5,746 matches
-
cărțile sau publicațiile din care s-au reprodus anumite citate. E adevărat și faptul că foarte mulți autori aveau prea mare Încredere În dactilografe, Încât nu mai verificau textul Înaintat spre tipărire, deschizând astfel poarta unor greșeli, mai ales de transcriere. Textul era dus la tipografie, pentru a fi cules de către linotipist. După ce textul era cules și tehnoredactat, se dădea o listare (șpalt). Când șpaltul era gata, urma o corectură În paralel a textului, făcută de către autor, respectiv de corectorul sau
Cum se scrie un text ştiinţific. Disciplinele umaniste by Ilie Rad () [Corola-publishinghouse/Science/2315_a_3640]
-
sănătatea lor fizică și pe munca lor. Rezumatul interviului - care conținea numeroase citate din ceea ce s-a spus - permitea reducerea cantității de date, păstrându-se totuși aspectele pe care subiectul dorea să le evidențieze, elemente de multe ori pierdute la transcrierea înregistrărilor. Redactând rezumatul interviului, cercetătorul trebuia să respecte consemnul de a degaja sensul comportamentelor adoptate de subiecți în situații dificile, fără însă a le eticheta în vreun fel. Rezumatele interviurilor erau supuse atenției unor evaluatori independenți, care urmau în prealabil
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
curs, ale cărui rezultate parțiale au fost publicate de curând, Perry și Kardos (1995) au urmărit evoluția funcționării defensive a unui mic eșantion de pacienți pe o perioadă de 1-2 ani de terapie. Apărările pacienților au fost evaluate pe baza transcrierii înregistrărilor audio efectuate în timpul primelor cinci ședințe de terapie, la un an, respectiv doi ani după aceea. Autorii acestui studiu-pilot se întrebau dacă mecanismele de apărare sunt stabile sau suferă schimbări. Datele disponibile nu permit încă formularea unui răspuns privitor
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
în vârstă de aproximativ 40 de ani, își descrie țara natală și copacii cu scoarță albă specifici zonei. Nu-și amintește numele acestor copaci nici în poloneză, nici în franceză. Deși, după câtva timp, îi vine în minte cuvântul - bjoza (transcriere fonetică) -, echivalentul francez - bouleau - ș„mesteacăn”ț nu va fi descoperit decât după mai multe ședințe. Acest cuvânt îl duce cu gândul la termenul boulot șcu sensul de „muncă, slujbă”, dar omofon cu bouleauț, cu trimitere la munca tatălui său
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
în franceză (pêche - „piersică”) fără prea mare greutate. Îi este însă cu neputință să-și amintească denumirea în poloneză, cu toate că se străduiește din răsputeri. Astfel că va trebui să-și cumpere un dicționar! Denumirea în poloneză pentru „piersică” este: bjoskvigna (transcriere fonetică). Or, începutul acestui cuvânt evocă termenul bjoza (mesteacăn), iar finalul său, vigna, trimite cu gândul la „vin” în poloneză. M. cumpăra vin pentru tatăl său, pe care îl bea cald pentru a-și calma durerile de burtă. El asociază
[Corola-publishinghouse/Science/2070_a_3395]
-
mai multe puncte de vedere. mai Întâi, prin faptul că legea celor treizeci de ani nu a fost respectată. Pe de altă parte, generalul Jaruzelski a repetat În diverse ocazii că dăduse, la sfârșitul anului 1989, ordinul să se distrugă transcrierile stenogramelor reuniunilor Biroului Politic din ultimii ani ai regimului comunist. În schimb, documentele Secretariatului Comitetului Central, un fel de stat-major al Partidului, au fost păstrate. Acestea sunt documentele care au fost publicate În această carte, la care se adaugă stenogramele
ELITE COMUNISTE ÎNAINTE ȘI DUPĂ 1989 VOL II by Cosmin Budeanca, Raluca Grosescu () [Corola-publishinghouse/Science/1953_a_3278]
-
validarea datelor, pentru asigurarea acurateței lor; clasificarea datelor; transmiterea datelor spre locurile de prelucrare. Prelucrarea datelor pentru a le transforma în informații Intrări de resurse (date) Ieșiri în produse informaționale Prelucrarea datelor, ce are ca scop transformarea acestora în informații: transcrierea datelor pe alte documente; gruparea datelor pe tranzacții similare; sortarea datelor după una sau mai multe caracteristici; calcularea și compararea datelor cantitative. Gestionarea datelor: memorarea datelor în baze de date și fișiere; actualizarea datelor pentru reflectarea ultimelor evenimente; restaurarea datelor
Managementul cunoașterii in societatea informațională. In: Managementul cunoașterii în societatea informațională by Radu S. Cureteanu () [Corola-publishinghouse/Science/232_a_475]
-
Zalis, Aspecte, 120-123; Martin, Poeți, II, 79-83; Iorgulescu, Rondul, 15-22; Piru, Poezia, 186-191; Simion, Scriitori, I, 78-88; Cândroveanu, Poeți, 34-37; Lovinescu, Unde scurte, I, 498-500; Ștefan Aug. Doinaș, Orfeu și tentația realului, București, 1974, 206-211; Cristea, Un an, 37-43; Pop, Transcrieri, 210-215; Cioculescu, Itinerar, I, 292-296; Negoițescu, Analize, 280-283; Ciopraga, Ulysse, 138-146; Barbu, O ist., 247-253; Grigurcu, Poeți, 146-153; Ionescu, Palimpseste, 132-172; Tomuș, Mișcarea, 70-72; Paul Dugneanu, Universuri imaginare, București, 1981, 97-109; Piru, Ist. lit., 444-447; Simion Mioc, Structuri literare, Timișoara
BOTTA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285840_a_287169]
-
Afinități și izvoare, București, 1975; Micu, „Gândirea”, 20-206, 217-220, 363-457, 839-857, 905-931; Negoițescu, Engrame, 10-13; Alexandra Indrieș, Corola de minuni a lumii, Timișoara, 1975; Bălan, Artă, 121-130; Tașcu, Incidențe, 127-134; Dorcescu, Metafora, 83-98; Zalis, Tensiuni, 28-37; Cristea, Domeniul, 49-65; Pop, Transcrieri, 5-32; G. Gană, Opera literară a lui Lucian Blaga, București, 1976; Balotă, Universul, 26-48; Fanache, Întâlniri, 116-132; Simion, Scriitori, II, 111-153; Martin, Identificări, 5-47, 168-170; Ciobanu, Însemne, I, 30-45; Vaida, Mitologii, 13-18, 31-35, 39-47; Ciopraga, Ulysse, 61-81; Pillat, Itinerarii, 248-260
BLAGA-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285754_a_287083]
-
dea formă sau o mișcare regulată sau utilă. Deci un personaj esențial este planul construcției care trebuie să domine toate peripețiile cărții până ce devine realitate fizică. Titlul ales de Petru Dumitriu, Drum fără pulbere este foarte frumos și de o transcriere mai aproape de concret a termenului abstract «canal». Scriitorul avea de preparat în prealabil două cartoane mari: viziunea actuală a unei porțiuni a Dobrogei, uneori dezolantă, colboasă, în general aridă și viziunea «drumului fără pulbere» de mâine, cu țărmurile înverzite, cu
Literatura în totalitarism by Ana Selejan () [Corola-publishinghouse/Science/2301_a_3626]
-
la interviuri și ne-au ajutat apoi să le comentăm. Irit Ha-Meiri a luat parte, la rândul său, la unele dintre aceste întâlniri fructuoase. Toți cercetătorii care lucrează cu material înregistrat pe bandă audio știu cât de importantă este fidelitatea transcrierilor. În ceea ce ne privește, am avut privilegiul să-i avem alături pe Guy Lederman, Maty Lieblich, Einat Lerner, Hila David, Noga Sverdlick, Mirit Naor și Michal Nachmias, care au transcris materialele cu mare grijă. Michal, provocată de materialul nostru, a
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
mari utilizate în cercetarea tradițională, cantitatea de date procurate din poveștile vieții este extrem de mare. Un singur studiu de caz ar putea avea la bază câteva ore de interviuri și mult mai multe ore de ascultare a înregistrărilor și de transcriere a lui. Deseori, din transcrierea exactă a unui singur interviu pot rezulta sute de pagini. Chiar și atunci când cercetătorii scurtează întrebările sau timpul alocat intervievării ori folosesc narațiuni scrise, cantitatea de material obținut din asemenea studii va fi mereu surprinzătoare
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
cantitatea de date procurate din poveștile vieții este extrem de mare. Un singur studiu de caz ar putea avea la bază câteva ore de interviuri și mult mai multe ore de ascultare a înregistrărilor și de transcriere a lui. Deseori, din transcrierea exactă a unui singur interviu pot rezulta sute de pagini. Chiar și atunci când cercetătorii scurtează întrebările sau timpul alocat intervievării ori folosesc narațiuni scrise, cantitatea de material obținut din asemenea studii va fi mereu surprinzătoare. Mai mult decât atât, nu
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
au prezentat mai multe povești unor subiecți împărțiți pe trei grupe de vârstă, ulterior adresându-le o serie de întrebări interpretative privind conținutul lor (de exemplu, „Care este cel mai important lucru pe care ți l-am spus până acum?”). Transcrierile răspunsurilor subiecților reprezentau datele studiului. Unele dintre concluziile cercetătorilor privind modelele de interpretare în cele trei grupe de vârstă s-au bazat pe o analiză cantitativă prin care s-a urmărit și s-a comparat frecvența anumitor cuvinte în grupele
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
scale bazate pe modelul lui Seligman privind stilurile atributive, și anume „internalitatea”, „stabilitatea” și „globalitatea”. Această metodă a dus la detectarea unor stiluri individuale de atribuire bazate pe materiale narative bogate și variate, cum ar fI: citate din discursurile politice, transcrieri ale unor ședințe de terapie, jurnale și scrisori personale. Studiul lui McAdams, Hoffman, Mansfield și Day (1996) propune o abordare a conținutului pe categorii, folosindu-se un număr mare de categorii largi. Începând cu teoria lui Bakan (1966) privind cele
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
povestitorilor. Sara Sara are 42 de ani. Ea a fost intervievată de Amia Lieblich. Interviul a avut loc în două ședințe, în locuința Sarei, undeva la suburbie, copiii ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
fost intervievată de Amia Lieblich. Interviul a avut loc în două ședințe, în locuința Sarei, undeva la suburbie, copiii ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt omise din text. Împreună, părțile A și B reprezintă
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
ei învârtindu-se pe lângă ea în timp ce vorbeam. Următoarea poveste are la bază transcrierea discuțiilor înregistrate în trei părți. Partea A: o transcriere exactă și completă a discursului Sarei și al interviatoarei, incluzând toate tipurile de exprimări verbale. Partea B: o transcriere aproape cuvânt cu cuvânt a vorbirii Sarei. Frazele neterminate și repetițiile sunt omise din text. Împreună, părțile A și B reprezintă prima ședință de intervievare. Pentru că Sara (fiind învățătoare) are o exprimare foarte clară, diferența de stil dintre partea A
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
stil dintre partea A și partea B nu este foarte vizibilă , așa cum ar putea fi în cazul altor persoane intervievate. Partea C: o versiune redactată și ușor abreviată a discursului Sarei în ședința a doua a interviului. Opțiunea pentru o transcriere completă sau una redactată este ghidată de scopul în care se intenționa să fie întrebuințat textul, de publicul-țintă (textul integral, redundant este greu de citit), ca și de aspecte practice, cum ar fi lipsa spațiului. Când se întreprinde o analiză
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
Munca în Israel; • etapa 5: 33-36 de ani Munca în Africa; • etapa 6: 36(42 de ani) până astăzi Munca în Israel. Următoarea poveste a vieții este ușor redactată și prescurtată pentru a elimina cele mai multe repetiții și fraze neterminate din transcrierea inițială. Unele dintre descrierile mai lungi ale lui David privind experiențele sale, mai ales cele din etapele 3 și 4, au fost omise din lipsă de spațiu. D: Îmi amintesc că am avut o copilărie normală. Un copil, un copil
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
adulți în vârstă de 42 de ani (11 bărbați și 11 femei). Poveștile vieții lui Jan și Mike, care vor fi analizate în partea a doua a capitolului, nu vor fi incluse aici. Interviurile au fost înregirstrate integral, furnizând astfel transcrieri fidele ale narațiunilor. Folosind procedura descrisă mai sus, am realizat un grafic al cursului vieții pentru fiecare intervievat, după modelul ascensiune, declin, stabilizare. Am căutat apoi numitori comuni între graficele provenind dintr-o grupă de gen care mi-au permis
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
pe neașteptate. De exemplu, m-am așteptat să descopăr afirmații directe privind continuitatea dintre narator și părinții lui/ei, de genul: „În problema asta încerc să fac așa cum au făcut părinții mei”. Dar asemenea afirmații au fost aproape absente din transcrierile noastre. În schimb, inițial nu am inclus nici o referință la rădăcinile familiale ca fiind un posibil semn al continuității, însă acest aspect a apărut totuși în texte. Tabelul 6.3 prezintă categoriile care au fost alese în final ca fiind
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
ca să ceară mai multe detalii. Pe cât mi-a stat în putință, am eliminat influențele dialogice din analiză. Ar trebui, de asemenea, notat faptul că impactul comunicării nonverbale nu a putut fi, oricum, evaluat. O altă problemă a reprezentat-o calitatea transcrierilor. Așa cum s-a menționat deja în capitolul 3, tipurile diferite de analiză implică niveluri diferite de precizie în transcriere. Deși cercetătorii lingviști merg până într-acolo încât notează lungimea tăcerilor, intonațiile și așa mai departe, în cazul de față eu
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
de asemenea, notat faptul că impactul comunicării nonverbale nu a putut fi, oricum, evaluat. O altă problemă a reprezentat-o calitatea transcrierilor. Așa cum s-a menționat deja în capitolul 3, tipurile diferite de analiză implică niveluri diferite de precizie în transcriere. Deși cercetătorii lingviști merg până într-acolo încât notează lungimea tăcerilor, intonațiile și așa mai departe, în cazul de față eu am preferat transcrierile complete, fără detaliile extraverbale. După identificarea episoadelor dificile din relatările noastre, am căutat aspectele lingvistice formale
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]
-
a menționat deja în capitolul 3, tipurile diferite de analiză implică niveluri diferite de precizie în transcriere. Deși cercetătorii lingviști merg până într-acolo încât notează lungimea tăcerilor, intonațiile și așa mai departe, în cazul de față eu am preferat transcrierile complete, fără detaliile extraverbale. După identificarea episoadelor dificile din relatările noastre, am căutat aspectele lingvistice formale pe care le-am expus mai sus. În următoarele pagini ofer două scurte exemple din acest studiu. Exemplul 1 Ne-am căsătorit imediat după
Cercetarea narativă. Citire, analiza și interpretare by Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber () [Corola-publishinghouse/Science/2308_a_3633]