4,790 matches
-
de la membrul în al carui teritoriu este înmatriculata navă; ... b) costurile suportate pentru repatrierea navigatorului vor fi recuperate de la armator de către membrul în al carui teritoriu este înmatriculata navă; ... c) cheltuielile de repatriere nu vor fi imputate în nici un caz navigatorului, cu excepția celor prevăzute la paragraful 3 al art. 4. ... Partea a V-a Alte dispoziții Articolul 6 Navigatorii care urmează să fie repatriați vor putea obține pașaportul și celelalte documente de identitate în vederea repatrierii. Articolul 7 Timpul petrecut în așteptarea
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
de la armator de către membrul în al carui teritoriu este înmatriculata navă; ... c) cheltuielile de repatriere nu vor fi imputate în nici un caz navigatorului, cu excepția celor prevăzute la paragraful 3 al art. 4. ... Partea a V-a Alte dispoziții Articolul 6 Navigatorii care urmează să fie repatriați vor putea obține pașaportul și celelalte documente de identitate în vederea repatrierii. Articolul 7 Timpul petrecut în așteptarea repatrierii și durata călătoriei de repatriere nu vor fi scăzute din plata care îi revine navigatorului. Articolul 8
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
Articolul 6 Navigatorii care urmează să fie repatriați vor putea obține pașaportul și celelalte documente de identitate în vederea repatrierii. Articolul 7 Timpul petrecut în așteptarea repatrierii și durata călătoriei de repatriere nu vor fi scăzute din plata care îi revine navigatorului. Articolul 8 Un navigator va considera că a fost repatriat în timp util, dacă el sau ea a ajuns la destinația prevăzută conform art. 3 sau daca navigatorul nu reclamă dreptul lui sau al ei la repatriere într-o perioadă
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
urmează să fie repatriați vor putea obține pașaportul și celelalte documente de identitate în vederea repatrierii. Articolul 7 Timpul petrecut în așteptarea repatrierii și durata călătoriei de repatriere nu vor fi scăzute din plata care îi revine navigatorului. Articolul 8 Un navigator va considera că a fost repatriat în timp util, dacă el sau ea a ajuns la destinația prevăzută conform art. 3 sau daca navigatorul nu reclamă dreptul lui sau al ei la repatriere într-o perioadă de timp rezonabilă, care
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
călătoriei de repatriere nu vor fi scăzute din plata care îi revine navigatorului. Articolul 8 Un navigator va considera că a fost repatriat în timp util, dacă el sau ea a ajuns la destinația prevăzută conform art. 3 sau daca navigatorul nu reclamă dreptul lui sau al ei la repatriere într-o perioadă de timp rezonabilă, care va fi definită în legislația națională sau în contractele colective de muncă. Articolul 9 Prevederile acestei convenții, în măsura în care nu sunt făcute în alt fel
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
muncă. Articolul 9 Prevederile acestei convenții, în măsura în care nu sunt făcute în alt fel efective prin intermediul contractelor colective de muncă sau în alt mod similar, corespunzător condițiilor naționale, vor avea efect prin legislația națională. Articolul 10 Fiecare membru va facilita repatrierea navigatorilor angajați pe nave care fac escală în porturile sale sau care trec prin teritoriul său ori prin apele sale interne, precum și înlocuirea lor la bord. Articolul 11 Autoritatea competența a fiecărui membru va asigura, prin intermediul unei supravegheri adecvate, respectarea de către
CONVENŢIE nr. 166 din 9 octombrie 1987 privind repatrierea navigatorilor (revizuită)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126760_a_128089]
-
asemenea, cu condiția ca oricare dintre cerințele aplicabile în conformitate cu prevederile art. 3 din această convenție să poată fi schimbate în cazul oricărei nave, daca autoritatea competența este convinsă, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, că modificările pot fi făcute, cu condiția să rezulte avantaje evidente care să creeze condiții generale superioare celor care ar fi rezultat din aplicarea întocmai a prevederilor acestei convenții; caracteristicile tuturor acestor modificări vor fi comunicate de către membru directorului general
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
a prevederilor acestei convenții; caracteristicile tuturor acestor modificări vor fi comunicate de către membru directorului general al Biroului Internațional al Muncii; 7. cu condiția că autoritatea competența va determina, după consultări cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, măsura în care este corespunzător să se ia în considerare necesitatea de a organiza condiții pentru timpul liber și se va abate de la prevederile acestei convenții în cazul: a) navelor feribot maritime, navelor de alimentare și navelor similare, care nu
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
de penalizare adecvate pentru orice încălcare a acesteia; ... d) să se prevadă menținerea unui sistem de inspecție adecvat care să asigure respectarea efectivă a acesteia; ... e) să se impună autorității competențe să consulte organizațiile armatorilor și/sau armatorii și sindicatele navigatorilor, în scopul creării de regulamente-cadru, si, în măsura în care este practicabil, să colaboreze cu aceste părți la realizarea lor. ... Partea a II-a Cerințe pentru cazarea echipajului Articolul 5 1. Suprafață de podea per persoană în cabinele de dormit destinate nebrevetaților va
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
navelor al căror echipaj impune să se ia în considerare fără discriminare interesele diferite ale membrilor acestora cu religii și practici sociale diferite și distincte, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor interesați și cu condiția ca aceste două părți să fi ajuns la înțelegere, să permită modificări față de prevederile paragrafelor 1-4 și 7 ale art. 5 și ale paragrafelor 1-4 ale art. 8 din această convenție, cu condiția ca astfel de
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
care este finalizată la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru respectivul teritoriu de înmatriculare și care este sub standardul prevăzut de această convenție, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră rezonabil și practicabil, având în vedere în mod deosebit problemele tehnice, economice și de altă natură apărute prin aplicarea prevederilor art. 5, 8 și
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
cazul unei nave aflate în proces de construcție și/sau de conversie la data intrării în vigoare a acestei convenții pentru teritoriul ei de înmatriculare, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră rezonabil și practicabil, având în vedere în mod deosebit problemele tehnice, economice și de altă natură apărute prin aplicarea prevederilor art. 5, 8 și
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
convenții erau aplicabile în timp ce ea se află în construcție, fiind reînmatriculata într-un teritoriu după data intrării în vigoare a acestei convenții pentru acel teritoriu, autoritatea competența poate, după consultarea cu organizațiile armatorilor și/sau cu armatorii și cu sindicatele navigatorilor, să ceară anumite modificări în scopul de a aduce navă în conformitate cu cerințele convenției, dacă se consideră rezonabil și practicabil, având în vedere în mod deosebit problemele tehnice, economice și de altă natură apărute prin aplicarea prevederilor art. 5, 8 și
CONVENŢIE nr. 133 din 30 octombrie 1970 privind cazarea echipajelor (dispoziţii complementare)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126756_a_128085]
-
în care există îndoieli dacă unele nave trebuie să fie considerate, în sensul convenției, nave maritime sau angajate în operațiuni maritime comerciale ori în pescuitul maritim comercial, chestiunea va fi reglementată de către autoritatea competența după consultarea organizațiilor interesate ale armatorilor, navigatorilor și pescarilor. 4. Această convenție nu se aplică navelor din lemn construite tradițional, asemenea corăbiilor arabe cu un singur catarg și pânză triunghiulara și joncilor. Articolul 2 În sensul acestei convenții: a) termenul autoritate competența desemnează ministrul, serviciul guvernamental sau
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
și joncilor. Articolul 2 În sensul acestei convenții: a) termenul autoritate competența desemnează ministrul, serviciul guvernamental sau orice altă autoritate abilitata să emită regulamente, ordine ori alte instrucțiuni având putere legislativă în materie de durată a muncii sau a odihnei navigatorilor ori în materie de echipaj al navelor; ... b) termenul durată muncii înseamnă timpul în care unui navigator îi este cerut să efectueze o muncă pentru navă; ... c) termenul durată odihnei înseamnă timpul care nu este cuprins în durată muncii; acest
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
orice altă autoritate abilitata să emită regulamente, ordine ori alte instrucțiuni având putere legislativă în materie de durată a muncii sau a odihnei navigatorilor ori în materie de echipaj al navelor; ... b) termenul durată muncii înseamnă timpul în care unui navigator îi este cerut să efectueze o muncă pentru navă; ... c) termenul durată odihnei înseamnă timpul care nu este cuprins în durată muncii; acest termen nu include pauzele de scurtă durată; ... d) termenul navigator înseamnă orice persoană definită astfel de legislația
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
durată muncii înseamnă timpul în care unui navigator îi este cerut să efectueze o muncă pentru navă; ... c) termenul durată odihnei înseamnă timpul care nu este cuprins în durată muncii; acest termen nu include pauzele de scurtă durată; ... d) termenul navigator înseamnă orice persoană definită astfel de legislația națională sau de contractele colective, care este folosită sau angajată în orice calitate la bordul unei nave maritime căreia i se aplică această convenție; ... e) termenul armator desemnează proprietarul navei sau orice altă
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
armatorul sau armatorul-chiriaș, care și-a asumat responsabilitatea operării navei față de armator și care, asumându-și o asemenea responsabilitate, a acceptat să preia toate sarcinile și responsabilitățile care decurg din această. ... Partea a II-a Durată muncii și durata odihnei navigatorilor Articolul 3 În limitele stabilite la art. 5, se va stabili fie un numar maxim de ore de muncă, care nu va fi depășit într-o perioadă de timp dată, sau un număr minim de ore de odihnă, care va
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
va fi depășit într-o perioadă de timp dată, sau un număr minim de ore de odihnă, care va fi prevăzut într-o perioadă de timp dată. Articolul 4 Un membru care ratifică această convenție recunoaște că normă duratei muncii navigatorilor, precum și a celorlalți lucrători va fi de 8 ore, cu o zi de odihnă pe săptămână și odihnă în zilele de sărbători legale. Totuși aceasta nu va împiedica membrul să aibă proceduri pentru autorizarea sau înregistrarea unei înțelegeri colective care
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
8 ore, cu o zi de odihnă pe săptămână și odihnă în zilele de sărbători legale. Totuși aceasta nu va împiedica membrul să aibă proceduri pentru autorizarea sau înregistrarea unei înțelegeri colective care să stabilească durată de muncă normală a navigatorilor pe o bază nu mai puțin favorabilă decât numită normă. Articolul 5 1. Limitele duratei muncii sau odihnei vor fi după cum urmează: a) numărul maxim de ore de muncă nu va depăși: ... (i) 14 ore pe o perioadă de 24
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
privind stingerea incendiilor și cele de salvare, precum și rolurile prevăzute de legislația națională și de instrumentele internaționale vor fi efectuate astfel încât să reducă la minimum perturbarea perioadelor de odihnă și să nu provoace oboseală. 4. În situația în care un navigator este solicitat, de exemplu când sală mașinilor este nesupravegheata, navigatorul va beneficia de o perioadă de odihnă compensatorie adecvată, daca perioadă normală de odihnă este perturbata de solicitări. 5. Dacă nu există nici un contract colectiv de muncă ori sentința arbitrala
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
de legislația națională și de instrumentele internaționale vor fi efectuate astfel încât să reducă la minimum perturbarea perioadelor de odihnă și să nu provoace oboseală. 4. În situația în care un navigator este solicitat, de exemplu când sală mașinilor este nesupravegheata, navigatorul va beneficia de o perioadă de odihnă compensatorie adecvată, daca perioadă normală de odihnă este perturbata de solicitări. 5. Dacă nu există nici un contract colectiv de muncă ori sentința arbitrala sau daca autoritatea competența decide că dispozițiile contractului colectiv de
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
muncă ori sentința arbitrala sau daca autoritatea competența decide că dispozițiile contractului colectiv de muncă sau ale sentinței arbitrale în sensul prevederilor paragrafelor 3 sau 4 sunt insuficiente, autoritatea competența va da astfel de dispoziții care să asigure odihnă suficientă navigatorilor în cauză. 6. Nimic din conținutul paragrafelor 1 și 2 nu va împiedica membrul să adopte o legislație națională sau o procedură care să permită autorității competențe să autorizeze ori să înregistreze contracte colective care permit derogări de la limitele stabilite
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
competențe să autorizeze ori să înregistreze contracte colective care permit derogări de la limitele stabilite. Asemenea derogări vor urma, pe cât posibil, normele stabilite, dar pot ține seama de perioadele de concediu mai frecvente sau mai lungi ori de acordarea concediului compensatoriu navigatorilor care efectuează serviciu de cart sau celor care lucrează la bordul navelor care fac voiaje scurte. 7. Membrul va solicita afișarea într-un loc ușor accesibil a unui tabel care să cuprindă organizarea muncii de la bordul navei, care va conține
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]
-
vigoare în statul de pavilion. ... 8. Tabelul la care s-a făcut referire în paragraful 7 va fi stabilit într-un format standardizat, scris în limba sau în limbile de lucru de pe navă și în limba engleză. Articolul 6 Nici un navigator care nu a împlinit vârsta de 18 ani nu va lucra noaptea. În sensul acestui articol, noapte înseamnă o perioadă de cel putin 9 ore consecutive, incluzând intervalul dintre miezul nopții și ora 5,00 dimineață. Această prevedere nu este
CONVENŢIE nr. 180 din 22 octombrie 1996 privind durata muncii navigatorilor şi echipajul navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126759_a_128088]