1,270 matches
-
și mușchiul subțire al diafragmei - 129.8 0210.99.59 ----- Altele - 129.8 0210.99.60 ---- Din specia ovine și caprine - 129.8 ---- Altele; ----- Ficat de pasăre. 0210.99.71 ------ Ficat gras de gașca sau de rață, sărat sau în saramura - 129.8 0210.99.79 ------ Altele - 129.8 0210.99.80 ----- Altele - 129.8 0210.99.90 --- Făină și pudra comestibila, din carne sau organe - 64.9 ─────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Capitolul 3 PE��ȚI ȘI CRUSTACEE, MOLUȘTE ȘI ALTE NEVERTEBRATE ACVATICE Note de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
De merlani albaștri (Micromesistius poutassou sau Gadus poutassou) - 25 0304.90.61 ---- De pești marini de Alaska (Theragra chalcogramma) - 25 0304.90.65 ---- De pești-spada (Xiphias gladius) - 25 0304.90.97 ---- Altele - 25 03.05 Peste uscat, sărat sau în saramura; peste afumat, chiar fiert, înainte sau în timpul afumării; făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane: 0305.10.00 - Făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii - 25 alimentației umane 0305.20
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
sub formă de pelete de pește, proprii alimentației umane: 0305.10.00 - Făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii - 25 alimentației umane 0305.20.00 - Ficat icre și lapți de pește, uscați, afumați, sărați sau în saramura - 25 0305.30 - Fileuri de pește uscate, sărate sau în saramura, dar neafumate -- De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus șaida: 0305.30.11 --- De cod din specia Gadus macrocephalus - 25 0305.30
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
00 - Făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de pește, proprii - 25 alimentației umane 0305.20.00 - Ficat icre și lapți de pește, uscați, afumați, sărați sau în saramura - 25 0305.30 - Fileuri de pește uscate, sărate sau în saramura, dar neafumate -- De cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) și de pești din specia Boreogadus șaida: 0305.30.11 --- De cod din specia Gadus macrocephalus - 25 0305.30.19 --- Altele - 25 0305.30.30 -- De somoni de Pacific (Oncorhynchus
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
Altele - 25 0305.30.30 -- De somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), de somoni de Atlantic (Salmo salar) și de somoni de Dunăre (Hucho hucho), sărat sau în saramura - 25 0305.30.50 -- De halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides), sărat sau în saramura - 25 0305.30.90 -- Altele - 25 - Pești afumați, inclusiv fileuri afumate 0305.41.00 -- Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), de somoni de Atlantic (Salmo salar) și de somoni de Dunăre (Hucho hucho), sărat sau în saramura - 25 0305.30.50 -- De halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides), sărat sau în saramura - 25 0305.30.90 -- Altele - 25 - Pești afumați, inclusiv fileuri afumate 0305.41.00 -- Somoni de Pacific (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou și Oncorhynchus rhodurus), somoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
50 --- Anșoa (Engraulis spp.) - 25 0305.59.60 --- Halibut negru (Reinhardtius hippoglossoides) și halibut de Pacific (Hippoglossus stenolepis) - 25 0305.59.70 --- Halibut de Atlantic (Hippoglossus hippoglossus) - 25 0305.59.90 --- Altele - 25 - Pești sărați, neuscați, neafumati și pești în saramura: 0305.61.00 -- Heringi (Clupea harengus, Clupea pallasii) - 20 0305.62.00 -- Cod (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) - 20 0305.63.00 -- Anșoa (Eugraulis spp.) - 25 0305.69 -- Altele, 0305.69.10 --- Pești din specia Boreogadus șaida - 25 0305
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus Msutch, Oncorhynchus mason și Oncorhynchus rhodurus), omoni de Atlantic (Salmo salar) și somoni de Dunăre (Hucho hucho) - 25 0305.69.90 --- Altele - 25 03.06 Crustacee, chiar decorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane: - Congelate: 0306.11 -- Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp) 0306
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
somoni de Dunăre (Hucho hucho) - 25 0305.69.90 --- Altele - 25 03.06 Crustacee, chiar decorticate, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; crustacee nedecorticate, fierte în apă sau în aburi, chiar refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete de crustacee, proprii alimentației umane: - Congelate: 0306.11 -- Languste (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp) 0306.11.10 --- Cozi de languste - 20 0306.11.90 --- Altele - 20 0306.12 -- Homari (Homarus spp
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
crustacee, proprii alimentației umane 0306.29.10 --- Răci de apă dulce - 20 0306.29.30 --- Homari norvegieni (Nephrops norvegicus) - 20 0306.29.90 --- Altele - 20 03.07 Moluște, chiar separate de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete, de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane: 0307.10 - Stridii: 0307.10.10 -- Stridii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
norvegieni (Nephrops norvegicus) - 20 0306.29.90 --- Altele - 20 03.07 Moluște, chiar separate de cochilie, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele și moluștele, vii, proaspete, refrigerate, congelate, uscate, sărate sau în saramura; făină, pudra și aglomerate sub formă de pelete, de nevertebrate acvatice, altele decât crustaceele, proprii alimentației umane: 0307.10 - Stridii: 0307.10.10 -- Stridii plate (Ostrea spp.), vii, de maximum 40 g fiecare (inclusiv cochiliile) - 20 0307.10.90 -- Altele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
Brânză Cheddar - 273 0406.90.23 --- Brânză Edam - 273 0406.90.25 --- Brânză Tilsit - 273 0406.90.27 --- Brânză Butterkase - 273 0406.90.29 --- Cașcaval - 273 --- Feta: 0406.90.31 ---- Din lapte de oaie sau de bivolița, în recipiente conținând saramura, - 273 sau în burduf din piele de oaie sau de capră 0406.90.33 ---- Altele - 273 0406.90.35 --- Kefalotyri - 273 0406.90.37 --- Finlandia - 273 0406.90.39 --- Jarlsberg - 273 --- Altele: 0406.90.50 ---- Brânză din lapte de oaie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
oaie sau de capră 0406.90.33 ---- Altele - 273 0406.90.35 --- Kefalotyri - 273 0406.90.37 --- Finlandia - 273 0406.90.39 --- Jarlsberg - 273 --- Altele: 0406.90.50 ---- Brânză din lapte de oaie sau de bivolița, în recipiente conținând - 273 saramura, sau in burduf din piele de oaie sau capră ---- Altele: ----- Cu un conținut de grăsimi de maximum 40% din greutate și cu un conținut de apă, în substanță fără grăsimi. ------ De maximum 47% din greutate: 0406.90.61 ------- Grana Padano
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
deșeuri din par de cal, aranjat sau nu în straturi, cu sau fără suport - 41 0504.00.00 Intestine, vezici și stomacuri de animale, întregi sau bucăți (altele decât cele de - 102.5 peste), proaspete, refrigerate sau congelate, sărate, în saramura, uscate sau afumate 05.05 Piei de păsări și alte părți de păsări, acoperite cu penele lor sau cu fulgii ori cu puful lor, pene și părți de pene (cu marginile fasonate sau nu), puf, brute sau simplu curățate, dezinfectate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
Altele - 41 0710.80.70 -- Tomate - 41 0710.80.80 -- Anghinare - 41 0710.80.85 -- Sparanghel - 41 0710.80.95 -- Altele - 41 0710.90.00 - Amestecuri de legume - 41 07.11 Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramura, în apă sulfuroasa sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare: 0711.20 - Măsline: 0711.20.10 -- Destinate altor utilizări decât pentru producția de ulei - 45.5 0711.20.90 -- Altele - 45
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
90.75 ---- Vișine (Prunus cerasus) - 86.5 0811.90.80 ---- Altele - 86.5 0811.90.85 --- Fructe tropicale și nuci tropicale - 86.5 0811.90.95 --- Altele - 86.5 08.12 Fructe conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramura, în apă sulfurata sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare: 0812.10.00 - Cireșe, vișine - 123 0812.90 - Altele: 0812.90.10 -- Căise - 123 0812.90.20 -- Portocale - 27.5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
sau prin alte procedee, în blocuri sau plăci de forma pătrată sau dreptunghiulara; talc: 2526.10.00 - Nemăcinate, nepulverizate - 3 2526.20.00 - Măcinate sau pulverizate - ex 25.28 Borați naturali și concentratele lor (chiar calcinați), cu excepția boraților extrași din saramuri naturale; acid boric natural cu o concentrație de maxim 85% H(3)BO(3) din produsul uscat: 2528.10.00 - Borați de sodiu naturali și concentratele lor (chiar calcinați) - 3 2528.90.00 - Altele - 3 25.29 Feldspat; leucit; nefelin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146940_a_148269]
-
în mare măsură de modul de-a povesti. Talentul literar al autorului transformă fiecare întâmplare, chiar și una banală, într-un eveniment. Dacă el istorisește, de exemplu, cum a sustras un crap din acvariul de la Constanța și l-a făcut saramură, acțiunea devine pasionantă, ca un film cu James Bond. Dacă relatează o criză de nervi făcută de una din nevestele lui din România, explozia de furie a femeii ni se înfățișează ca dezlănțuirea înfricoșătoare a lui Polifem după orbirea lui
Pățaniile unui român în România și în Elveția, povestite de el însuși by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/16204_a_17529]
-
45 0210.11.19│- - - - - Spețe și părți din acestea │129,8 │ 45 0210.11.31│- - - - - Jamboane și părți din acestea │129,8 │ 45 0210.11.39│- - - - - Spețe și părți din acestea │129,8 │ 45 0210.12.11│- - - - Sărat sau în saramura │129,8 │ 45 0210.19.40│- - - - - Spinări și bucăți din acestea │129,8 │ 45 0210.19.70│- - - - - Spinări și bucăți din acestea │129,8 │ 45 0710.22.00│- - Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.) │ 45,5│ 20 1103.11.90│- - - Din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/147032_a_148361]
-
considerate că prelucrări sau transformări insuficiente pentru a conferi statutul de produse originare, indiferent dacă cerințele articolului 6 sunt îndeplinite: (a) manipulări pentru asigurarea păstrării în bune condiții a produselor în timpul transportului și depozitarii (aerare, prefirare, uscare, refrigerare, conservare în saramura, dioxid de sulf sau în alte soluții apoase, îndepărtarea părților alterate și operațiuni similare); (b) operațiuni simple de desprăfuire, cernere, triere, clasificare, asortare (inclusiv alcătuirea seturilor de marfuri), spălare, vopsire, tranșare; (c) (i) schimbarea ambalajului și recompartimentarea coletelor; (îi) simplă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
la uscat o zi-ntreagă. Noaptea, cu grijă, să nu fie văzuți de pe zidul cetății, războinicii aleși urcă pe-o scară de cânepă, unul după altul, repede, fără zgomot. Sunt înarmați, la centură au înnodată o bocceluță cu carne în saramură, să prindă dimineața forțe, și-o rație de apă, să-și stingă setea. După ce-a urcat și ultimul războinic, strâng scara și închid trapa, să nu se observe nimic din afară. Se așează în ordine, cu răbdare, strânși unul
La porțile Troiei by Diana Moțoc () [Corola-journal/Journalistic/12939_a_14264]
-
pe sfârșite, piticul era preocupat să adune provizii pentru iarnă. Iernile erau lungi și grele și piticul muncea mult ca să nu-i lipsească nimic la iarnă, așa ca veverițele. Culese multe ciuperci pe care le uscase sau le puse în saramură, sticluțe cu sirop de arțar, zmeură și mure stăteau frumos aliniate în beci, uscate mere din pădure, adunase alune și nuci. Uscase măceșe și alte plante aromate și tămăduitoare pentru ceai, că deh! În pădure crescuse o sumedenie de astfel
Poveşti de adormit nepoţi by Moraru Petronela () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91533_a_92363]
-
drum nu o folosim peste iarnă, deoarece nu avem lemne suficiente. Hai, instalați-vă, că acu’ vine și Ilie de la SMT. Frosa ținând copilașul mic în brațe privea încurcată odaia modestă. - Tăiai o puicuță și făcui din ea ciorbiță și saramură. E cam mică, dar mie și lui Ilie ne ajungea. Deh, nu știam că o să cădeți și voi pe capul meu, se descărcă ciudoasă femeia, apoi continuă: Dar acum, ce să facem, mâncăm mai multă mămăligă și ne umflăm burta
Pelerinul rătăcit/Volumul I: Povestiri by Nicu Dan Petrescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91839_a_92881]
-
Cu cele zece datorate și cu astea cinci, fac douăzeci și cinci de dubloni de fiecare. Plus pungile domnilor Thomas și John Smith. — Mie Îmi convine, zise italianul. Era limpede că totuna Îi erau doi sau douăzeci, răniți, morți, marinați sau În saramură. În ce-l privește, Însă, Alatriste mai reflectă puțin, apoi clătină din cap. Erau prea mulți dubloni În joc, numai pentru a găuri pielea unor tipi oareșicare. Or, tocmai aici era buba acestei afaceri atât de neobișnuite: era prea bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1860_a_3185]
-
împrumutat termenul din latina ecleziastică (fr. azyme) sau direct din greacă (sp. azimo). Ar mai fi de spus că, în unele graiuri din Transilvania, există adjectivul azăm, cu sensul „care nu fermentează“, folosit referitor la conservele în oțet sau în saramură care nu s-au făcut. Cir este un cuvânt regional care înseamnă „zeamă (îngroșată) scoasă din mămăliga care fierbe, înainte de a fi mestecată“; este sinonim cu terci și păsat, termeni tot regionali. Cir are la bază cuvântul latinesc *chylos, împrumutat
101 cuvinte moştenite, împrumutate şi create by Marius Sala () [Corola-publishinghouse/Administrative/1361_a_2705]