12,830 matches
-
de evaluare a impactului asupra mediului pentru anumite proiecte publice și private, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 802 din 25 septembrie 2006. 6. UE - Uniunea Europeană. 7. Condiții generale - Condițiile generale pentru împrumuturi ale Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datate 1 iulie 2005. 8. Broșura informativă - documentul entităților de implementare a Proiectului, la care se face referire în paragraful 4 al secțiunii I partea B a anexei nr. 2 la prezentul acord și care, într-o manieră
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251815_a_253144]
-
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru finanțarea Proiectului sectorial de sprijinire a transporturilor**) Articolul I Condiții generale, definiții 1.01. Condițiile generale (definite în apendicele la prezentul acord) constituie parte integrantă a prezentului acord. 1.02. În afară de cazul în care contextul impune altfel
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251811_a_253140]
-
Articolul VI Reprezentanți, adrese 6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251811_a_253140]
-
cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanțelor publice, reprezentant autorizat Pentru Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Benoit Blarel, director, reprezentant autorizat Anexa 1 DESCRIEREA PROIECTULUI Obiectivul Proiectului este de a asista Împrumutatul în vederea reducerii costurilor de transport prin îmbunătățirea calității generale a rețelelor de drumuri naționale și căi ferate, în primii ani de la aderarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251811_a_253140]
-
de evaluare a impactului asupra mediului pentru anumite proiecte publice și private, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 802 din 25 septembrie 2006. 6. UE - Uniunea Europeană. 7. Condiții generale - Condițiile generale pentru împrumuturi ale Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datate 1 iulie 2005. 8. Broșura informativă - documentul entităților de implementare a Proiectului, la care se face referire în paragraful 4 al secțiunii I partea B a anexei nr. 2 la prezentul acord și care, într-o manieră
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251811_a_253140]
-
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru finanțarea Proiectului sectorial de sprijinire a transporturilor**) Articolul I Condiții generale, definiții 1.01. Condițiile generale (definite în apendicele la prezentul acord) constituie parte integrantă a prezentului acord. 1.02. În afară de cazul în care contextul impune altfel
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251813_a_253142]
-
Articolul VI Reprezentanți, adrese 6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251813_a_253142]
-
cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanțelor publice, reprezentant autorizat Pentru Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Benoit Blarel, director, reprezentant autorizat Anexa 1 DESCRIEREA PROIECTULUI Obiectivul Proiectului este de a asista Împrumutatul în vederea reducerii costurilor de transport prin îmbunătățirea calității generale a rețelelor de drumuri naționale și căi ferate, în primii ani de la aderarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251813_a_253142]
-
de evaluare a impactului asupra mediului pentru anumite proiecte publice și private, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 802 din 25 septembrie 2006. 6. UE - Uniunea Europeană. 7. Condiții generale - Condițiile generale pentru împrumuturi ale Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datate 1 iulie 2005. 8. Broșura informativă - documentul entităților de implementare a Proiectului, la care se face referire în paragraful 4 al secțiunii I partea B a anexei nr. 2 la prezentul acord și care, într-o manieră
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251813_a_253142]
-
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare pentru finanțarea Proiectului sectorial de sprijinire a transporturilor**) Articolul I Condiții generale, definiții 1.01. Condițiile generale (definite în apendicele la prezentul acord) constituie parte integrantă a prezentului acord. 1.02. În afară de cazul în care contextul impune altfel
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251817_a_253146]
-
Articolul VI Reprezentanți, adrese 6.01. Reprezentantul Împrumutatului este ministrul finanțelor publice. 6.02. Adresa Împrumutatului este: Ministerul Finanțelor Publice Str. Apolodor nr. 17 București România Telex: 11239 Fax: (4021) 312 6792 6.03. Adresa Băncii este: Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare 1818 H Street, N.W. Washington, DC 20433 Statele Unite ale Americii Adresă cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251817_a_253146]
-
cablu: INTBAFRAD Washington, DC Telex: (MCI) 248423 (MCI) sau 64145 Fax: (1202) 477 6391 Convenit la București, România, la data și anul înscrise mai sus. Pentru România, Sebastian Teodor Gheorghe Vlădescu, ministrul finanțelor publice, reprezentant autorizat Pentru Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Benoit Blarel, director, reprezentant autorizat Anexa 1 DESCRIEREA PROIECTULUI Obiectivul Proiectului este de a asista Împrumutatul în vederea reducerii costurilor de transport prin îmbunătățirea calității generale a rețelelor de drumuri naționale și căi ferate, în primii ani de la aderarea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251817_a_253146]
-
de evaluare a impactului asupra mediului pentru anumite proiecte publice și private, publicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr. 802 din 25 septembrie 2006. 6. UE - Uniunea Europeană. 7. Condiții generale - Condițiile generale pentru împrumuturi ale Băncii Internaționale pentru Reconstrucție și Dezvoltare, datate 1 iulie 2005. 8. Broșura informativă - documentul entităților de implementare a Proiectului, la care se face referire în paragraful 4 al secțiunii I partea B a anexei nr. 2 la prezentul acord și care, într-o manieră
ACORD DE ÎMPRUMUT din 27 noiembrie 2006 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare pentru finanţarea Proiectului sectorial de sprijinire a tranSporturilor**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251817_a_253146]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul de împrumut dintre România și Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, în valoare de 50 milioane dolari S.U.A., destinat finanțării Proiectului privind dezvoltarea sectorului social, semnat la București la 6 iulie 2001. Articolul 2 (1) Aplicarea acordului de împrumut va fi realizată de Ministerul Muncii și Solidarității Sociale, desemnat ca
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251848_a_253177]
-
pentru plata ajutorului de șomaj, în funcție de bugetul din care se plătește activitatea pentru care sunt calculate impozitele și/sau taxele respective. ... Articolul 4 (1) Se autorizează Guvernul României ca prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, sa introducă pe parcursul utilizării împrumutului, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251848_a_253177]
-
amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte modificări care nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251848_a_253177]
-
nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul muncii și solidarității sociale, Marian Sarbu p. Ministrul afacerilor externe, Cristian Diaconescu, secretar de stat ACORD
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251848_a_253177]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul de împrumut dintre România și Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, în valoare de 50 milioane dolari S.U.A., destinat finanțării Proiectului privind dezvoltarea sectorului social, semnat la București la 6 iulie 2001. Articolul 2 (1) Aplicarea acordului de împrumut va fi realizată de Ministerul Muncii și Solidarității Sociale, desemnat ca
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251844_a_253173]
-
pentru plata ajutorului de șomaj, în funcție de bugetul din care se plătește activitatea pentru care sunt calculate impozitele și/sau taxele respective. ... Articolul 4 (1) Se autorizează Guvernul României ca prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, sa introducă pe parcursul utilizării împrumutului, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251844_a_253173]
-
amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte modificări care nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251844_a_253173]
-
nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul muncii și solidarității sociale, Marian Sarbu p. Ministrul afacerilor externe, Cristian Diaconescu, secretar de stat ACORD
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251844_a_253173]
-
Articolul 1 Se ratifica Acordul de împrumut dintre România și Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, în valoare de 50 milioane dolari S.U.A., destinat finanțării Proiectului privind dezvoltarea sectorului social, semnat la București la 6 iulie 2001. Articolul 2 (1) Aplicarea acordului de împrumut va fi realizată de Ministerul Muncii și Solidarității Sociale, desemnat ca
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251846_a_253175]
-
pentru plata ajutorului de șomaj, în funcție de bugetul din care se plătește activitatea pentru care sunt calculate impozitele și/sau taxele respective. ... Articolul 4 (1) Se autorizează Guvernul României ca prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare, sa introducă pe parcursul utilizării împrumutului, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului de împrumut, amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251846_a_253175]
-
amendamente la conținutul acestuia, care privesc realocari de fonduri, modificări în structura împrumutului pe categorii, componente și beneficiari, modificări de termene, precum și orice alte modificări care nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251846_a_253175]
-
nu sunt de natura sa majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau sa determine noi condiționari economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acordul de împrumut convenite cu Banca Internaționala pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1) se vor aproba prin hotărâre a Guvernului. ... PRIM-MINISTRU ADRIAN NĂSTASE Contrasemnează: --------------- Ministrul finanțelor publice, Mihai Nicolae Tănăsescu Ministrul muncii și solidarității sociale, Marian Sarbu p. Ministrul afacerilor externe, Cristian Diaconescu, secretar de stat Împrumut
ORDONANŢA DE URGENTA nr. 111 din 23 august 2001 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţionala pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, semnat la Bucureşti la 6 iulie 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251846_a_253175]