2,388 matches
-
6 luni la 5 ani. Cand constringerea constă în amenințarea cu darea în vileag a unei fapte reale sau imaginare, compromițătoare pentru persoana amenințată, pentru soțul acesteia sau pentru o rudă apropiată, pedeapsa este închisoarea de la 2 la 7 ani. Violarea secretului corespondentei Articolul 195 Deschiderea unei corespondențe adresate altuia ori interceptarea unei convorbiri sau comunicări efectuate prin telefon, telegraf sau prin alte mijloace de transmitere la distanță, fără drept, se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. Cu
CODUL PENAL din 21 iunie 1968 - (**republicat**) (*actualizat*) actualizat până la data de 01 octombrie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138014_a_139343]
-
funcționarii acestora, o infirmitate permanentă fizică ori psihică, slutirea, avortul ori punerea în primejdie a vietii persoanei pedeapsă este închisoare de la 3 la 10 ani. ... (3) Tentativă la infracțiunea prevăzută la alin. (1) și (2) se pedepsește. ... Articolul 165 (1) Violarea prin orice mijloace a secretului votului de membrii biroului electoral al secției de votare ori de alte persoane se pedepsește cu închisoare de la 6 luni la 3 ani. ... (2) Tentativă se pedepsește. ... Articolul 166 (1) Promisiunea, oferirea sau darea de
PROIECT DE LEGE nr. 1.131 din 19 octombrie 2001 la proiectul de lege privind Codul electoral. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138259_a_139588]
-
născut la 11 iulie 1963, condamnat la 3 luni închisoare prin Sentința penală nr. 1.702/1999 a Judecătoriei Suceava, definitivă prin Decizia penală nr. 1.227/2000 a Curții de Apel Suceava, pentru săvârșirea în concurs a infracțiunilor de violare de domiciliu și lovire sau alte violențe; - Pop Radu Mihai, născut la 4 iunie 1979, condamnat la 6 luni închisoare prin Sentința nr. 107/2000 a Tribunalului Militar Cluj, pentru săvârșirea infracțiunilor de complicitate la furt calificat și calcare de
DECRET nr. 689 din 14 septembrie 2001 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136783_a_138112]
-
la 1 an închisoare prin Sentința penală nr. 1.321/1998 a Judecătoriei Târgu Mureș, definitivă prin Decizia nr. 384/1999 a Curții de Apel Târgu Mureș, pentru săvârșirea, în concurs, a infracțiunilor de furt calificat, sub forma complicității, si violare de domiciliu, sub forma complicității; - Ruset Florentina, născută la 16 iulie 1974, condamnată la 6 luni închisoare prin Sentința penală nr. 1.533/1999 a Judecătoriei Craiova, pentru infracțiunea de furt calificat; - Serdaru Mihaela Marinela, născută la 19 iulie 1971
DECRET nr. 689 din 14 septembrie 2001 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136783_a_138112]
-
abuz în serviciu contra intereselor persoanelor și favorizarea infractorului. - Ilie Radu, născut la 17 august 1968, condamnat la 3 ani închisoare prin Sentința penală nr. 463/1997 a Judecătoriei Dorohoi, pentru săvârșirea în concurs a infracțiunilor de furt calificat și violare de domiciliu; - Ionel Gheorghe, născut la 19 iulie 1949, condamnat la 2 ani închisoare prin Sentința penală nr. 3.065/1998 a Judecătoriei Constantă, pentru infracțiunea de abandon de familie; - Otelas Iuliana, născută la 1 iulie 1970, condamnată la 2
DECRET nr. 689 din 14 septembrie 2001 privind acordarea unor gratieri individuale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136783_a_138112]
-
legii și a autorităților publice. Acest principiu este aplicabil, prin natura lui, în cazul tuturor drepturilor și libertăților consacrate prin Constituție sau prin lege. În legătură cu aplicarea principiului egalității Curtea Constituțională a stabilit însă în mod constant în jurisprudența să că "violarea principiului egalității și nediscriminarii există atunci când se aplică tratament diferențiat unor cazuri egale, fără să existe o motivare obiectivă și rezonabilă, sau dacă există o disproporție între scopul urmărit prin tratamentul inegal și mijloacele folosite" (Decizia Curții Constituționale nr. 107
DECIZIE nr. 148 din 8 mai 2001 privind excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 8 alin. (3) din "Decretul-lege nr. 118/1990 privind acordarea unor drepturi persoanelor persecutate din motive politice de dictatura instaurată cu începere de la 6 martie 1945, precum şi celor deportate în străinătate ori constituite în prizonieri", republicat, cu modificările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136821_a_138150]
-
Tanzania, si pentru conspirație pentru uciderea cetățenilor americani aflați în afara Statelor Unite ale Americii și luând act, de asemenea, de cererea făcută către Taliban de Statele Unite ale Americii de predare a acestora pentru judecare (S/1999/1.021), reiterând preocuparea să profundă în ceea ce privește violarea continuă a legislației umanitare internaționale și a drepturilor omului, în special prin discriminarea femeilor și fetelor, și în ceea ce privește creșterea semnificativă a producției ilicite de opium, subliniind că răpirea de către Taliban a consulului general al Republicii Islamice Iran și uciderea diplomaților
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
omului, în special prin discriminarea femeilor și fetelor, și în ceea ce privește creșterea semnificativă a producției ilicite de opium, subliniind că răpirea de către Taliban a consulului general al Republicii Islamice Iran și uciderea diplomaților iranieni și a unui ziarist în Mazar-e-Sharif constituie violări flagrante ale legislației internaționale în vigoare, constatând că nerespectarea de către autoritățile Talibanului a prevederilor paragrafului 13 din Rezoluția nr. 1.214 (1998) și ale paragrafului 2 din Rezoluția nr. 1.267 (1999) constituie o amenințare la adresa păcii și securității internaționale
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
nr. 1.267 (1999), cu scopul de a îndemna statele să se conformeze principalelor rezoluții ale Consiliului de Securitate; ... g) să întocmească periodic rapoarte către Consiliul de Securitate cu informații privitoare la respectarea Rezoluției nr. 1.267 (1999), incluzând probabile violări ale măsurilor raportate Comitetului și recomandări pentru întărirea eficienței acestor măsuri. 17. Cere tuturor statelor și organizațiilor internaționale și regionale, inclusiv Organizației Națiunilor Unite și agențiilor sale specializate, să acționeze strict și în acord cu prevederile prezenței rezoluții, în pofida existenței
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
5, 8, 10 și 11 menționate mai sus, despre măsurile pe care le-au luat pentru aplicarea efectivă a prezentei rezoluții. 21. Cere secretarului general să furnizeze Comitetului, în scopul analizării, informațiile primite de la guverne și surse publice despre posibile violări ale paragrafelor 5, 8, 10 și 11 menționate mai sus. 22. Hotărăște că măsurile prevăzute la paragrafele 5, 8, 10 și 11 menționate mai sus vor intra în vigoare la ora 00,01 EST (GMT-5h), la o lună după adoptarea
HOTĂRÂRE nr. 918 din 13 septembrie 2001 pentru aplicarea Rezoluţiei nr. 1.333/2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Afganistan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136878_a_138207]
-
Tanzania, si pentru conspirație pentru uciderea cetățenilor americani aflați în afara Statelor Unite ale Americii și luând act, de asemenea, de cererea făcută către Taliban de Statele Unite ale Americii de predare a acestora pentru judecare (S/1999/1.021), reiterând preocuparea să profundă în ceea ce privește violarea continuă a legislației umanitare internaționale și a drepturilor omului, în special prin discriminarea femeilor și fetelor, și în ceea ce privește creșterea semnificativă a producției ilicite de opium, subliniind că răpirea de către Taliban a consulului general al Republicii Islamice Iran și uciderea diplomaților
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
omului, în special prin discriminarea femeilor și fetelor, și în ceea ce privește creșterea semnificativă a producției ilicite de opium, subliniind că răpirea de către Taliban a consulului general al Republicii Islamice Iran și uciderea diplomaților iranieni și a unui ziarist în Mazar-e-Sharif constituie violări flagrante ale legislației internaționale în vigoare, constatând că nerespectarea de către autoritățile Talibanului a prevederilor paragrafului 13 din Rezoluția nr. 1.214 (1998) și ale paragrafului 2 din Rezoluția nr. 1.267 (1999) constituie o amenințare la adresa păcii și securității internaționale
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
nr. 1.267 (1999), cu scopul de a îndemna statele să se conformeze principalelor rezoluții ale Consiliului de Securitate; ... g) să întocmească periodic rapoarte către Consiliul de Securitate cu informații privitoare la respectarea Rezoluției nr. 1.267 (1999), incluzând probabile violări ale măsurilor raportate Comitetului și recomandări pentru întărirea eficienței acestor măsuri. 17. Cere tuturor statelor și organizațiilor internaționale și regionale, inclusiv Organizației Națiunilor Unite și agențiilor sale specializate, să acționeze strict și în acord cu prevederile prezenței rezoluții, în pofida existenței
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
5, 8, 10 și 11 menționate mai sus, despre măsurile pe care le-au luat pentru aplicarea efectivă a prezentei rezoluții. 21. Cere secretarului general să furnizeze Comitetului, în scopul analizării, informațiile primite de la guverne și surse publice despre posibile violări ale paragrafelor 5, 8, 10 și 11 menționate mai sus. 22. Hotărăște că măsurile prevăzute la paragrafele 5, 8, 10 și 11 menționate mai sus vor intra în vigoare la ora 00,01 EST (GMT-5h), la o lună după adoptarea
REZOLUŢIE nr. 1.333 din 19 decembrie 2000 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 19 decembrie 2000. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136879_a_138208]
-
nu se mai asigura libertatea comerțului, întrucat libertatea comerțului presupune tocmai posibilitatea ca debitorul să-și conducă activitatea așa cum crede de cuviință, cu respectarea legilor în vigoare" și în felul acesta se "creează cadrul favorabil de manifestare a posibilităților de violare a proprietății private", ceea ce este contrar prevederilor art. 135 alin. (6) din Constituție. Tribunalul București - Secția comercială, exprimandusi opinia, consideră că excepția de neconstituționalitate este nefondată, întrucat "susținerile debitoarei nu-și găsesc reflectarea în textele legii". Potrivit prevederilor art. 24
DECIZIE nr. 224 din 3 iulie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 10 lit. d) şi ale art. 79 din Legea nr. 64/1995 privind procedura reorganizării judiciare şi a falimentului, republicată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136907_a_138236]
-
pentru cercetări științifice, dacă nu exista evidente riscuri de a se aduce atingere vieții private a persoanelor în cauza. ... Articolul 10 Sancțiuni și cai de atac Fiecare parte se angajează să stabilească sancțiuni și cai de atac adecvate în cazul violării dispozițiilor de drept intern care dau efect principiilor de baza pentru protecția datelor, enunțate în prezentul capitol. Articolul 11 Protecție mai extinsă Nici una dintre dispozițiile cuprinse în prezentul capitol nu va fi interpretată ca limitând sau aducând atingere capacității fiecărei
CONVENŢIE din 28 ianuarie 1981 (*actualizată*) pentru protejarea persoanelor fata de prelucrarea automatizata a datelor cu caracter personal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138960_a_140289]
-
al lucrărilor de demontare, verificare sau reparare și remontare. ... Articolul 83 Echipamentele de măsurare se montează și se sigilează de către furnizor în prezența obligatorie a delegatului împuternicit al consumatorului, cu consumarea acestei operații într-un proces-verbal. Articolul 84 Ruperea sau violarea sigiliilor aplicate echipamentelor de măsurare, precum și afectarea integrității sau funcționalității lor, în orice mod, când acestea se află în incinta consumatorului, constituie contravenție sau infracțiune, după caz, si se pedepsește în conformitate cu prevederile legale în vigoare. Articolul 85 (1) Furnizorul are
REGULAMENT din 20 iulie 1994 pentru furnizarea şi utilizarea energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137258_a_138587]
-
și în același scop. Articolul 9 Derogări de la obligația de a acorda asistență 1. În cazul în care autoritatea solicitată consideră că asistenta cerută prejudiciază suveranitatea, ordinea publică, securitatea sau alte interese esențiale din țară să sau ar putea implică violarea unor secrete industriale, comerciale sau profesionale pe teritoriul acelei Părți, poate să refuze o astfel de asistență, să o acorde parțial sau în anumite condiții speciale. 2. Dacă asistență nu poate fi acordată, hotărârea și motivele trebuie notificate imediat autorității
ACORD DE AMENDARE din 11 septembrie 1995 la Acordul Central European de Comerţ Liber. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139207_a_140536]
-
se apreciază că, "fiind un act normativ specific sistemului socialist bazat pe reguli totalitare și care aduceau atingere drepturilor și libertăților cetățenești", dispozițiile cuprinse în art. 16 și 17 din Legea nr. 1/1970 constituie "o încălcare flagrantă și o violare esențială a dispozițiilor constituționale învederat referitoare la prezumția de nevinovăție, precum și dreptul la muncă, drept ce nu poate fi îngrădit", întrucat "simplă formulare a unei plângeri penale atrage consecințe juridice dintre cele mai aspre pentru persoana vizată [...]". Se mai considera
DECIZIE nr. 354 din 19 decembrie 2001 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 16 şi 17 din Legea nr. 1/1970 privind organizarea şi disciplina muncii în unităţile socialiste de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139280_a_140609]
-
care plata s'a făcut. În lipsă de asemenea arătare, plata se va împărți proporțional între fie-care creanța. ----------- *) Art. italian 382, zice "la cose", adică "lucrurile", iar nu "lucrările", cum e la noi. Articolul 408 Operațiunile făcute de comisionar cu violarea mandatului sau peste limitele sale rămîn în sarcina să, și prin urmare: 1) Dacă a vandut cu preț mai mic decat cel hotărît sau, în lipsă, mai mic de cat cel curent, el este dator să platesca comitentului diferința, afară
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 15 iunie 1906*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135813_a_137142]
-
1946, evicțiunea prin atac armat sau ocupație și actele inumane care decurg din politica de apartheid, precum și crimă de genocid, așa cum este definită în Convenția din 1948 pentru prevenirea și pedepsirea crimei de genocid, chiar dacă aceste acte nu constituie o violare a dreptului intern al țării în care au fost comise. Articolul 2 Dacă va fi comisă oricare dintre crimele menționate în articolul I, prevederile acestei convenții vor fi aplicate reprezentanților autorității de stat și persoanelor particulare care participă la comiterea
CONVENŢIE din 26 noiembrie 1968 asupra imprescriptibilităţii crimelor de război şi a crimelor contra umanităţii, adoptată de Adunarea Generală a Organizaţiei Naţiunilor Unite la 26 noiembrie 1968. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133245_a_134574]
-
control oficial. Articolul 16 Autoritățile competente ale părților contractante stabilesc de comun acord modalitățile pentru schimbul de documente și de date statistice privind transporturile de călători și de marfuri care se efectuează în virtutea prezentului acord. Articolul 17 În caz de violare a dispozițiilor prezentului acord, comisă pe teritoriul uneia din țări, autoritatea competența a țării de înmatriculare a vehiculului poate lua, la cererea autorității competențe a celeilalte părți contractante, măsurile administrative necesare, după caz, informand cealaltă parte contractanta. Articolul 18 Transporturile
ACORD din 1 aprilie 1968 între Guvernul Republicii Socialiste România şi Guvernul Republicii Finlanda privind tranSporturile rutiere internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134843_a_136172]
-
bolnavilor și naufragiaților forțelor armate maritime, la art. 130 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la tratamentul prizonierilor de război și la art. 147 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... c) orice violări similare ale legilor războiului, aplicabile la data intrării în vigoare a Protocolului adițional la Convenția europeană de extrădare, și ale cutumelor războiului existente în acel moment, care nu sunt prevăzute de dispozițiile din convențiile de la Geneva menționate la lit. b
LEGE nr. 296 din 7 iunie 2001 privind extrădarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135082_a_136411]
-
se va face prin recepție la intervalele prevăzute în anexa B la prezentele norme, întocmită de expeditor de comun acord cu transportatorul. 2. Înainte de umplerea rezervorului în vederea recepției se izolează conducta de legătura dintre părți, prin închiderea și sigilarea ventilelor. Violarea sigiliilor atrage răspunderea legală pentru partea vinovată. 3. Recepția calitativa și cantitativa a produselor se efectuează în rezervoarele și laboratoarele părților, cu respectarea stasurilor, ASTM și instrucțiunilor în vigoare, prevăzute în anexele C(1) - C(4) la prezentele norme. 4
NORME din 5 iunie 2001 privind calitatea, recepţia şi predarea ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135407_a_136736]
-
mai repede posibil și să desfășoare o anchetă corespunzătoare. La cerere, cealaltă parte va coopera la ancheta respectivă. Indiferent de situație cealaltă parte va fi informată despre rezultatele anchetei și va primi un raport final referitor la motivele și implicațiile violării securității. Cazurile care implică informații clasificate RESTRICTED trebuie raportate doar atunci când prezintă caracteristici neobișnuite. Articolul 12 Cheltuieli Fiecare parte va suporta propriile cheltuieli ce decurg din implementarea prezentului acord. Articolul 13 Rezolvarea diferendelor Orice diferend cu privire la interpretarea sau aplicarea prezentului
ACORD BILATERAL DE SECURITATE din 15 ianuarie 2001 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Norvegiei*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135451_a_136780]