteau, totuși, să aleagă și ei mai bine! Nu vezi ce față chinuită are, săraca? O aud mai înfundat. Ce zici, Graham? Tata zice că, cel puțin, arată, prin comparație ce bună ești tu! Dar acuma că te‑ai întors, n‑ar fi cazul s‑o trimită la plimbare? Nu cred că‑i chiar așa de simplu, zic după o pauză. Contracte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1997_a_3322]
-
o sticlă de plastic, ciudatele peturi pentru berea „Comandor Günther “, retezată șerpuitor pe la jumătate, se ofilea un smoc de cârciumărese vișinii. În capătul celălalt al mesei, pe o bucată de ziar, rămăseseră câteva cojițe de salam, o bucată de chiflă graham. Două muște se roteau, nehotărâte, pe deasupra resturilor de mâncare. În mijlocul mesei, înfipt într-un suport de inox, un carton galben. Cu litere mari, roșii: „Fiți LACONICI! Fiți DECENȚI! Anunțuri AMBIGUEE nu primim! Respectați SPAȚIUL tuturor!“ Încercase să completeze până atunci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
apoi o privi îndelung, zâmbind stânjenit. - Adică, surâse el, dumneavoastră spuneți că sunteți doamna aceasta din documentul de identitate? Respectiv, persoana autentică. Flutură buletinul prin dreptul ghișeului, ca și cum ar fi încercat să alunge muștele acelea de pe coltucul de chiflă de graham. - Bineînțeles, ridică ea din umeri. Dar cine credeți că sunt? - Respectiv, adică sunteți doamna Inochenta Pancratz? - Exact. Soțul meu... De fapt, părinții lui n-au vrut cu țî normal. Pe vremea lor spuneau că-i mitocănește cu țî de-ăsta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
scrie o vârstă și dumneavoastră arătați cu totul alta. Parcă zici că sunteți fiica doamnei din actul de identitate. Și flutură iar buletinul femeii, gonind de la distanță muștele care încă se roteau deasupra resturilor acelea de salam și chiflă de graham. - Mama... oftă femeia. Cum o să fiu eu mama, chicoti ea. Săraca mama mea a murit la Mislea. În lotul călugărițelor, dacă mai ții minte. Le-a ridicat de la nunțiatură, pe chestii chipurile de verificări... Ce poveste a fost! Mama s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
scapă de dependență? Joshua clătina din cap. — Mamă, nu s-a întâmplat nimic, sincer. — OK, bine, nu vrei să-mi spui adevărul. Am înțeles. Era ceva experimental? Asta era în spray-ul acela? — Mamă ... Pentru că i-am spus lui Lois Graham despre el, Josh, pentru că Eric al ei s-a retras de la USC. El ia crack sau smack sau ... — Mamă ... — Iar ea vrea să încerce spray-ul acela pe el. Of, Dumnezeule! — Mamă, nu trebuie să vorbești despre asta. — Și Helen
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
tău. — Bineînțeles, dragule. Orice. — Vreau să faci ceva pentru mine și să nu mai vorbești despre asta cu nimeni, niciodată. — Hm, asta e cam dificil ... Da sau nu, mamă. — Ei bine, fie, dragul meu. — Ai spus că fiul lui Lois Graham ia iarbă și a renunțat la colegiu? — Da. — Unde e el acum? Se pare că stă în oraș, într-un cămin mizerabil, lângă campus ... — Știi unde? Nu, dar Lois a fost să-l vadă. Mi-a spus că arăta jalnic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
Nu, o întrerupse el repede. Nu face nimic, mamă. Dar ai spus că ai nevoie de ajutorul meu... — Asta mai târziu, mamă. Pentru moment, totul e în regulă. Te sun peste o zi sau două. Scrise într-un carnețel: Eric Graham Strada E38 Casă cu obloane albastre. Își căută cheile de la mașină. Rachel Allen, care lucra la dispensar, spuse: — Tot nu ai returnat tubul de oxigen de acum două săptămâni, Josh. Și nici fiola de virus din el. Compania măsura virusul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
Hai să verificăm jurnalul de vizitatori, ca să vedem cine ar fi putut face asta. Capitolul 48 — Josh. Era mama lui, la telefon. — Da, mamă. M-am gândit că ar trebui să afli asta. Ți-l amintești pe fiul lui Lois Graham, Eric, care era dependent de heroină? S-a întâmplat o tragedie groaznică. A murit. Josh oftă lung. Se lăsă pe spate pe scaun și închise ochii. — Cum? — Într-un accident de mașină. Dar apoi i-au făcut autopsia sau, mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
ei îmbătrânesc. — Mamă. Adam și-a făcut-o singur. A inhalat din spray singur, crezând că e vreun drog. Nici măcar nu eram cu el în clipa aceea. Și tu mi-ai cerut să-i dau spray-ul fiului lui Lois Graham. — Nu știu cum poți spune așa ceva. — Tu m-ai sunat. — Ești ridicol, Josh. De ce te-aș fi sunat? Eu nu știu nimic despre munca ta. Tu m-ai sunat pe mine și m-ai întrebat unde locuiește Eric. Și mi-ai cerut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
ce e cu mașinile astea. Sunt atât de strălucitoare și de lustruite, de parcă ar fi făcute din cu totul alte metale decât mașinile obișnuite. Ușile liftului din celălalt capăt al holului se deschid cu precizie elvețiană și din el iese Graham Hillingdon, șeful cel mare, plus directorul general și Încă alte șase persoane din conducere, cu toții puși la patru ace, În costume scumpe, Închise la culoare. — Gata ! șuieră Cyril spre bieții oameni de serviciu din hol. Duceți-vă ! Lăsați-le ! Noi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
proști la ușa limuzinei, care tocmai se deschide. O clipă mai târziu, din mașină coboară un bărbat blond, Îmbrăcat Într-un pardesiu bleumarin. Poartă ochelari negri, iar În mână are o servietă care pare foarte scumpă. Uau. Arată de mori. Graham Hillingdon și ceilalți sunt deja afară, aliniați pe trepte. Dau mâna cu tipul rând pe rând, apoi Îl conduc Înăuntru, unde Îi așteaptă Cyril. — Bine ați venit la Panther Corporation, UK, spune Cyril foarte plin de sine. Sper că ați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
o clipă privirea. Deci, cum Îți ziceam, la cursul meu MBA... Automatul de cafea se află lângă intrarea În departamentul nostru, Într-o mică nișă. Așteptând ca lichidul ăla respingător să Îmi umple paharul, ridic privirea și Îl văd pe Graham Hillingdon ieșind de la administrativ, urmat de alte câteva persoane. Rahat ! Vine ! OK. Nu te stresa. Așteaptă să se umple și al doilea pahar, cât poți de liniștită și de relaxată... Și uite-l ! Cu părul blond, costumul scump și ochelarii
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
sec. Deci nu e blond ? — Vine ! șuieră cineva. Vine ! Simțind că mi se taie picioarele, mă prăbușesc În scaun și-mi beau cafeaua, fără să-i simt deloc gustul. — ... șeful departamentului nostru marketing și promovare, Paul Fletcher, Îl aud pe Graham spunând. Îmi pare bine să te cunosc, Paul, aud același glas sobru, de american. El e. Categoric, el e. OK, păstrează-ți calmul. Poate că n-o să-și aducă aminte de mine. La urma urmei, a fost doar un zbor
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
din hol și pornesc pe scări. — Jack ! aud În clipa În care mă apropii de etajul Întâi. Ai un minut ? — Sigur. E glasul lui. Unde naiba... Mă Întorc nedumerită și Îl zăresc pe palier, la etajul de deasupra, vorbind cu Graham Hillingdon. Aproape Îmi sare inima din piept și mă prind repede de balustradă, ca să nu cad. Shit. Dacă s-ar uita acum În jos, m-ar vedea. De ce naiba trebuie să stea chiar aici ? N-are un birou impozant care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2128_a_3453]
-
ucidă împreună cu ea. Pare firesc. Noi doi împotriva lumii întregi... Gary Lewingdon îl avea alături pe fratele lui, Taddeus. Kenneth Bianchi pe Angelo Buono. Larry Bittaker pe Roy Norris. Doug Clark pe Carol Bundy. David Gore pe Fred Waterfield. Gwen Graham pe Cathy Wood. Doug Gretzler pe Bill Steelman. Joe Kallinger pe fiul său, Mike. Pat Kearny pe Dave Hill. Andy Kokoraleis pe fratele lui, Tom. Leo Lake pe Charles Ng. Henry Lucas pe Ottis Toole. Albert Anselmi pe John Scalise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1905_a_3230]
-
picantă de... — știi ceva? a întrerupt-o zgomotos Vivian. Eu nu știu de ce sunt aici, Dawn! N-am timp să fac chestia asta acum. E treaba ta s-o pui la curent pe Claire cu proiectele - nu a mea! și Graham, rolul tău, în calitate de director editorial, este să te asiguri că aceste tranziții se petrec fără incidente! Nu e responsabilitatea mea să fac toate rahaturile astea! Oameni buni, eu nu am timp pentru căcaturile astea! Am de condus o companie de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
se apleca peste masă. O venă de pe tâmpla stângă îi pulsa vizibil. Eu îmi simțeam bătăile inimii în gât. Se întâmpla. Deja... — Foarte bine, Vivian, a replicat Dawn calmă. O să continuăm noi de unde-am rămas. — Nici o problemă, a sărit și Graham, la fel de relaxat. Vivian a plecat în trombă de lângă masă. Apoi, când a ajuns în cadrul ușii de la intrarea în sala de conferințe, s-a întors către mine cu zâmbet radios și în totală disonanță cu comportamentul ei anterior. — Claire, o să trec
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
pe la tine, pe la birou, mi-a spus ea cu dulceață. Toată furia i se risipise din voce. — Poate putem să luăm prânzul împreună într-una din zilele săptămânii ăsteia. — S-sună bine, m-am bâlbâit eu. M-am întors către Graham și Dawn. În mod straniu, mă simțeam responsabilă pentru faptul că Vivian țipase la ei. Însă amândoi erau ocupați să-și pună unul peste altul dosarele din fața lor. Oare nimeni nu mai era impresionat de tirada lui Vivian? Urlase cât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Howard. Îl folosim foarte mult. Lui Vivian îi place cum scrie. Toate datele lui de contact sunt pe foaia de hârtie pe care ți-am dat-o. — A treia e o carte despre diete, scrisă de Alexa Hanley, a intervenit Graham fără să piardă timpul. Cred că n-am auzit corect, m-am gândit. Hanley era o adolescentă, debutantă într-ale mondenităților, care era faimoasă pentru subțirimea exagerată a trupului. Săptămânalele mondene publicau în mod constant fotografii cu Alexa, un soi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Ideea că Alexa Hanley scria o carte cu diete era mai mult decât hilară. Ce avea ea să le împărtășească oamenilor... rețete pentru cuburi de gheață și supe laxative? — Evident, Vivian vrea să țintim publicul format din adolescente, a spus Graham, cu o expresie îngrijorător de serioasă. Așa că va trebui să colaborezi foarte strâns cu departamentul artistic, ca să încorporezi în toată cartea un design haios, care să prindă la adolescente. Graham a împins dosarul către mine. Vai, Doamne! Era adevărat. — Nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]
-
Vivian vrea să țintim publicul format din adolescente, a spus Graham, cu o expresie îngrijorător de serioasă. Așa că va trebui să colaborezi foarte strâns cu departamentul artistic, ca să încorporezi în toată cartea un design haios, care să prindă la adolescente. Graham a împins dosarul către mine. Vai, Doamne! Era adevărat. — Nu vi se pare că e puțin cam... ăăă, greșit? am scăpat-o. Adică, să popularizezi sfaturile unei celebrități care, în mod clar, are o problemă de alimentație, pentru un public
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2113_a_3438]