11,243 matches
-
Preambulul Convenției de la Haga enunțând textual că "Statele Părți la prezenta Convenție,... având în spirit Convenția Națiunilor Unite asupra contractelor de vânzare internațională de mărfuri, încheiată la Viena la 11 aprilie 1980...". Răspunzând, totuși, unor finalități diferite CVIM, drept substanțial uniform, Convenția de la Haga, drept conflictual unificat prea puține ar fi domeniile în care considerente, fie de fond, fie de ordin tehnic să reclame paralelismul celor două texte. La Conferința diplomatică, multe intervenții au subliniat însă că, cu adaptările de rigoare
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
sau c) livrarea lucrului trebuie să fie făcută pe teritoriul unui stat, altul decât cel unde au fost făcute actele constituind oferta și acceptarea contractului. Fără îndoială că un sistem atât de sever limita serios câmpul de incidență al legilor uniforme (care, elaborate sub auspiciile UNIDROIT, urmau a fi introduse în legislația națională a fiecărui stat parte art.1.2. al Convențiilor de la Haga din 01.VII.1964), multe vânzări cu elemente de extraneitate rămânând în afara lor; de altfel, s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
plenar asigurată, lăsând pe de o parte faptul că o soluție națională lex contractus, prin "localizarea" contractului ignoră ex hypothesis exigențele proprii situației "internaționale", aceasta fiind antinomia organică a metodei dreptului conflictual/internațional privat, care mobilizează la demersul dreptului substanțial uniform pentru raporturile cu elemente de extraneitate). Formulele de calificare propuse cunosc o mare diversitate; s-a avansat astfel un criteriu economic, după care trebuie calificat drept internațional orice contract care "pune în joc interesele comerțului internațional"17. Opus acestuia este
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
operațiuni care ar fi interne după criteriul juridic, ca de pildă un contract între importator și utilizatorul produsului importat 23. §2. Obiectul contractului 10ș. Dacă, atât Convențiile de la Haga din 1955 și 1958 de drept conflictual unificat, cât și legile uniforme LUVI/ULIS și LUFCI/ULFIS de drept substanțial uniform (inclusiv convențiile ce le poartă în anexă) folosesc pentru desemnarea obiectului contractului de vânzare cu caracter internațional, respectiv vânzării internaționale sintagma "obiecte mobiliare corporale", începând cu Convenția de la New York din 14
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
de pildă un contract între importator și utilizatorul produsului importat 23. §2. Obiectul contractului 10ș. Dacă, atât Convențiile de la Haga din 1955 și 1958 de drept conflictual unificat, cât și legile uniforme LUVI/ULIS și LUFCI/ULFIS de drept substanțial uniform (inclusiv convențiile ce le poartă în anexă) folosesc pentru desemnarea obiectului contractului de vânzare cu caracter internațional, respectiv vânzării internaționale sintagma "obiecte mobiliare corporale", începând cu Convenția de la New York din 14 iunie 1974, terminologia se schimbă, sintagma menționată fiind înlocuită
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
substanțial al unei atari vânzări. Includerea lor pe calea asimilării cu mărfurile, nu reprezintă totuși metoda cea mai inspirată, iar simpla renunțare la exceptarea consacrată de Convenția din 1955 era suficientă pentru ca vânzarea lor să fie guvernată de dreptul conflictual uniform stabilit de Convenția din 1986. In fine, asemenea manieră de a proceda nu se justifică nici prin raportare la CVIM 1980, mereu avută "în spirit" de Convenția din 1986, deoarece excluziunea acestor vânzări operată de Convenția de la Viena nu este
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
uneori apreciată ca discutabilă pentru că i-ar lipsi corporalitatea 27, dar aceasta nu este definitorie pentru marfă și cu atât mai puțin pentru bunuri în genere. Indiscutabil, vânzările de gaze naturale, deși nemenționate de Convenție, sunt sub incidența dreptului conflictual uniform. În orice caz, excluderea de către Convenția din 1955 a contractelor de vânzare privind asemenea bunuri nu putea semnifica per se refuzul calificării lor ca mărfuri, după cum nici "asimilarea" operată de Convenția din 1986 în privința acelorași bunuri nu poate însemna calificarea
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
o seamă de contracte de vânzare internațională, rațiunile excluderii variind de la o categorie la alta. Se cuvine precizat că atât Convenția de la Haga din 1986 cât și întreg dreptul convențional al vânzării internaționale fie vorba de drept conflictual unificat sau uniform ori de drept substanțial uniform nu disting între vânzarea civilă și vânzarea comercială, știut fiind că dichotomia reglementării raporturilor de drept privat este specifică sistemelor juridice din familia romano-germanică (țările de civil law), chiar în cadrul acesteia tendința ce se afirmă
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
vânzare internațională, rațiunile excluderii variind de la o categorie la alta. Se cuvine precizat că atât Convenția de la Haga din 1986 cât și întreg dreptul convențional al vânzării internaționale fie vorba de drept conflictual unificat sau uniform ori de drept substanțial uniform nu disting între vânzarea civilă și vânzarea comercială, știut fiind că dichotomia reglementării raporturilor de drept privat este specifică sistemelor juridice din familia romano-germanică (țările de civil law), chiar în cadrul acesteia tendința ce se afirmă fiind cea a monismului legislativ
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
ori corpus delicti sau urmăresc realizarea unor garanții reale mobiliare. Câtă vreme pretutindeni sunt supuse unor reglementări naționale imperative și preponderent procedurale, de plano sunt exclusive de conflicte de legi și ocolite totodată și de reglementările convenționale de drept substanțial uniform, competența aparținând a priori și invariabil legii locale ca lege de aplicare imediată (nemijlocită), necesară, teritorială (loi de police). Nu mai puțin, vânzările la licitație și vânzările la bursele de mărfuri și instrumente financiare derivate) nu intră în sfera excluderii
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
dintre semnatari Anglia, Belgia, Germania, Italia, Israel (numai LUVI), Olanda, San Marino și a aderat Gambia în 1974. 6 Nu mai puțin, art. 4 al celor două Convenții din 01.VII.1964 ia în considerare și agregarea riguroasă a dreptului uniform substanțial cu dreptul conflictual unificat, oferind statelor care devin părți posibilitatea unei declarații prin notificare adresată depozitarului că ele nu vor aplica legile uniforme în cazurile vizate de convențiile de unificare a dreptului conflictual al vânzării internaționale de mărfuri la
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
al celor două Convenții din 01.VII.1964 ia în considerare și agregarea riguroasă a dreptului uniform substanțial cu dreptul conflictual unificat, oferind statelor care devin părți posibilitatea unei declarații prin notificare adresată depozitarului că ele nu vor aplica legile uniforme în cazurile vizate de convențiile de unificare a dreptului conflictual al vânzării internaționale de mărfuri la care sunt părți decât dacă o asemenea convenție conduce la aplicarea legii uniforme adică dreptul substanțial uniform nu se aplică decât cu titlul de
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
declarații prin notificare adresată depozitarului că ele nu vor aplica legile uniforme în cazurile vizate de convențiile de unificare a dreptului conflictual al vânzării internaționale de mărfuri la care sunt părți decât dacă o asemenea convenție conduce la aplicarea legii uniforme adică dreptul substanțial uniform nu se aplică decât cu titlul de lex venditionis identificată potrivit dreptului conflictual (unificat) din civitas fori (stat care este parte la convenția de unificare a dreptului conflictual). Pentru textul celor două legi uniforme și al
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
depozitarului că ele nu vor aplica legile uniforme în cazurile vizate de convențiile de unificare a dreptului conflictual al vânzării internaționale de mărfuri la care sunt părți decât dacă o asemenea convenție conduce la aplicarea legii uniforme adică dreptul substanțial uniform nu se aplică decât cu titlul de lex venditionis identificată potrivit dreptului conflictual (unificat) din civitas fori (stat care este parte la convenția de unificare a dreptului conflictual). Pentru textul celor două legi uniforme și al Convențiilor de la Haga din
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
aplicarea legii uniforme adică dreptul substanțial uniform nu se aplică decât cu titlul de lex venditionis identificată potrivit dreptului conflictual (unificat) din civitas fori (stat care este parte la convenția de unificare a dreptului conflictual). Pentru textul celor două legi uniforme și al Convențiilor de la Haga din 01.VII.1964 care le conțin în anexă, v. Y. LOUSSOUARN, J.D. BREDIN, Droit du commerce international, Sirey, Paris 1969, Annexe XIII, pp. 918 și urm., Annexe XIV, pp. 937 și urm. 7 Ele
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
contrats d'intermédiaires et à la représentation, RCDIP 1978 p. 31 și urm. V. HEUZE, op. cit., nr. 65 și urm. Convenția a intrat în vigoare la 01 mai 1992, legând în prezent Argentina, Franța, Olanda și Portugalia. Pentru dreptul substanțial uniform al reprezentării în materie de vânzare internațională de mărfuri ("drept internațional privat material"), "agregată" la Convenția de la Viena 1980, a fost elaborată Convenția asupra reprezentării în materie de vânzare internațională de mărfuri, adoptată la Geneva, la 17 februarie 1983, elaborată
[Corola-publishinghouse/Science/1527_a_2825]
-
decât un contract încheiat pe baza vigilentei egoiste este, într-adev]r, mult mai simpl], dar tocmai din acest motiv e mult prea nefondat] că s] explice adev]ratele complexit]ți ale eticii. Ar putea fi posibil ca o societate perfect uniform] de egoiști vigilenți, dac] ar exista vreodat], s] inventeze instituții de asigurare reciproc] care ar ar]ta că majoritatea celor existente în societ]țile umane reale. Și este cert c] acești egoiști prudenți ar evita multe dintre atrocit]țile pe
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
principiul iubirii universale. Întrucât acest tao confucianist este echivalent cu autocondamnarea, el este, în același timp, lipsit de consecvent]. Dup] cum afirm] Mo Tzi, modul de analizare a denumirilor și de stabilire a valorilor shi și fei trebuie s] fie uniform, la nivelul întregii societ]ți. De asemenea, ar trebui eradicate multe dintre ritualurile funerare sofisticate, concertele costisitoare și mai ales strategiile agresive de lupt], deoarece acestea irosesc resurse care ar putea fi valorificate în folosul comunit]ții. El îi condamn
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
circumciziei și a normelor legate de alimentație. Linia dominant] ce caracterizeaz] prezentarea evanghelic] a controverselor lui Iisus cu fariseii nu trebuie considerat] ca fiind exhaustiv]; într-adev]r, relația ne este prezentat] ca fiind pozitiv]. Fariseii nu alc]tuiau o partid] uniform]. În efortul de a g]și și de a urma calea lui Dumnezeu, ei se bazau pe argumente, asupra c]rora nu se pronunță o hoț]rare final]; opiniile minoritare continuau s] fie exprimate, ca parte din tradiție. Unii farisei
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
rii, vezi capitolul 40, „Prescriptivismul universal”.) 2) Rigiditatea. Dincolo de lipsă de substanț] și de formalism, etică kantian] mai este acuzat] și c] duce la reguli rigide care nu iau în considerare diferențele dintre cazuri. Totuși, principiile universale nu impun tratament uniform; ele pot impune chiar tratamente diferențiate. Principii precum „impozitarea trebuie s] fie stabilit] proporțional cu capacitatea de plat]” sau „pedeapsă trebuie fixat] proporțional cu gravitatea infracțiunii” sunt universale la nivelul competenței, dar cer tratament diferențiat. Chiar și principiile care nu
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
acum în poziția de a reafirmă principiile logice și autonomia eticii. S] definim pentru început lipsa de sens a unei inferențe relative. O expresie este lipsit] de sens în concluzia unei inferențe valide dac] ea poate fi schimbat] (în mod uniform) cu oricare alt] expresie de același tip gramatical f]r] a afecta validitatea inferenței. (Ultimele propoziții cu litere cursive - 2 și 2’ - sunt lipsite de sens, pentru c] într-o deducție din (1), fiecare poate fi schimbat] cu cealalt]. Principiul
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
oferi mai degrab] justificare, decat motivare. Metodă corespunz]toare era considerat] de majoriatatea o variant] de coerentism (vezi secțiunea (iii. 2) pentru o dezbatere a acestui concept). Dași acestea r]mân curentele dominante, peisajul intelectual nu mai este atat de uniform pe cât era odat]. În ultimii ani a existat o preocupare crescut] cu privire la natură, statutul și rolul teoriei morale. De exemplu, Bernard Williams și-a exprimat scepticismul în privința emiterii teoriei, Jonathan Dancy și John McDowell consider] c] teoriile au un rol
[Corola-publishinghouse/Science/2264_a_3589]
-
economia capitalistă mondială este contextul social global care condiționează celelalte dimensiuni ale vieții sociale cum ar fi realitatea politică și cea culturală. Ideea centrală regăsită aici este că lumea (văzută ca un sistem global trimodal: centru, semiperiferie, periferie) devine mai uniformă și standardizată prin sincronism economic, cultural și comercial cu Vestul dezvoltat, cu "centrul", și că globalizarea e strâns legată de modernitate. Ipoteza lui Wallerstein este preluată și amendată de Meyer (2000), ce mută accentul de pe economie ca factor structurant al
by Horaţiu Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]
-
Dacă trecem la analiza celui de-al doilea aspect evaluarea făcută de tineri asupra modului în care se respectă sărbătorile tradiționale în comunitatea de care aparțin în raport cu o decadă în urmă32 observăm (vezi Tabel 12) că părerile sunt distribuite relativ uniform, indiferent de mediul de proveniență. Totuși, se poate vorbi de o posibilă tendință și în ceea ce privește această reprezentare, în sensul că mai mulți tineri proiectează o imagine conform căreia sărbătorile sunt mai puțin respectate în comunitățile de apartenență decât în urmă
by Horaţiu Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]
-
este ca aceia care consideră că sărbătorile se respectă mai puțin în prezent să fie tinerii sub 25 de ani. Și în ceea ce privește cel de-al treilea aspect, autopercepția respectării sărbătorilor tradiționale în raport cu părinții, rezultatele (vezi Tabel 13) indică o distribuție uniformă a reprezentărilor. Diferența la nivel global (rural-urban) între cei care consideră că respectă mai mult și cei care apreciază că respectă mai puțin decât părinții sărbătorile este scăzută aproximativ 4 % în favoarea celor dintâi. Dacă însă ne raportăm numai la tinerii
by Horaţiu Rusu [Corola-publishinghouse/Science/1049_a_2557]