1,303 matches
-
topiseră, uite, zice Georgescu, și ea are tot 25 de ani și tot un sindrom alergic, numai că ăsta-i Lyell, dermatita combustiformă, m-am uitat la moartă, m-am uitat la el și mi-a venit să-i pocnesc mutra cu toată forța, acolo, lîngă dermatita combustiformă, să-i rup lambouri de piele cu dinții, omul s-a dat un pas Înapoi, și am ieșit fără să văd pe unde calc, am călcat Într-un impresionant căcat de om. Gata
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
și lăzi suspecte ca de armată, pe la Oradea unul dintre ei, cu mustăți negre de jur Împrejurul bărbiei, mă rugase să-i țin niște dolari, mi-a arătat un teanc, cică nu mai avea loc la el În buzunar, probabil aveam o mutră de fraier insuportabil, deoarece a renunțat repede, la un moment dat am auzit rîsete, grănicerii glumeau cu indienii, așadar se cunoșteau, ori tocmai făcuseră cunoștință și erau Încîntați unii de alții, m-a lovit o furie de nedescris, deci asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1995_a_3320]
-
din schimbul de noapte - echipa de la Centrală, Însetată de atîta alergat după golani. Bud privi mulțimea. Fred Turentine arunca cu săgeți În afișele cu infractori dați În urmărire. Mike Krugman și Walt Dukeshearer jucau „Cine e negroteiul“, Încercînd să identifice mutrele unor negri din dosare și pariind douăzeci și cinci de cenți pe bucată. Jack Vincennes dădea pe gît un pahar cu sifon. Locotenentul Frieling era Întins pe biroul lui, beat muci. După ce Încercase fără succes să-i mai potolească pe oameni, Ed
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
de gin. Bud Îi și vedea pe toți cei aflați acolo trimiși la munca de jos, În cartierul negrilor. Ridicat pe vîrfuri, avu parte de o priveliște de nota 10: Exley Îndesa pileală În depozit. Glasuri: Brava, băiatu’! Bud Barosanu’! Mutrele din spatele glasurilor: piezișe, rele. Exley Încă băga mare. Domnul Abstinent cu frica lui Dumnezeu. Bud goni pe coridor și Îl Încuie În debara. CAPITOLUL 5 Închis Într-o chițimie de doi metri pe doi. Fără geamuri, fără telefon, fără interfon
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În chimonouri. Jack reuni bucățile rupte de revistă și avu o revelație: Bobby Inge, un bărbat ce se prostitua și pe care Îl arestase pentru consum de marijuana, i-o sugea unui tip Îmbrăcat Într-un corset cu balene. — Vreo mutră familiară, Vincennes? Întrebă Millard. Încerca și el. — Nimic, dom’ căpitan. Dar unde ați găsit revistele astea rupte? — Au fost descoperite Într-un tomberon din spatele unui bloc de locuințe din Beverly Hills. Le-a găsit administratoarea, o bătrînă numită Loretta Downey
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
avut niciodată de-a face cu așa ceva... Ed se ridică În picioare. — Am s-o rezolv. — Tinere, dacă o rezolvi, cîndva o să obții postul meu. Ed zîmbi. Dinții i se clătinau și Îl dureau. Green spuse: — Ce-ai pățit la mutră? — Alergam după un hoț din magazin și m-am Împiedicat. Domnule, cine a discutat cu suspecții? — Doar doctorul care i-a Îngrijit. Dudley voia să-i vadă mai Întîi Bud White, dar... — Domnule, nu cred că... — Nu mă Întrerupe! Tocmai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu haine fistichii? Tăcere. — Deci nu el. Atunci Denton? Grăsanul cu accent de Texas, de zici că-i Spade Cooley de la TV? Ochiul sănătos al lui Coates clipi. Ed continuă: — Da, te compătimesc! Denton ăsta e o veritabilă brută. Vezi mutra mea? Am făcut cîteva reprize cu Denton... Încăpățînatul refuză să muște din momeală. — Bun, să-l dăm dracului pe Denton! Sugar Ray, tu și cu mine arătăm ca Robinson și LaMotta după ultimul lor meci. Tot nu mușcă. — Deci ai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
tîrÎre Încep acolo - bătrînul Gil a renunțat la luptă... Pac, trosc, suspectul numărul unu plantează victimele numărul unu, doi și trei În magazia de alimente... Înapoi În restaurantul propriu-zis - Încă sigilat, după trei nopți, pentru reconstituiri. CÎțiva gură-cască Își lipiseră mutrele de fereastră, ca să vadă ce se-ntîmplă Înăuntru. Pinker Îi dădea Înainte: — Între timp bandiții doi și trei strîng victimele patru, cinci și șase. DÎrele de la tîrÎre, care duc pînă la magazie, mîncarea și vasele Împrăștiate pe jos vorbesc de la sine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu tocuri de cincisprezece centimetri, și un manechin femeie, acoperit cu o prelată - rigips, buze de cauciuc, păr pubian lipit și un vagin confecționat dintr-un furtun de grădină. Jack găsi baia și făcu pipi. O oglindă Îi aruncă Înapoi mutra proprie, Îmbătrînită și stranie. Se puse pe treabă: atașă dispozitivul de ascultare al telefonului și Începu să răsfoiască revistele pornografice mai vechi. Marfă ieftină, probabil produsă În Mexic: coafuri hispanice pe niște drogate slăbănoage. Brusc Îl cuprinse o amețeală și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
găsit un locuitor din San Berdoo care o văzuse pe Susan Nancy Lefferts Împreună cu un bărbat a cărui descriere se potrivea cu Duke Cathcart - asta cu două săptămîni Înainte de asasinatele de la Nite Owl. I-a arătat cîteva din pozele cu mutra lui Cathcart și omul a zis „Seamănă, da’ nu răsare!“ Legistul de la Nite Owl presupuse că Susan Nancy se zbătuse și dăduse din mîini ca să-l atingă pe omul de la masa vecină, Duke Cathcart - de fapt cel care se dădea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
toarne: — Domnule, domnu’ Patchett are dame de companie. Frumoase foc, toate aranjate să semene cu niște staruri de cinema. Preferata lui era una Lynn, o păsărică pe cinste, semăna ca două picături de apă cu... Bud se aruncă direct În mutra lui. Mutra se făcu roșie, apoi niște tipi solizi intrară În grabă, Îl luară În brațe și apoi pe sus. Tavanul cădea parcă peste el, bucăți de tencuială crăpată se roteau În spirală și se Înnegreau. Întrebări și răspunsuri venite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
domnu’ Patchett are dame de companie. Frumoase foc, toate aranjate să semene cu niște staruri de cinema. Preferata lui era una Lynn, o păsărică pe cinste, semăna ca două picături de apă cu... Bud se aruncă direct În mutra lui. Mutra se făcu roșie, apoi niște tipi solizi intrară În grabă, Îl luară În brațe și apoi pe sus. Tavanul cădea parcă peste el, bucăți de tencuială crăpată se roteau În spirală și se Înnegreau. Întrebări și răspunsuri venite prin negură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
o revistă! Bud Îi flutură insigna. Omul Închise telefonul și se trase Înapoi de la birou. Bud spuse: — Dumneata ești Nat Penzler? — Spune-mi Natsky. Cauți un impresar? Pot să-ți găsesc de lucru undeva unde să faci pe bruta. Ai mutra aia de neanderthalian care-i la modă zilele astea. Fă-te că nu auzi. Ești agentul lui Spade Cooley, corect? — Corect. A, vrei să intri În trupa lui Spade? Spade face bani grămadă, dar menajera mea shvartze cîntă mai bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
e pe cale să fi scrisă și că dacă vrea să verifice, poate să-l sune pe Ellis Loew. Fisk Înclină din cap și se duse la cabina 5. Ed verifică vizorul numărul 1. Chester Yorkin se scălîmbăia la oglindă: făcea mutre și Își flutura degetele ca o pasăre. Slăbănog, cu un breton stil Pompadour căzut peste frunte, aproape acoperindu-i ochii buhăiți. Mici umflături pe brațe - probabil urme vechi de la ace de seringă. Ed deschise ușa. Yorkin spuse: — Hei, te cunosc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
cu White mergeți la tren. Eu sun la Biroul Șerifului și la Patrula de Autostradă și le cer să creeze o diversiune. White veni și Îi făcu cu ochiul lui Ed. Spuse: — Mulțumesc pentru imbold! Și apăsă cu talpa pe mutra lui Kikey T. pînă cînd acesta nu mai respiră. CAPITOLUL 75 O escortă alcătuită din motociclete Îi Întîmpină și Îi conduse În mare viteză pe autostrada Pomona. Jumătate din magistrală era pe piloni: puteai vedea șinele traseului California Central, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
nici nu aveam vreo mână liberă cu care să-l mângâi. Deci, de asta studiasem și analizasem cărți, piese de teatru, nuvele și poezii timp de patru ani la facultate: ca să am șansa de a liniști un buldog alb cu mutră de liliac, străduindu-mă concomitent să nu distrug mașina extrem de scumpă a altcuiva. Superbă viață! Exact cum o visasem. Am reușit să las mașina la garajul Mirandei și câinele În brațele portarului fără vreun incident neplăcut, dar mâinile Încă Îmi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
a-l fi făcut fericit pe taximetrist și de a fi aflat că am ajuns Înaintea Mirandei s-a risipit pe loc. M-am pomenit, ca În fiecare dimineață, dorindu-mi să Întind mâna până la ghereta lui și să rup mutra lui Eduardo fâșii-fâșiuțe. Dar, Întrucât eram așa o fată de comitet, iar el era unul din foarte puținii mei prieteni din clădire, m-am supus cam fără vlagă. — „I’ll tell you what I want, what I really, really want
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
a unui apartament de șase milioane de dolari, cu vedere spre fluviuă, simțindu-mă pe acoperișul lumii. După care se revărsa lumina și fantezia mea lua sfârșit. Simțământul că orice era posibil În New York la revărsatul zorilor se destrăma, și mutrele identice și zâmbărețe ale lui Caroline și Cassidy erau tot ce mi se oferea privirii. După aceea am descuiat dulapul din zona exterioară, locul În care Îi atârnam haina (și pe a mea, dacă ea nu purta o blană În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
a izbit din plin osul pelvian și am realizat instantaneu că o vânătaie mare și neagră avea să mi se ivească pe piele În câteva minute. Am ridicat privirea și am dat peste două șiruri de dinți albi și o mutră transpiroasă lăbărțată Împrejurul lor. Eduardo. Trebuie că glumea. Sigur că glumea. I-am aruncat cea mai Încruntată expresie de care eram În stare, una care spunea, foarte simplu, ceva de genul Mori naibii!, dar azi n-a avut nici un fel
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
de crimă ca să ajung acolo. Poate că Își dăduse seama și singură că asta vreau doar pentru că ținea la mine. — Am Îndoielile mele În privința ta, firește. Să nu crezi că nu am observat lipsa ta de entuziasm, sau suspinele, sau mutrele pe care le faci atunci când Îți cer să faci ceva pe care În mod evident nu prea ai chef să Îl faci. Sper că e vorba doar de un semn de lipsă de maturitate din partea ta, pentru că altminteri pari rezonabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2134_a_3459]
-
Helen le scosese inițial, făcură, În cele din urmă, o listă cu cinci. Bărbatul era dezamăgit, dar Își ascunse exasperarea În spatele unei manifestări agresive. — Deci, ce se va Întîmpla acum? Întrebă el trăgînd de butonii strălucitori. O să arătați tipelor astea mutra mea urîtă, presupun, și-o să trebuiască să spună dacă le place de mine. Deja văd ce-o să iasă de-aici. Poate c-ar fi trebuit să mă pozez c-o bancnotă de cinci lire după ureche. Helen și-l imagină
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
pantalonii Mini Boden ai lui Emily. Reiați lila. (Se pare că Paula a pus În valiză haine pentru o săptămână În Florida, nu În Yorkshire. Ar fi trebuit să fac chiar eu bagajele.) Cheryl intră În debara și face o mutră dezgustată. Copiii ei au fost Îmbrăcați În fâșuri maro. — Fâșul mi se pare deosebit de practic. 2.35: O figură aplecată deasupra patului nostru. Mă ridic, caut orbește Întrerupătorul. E socrul meu. —Katharine, te caută un domn Hokusai la telefon, din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2090_a_3415]
-
New York. Ce mișcare strălucită pentru carieră! Ce publicitate ți se va face când te vei despărți de el. Numai, vezi, s-o termini înainte să creadă toată lumea c-ai de gând să mergi până la capăt. Trebuie să fi făcut o mutră până peste poate de supărată, pentru că Betthina mă luă dintr-odată pe după umeri. Mă mângâie de parcă aș fi avut nevoie de consolare. —Dumnezeule, îmi pare rău! Am talentul de a spune cele mai nepotrivite lucruri. Dar... chiar ai de gând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
rămânând agățată în unghi drept de rama ochelarilor lui Charlie. Am izbucnit în râs, iar el a adăugat: —Iată de ce sunt Ratatul Secolului în materie de femei. Coca-Cola picura strop cu strop din pai pe obrazul lui. Charlie făcu o mutră de parcă ar fi vrut să zică: „Înțelegi ce vreau să spun?“ — Dar ești nostim, i-am spus chicotind. Nostim e nostim și cu asta basta. Vreau să spun, deși în sinea mea credeam că-i incredibil de nepoliticos din partea lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]
-
și șopti: Vin de la Expoziția Van Cleef cu vânzare über-über-privată-numaipentru-clienții-favoriți unde, practic, nimeni nu-i invitat. Am luat atât de multe chestii ieftine, nici nu vă vine să credeți. Practic mi-au făcut cadou inimioarele astea. Lara împietrise. Făcuse o mutră acră de tot. Asta i se întâmplă zilnic. Vorbi cu o voce joasă, pătimașă: —Dar eu sunt clienta lor privată favorită! Gata, plec! spuse aruncând șervetul. Își înșfăcă mobilul și se precipită furioasă spre ușa restaurantului. Trebuie să fi fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]