113,163 matches
-
prevăzută la alineatul (1) este însoțită de un raport care prezintă rezultatele unei evaluări a instituirii sistemelor și oferă un aviz asupra conformității acestora cu articolele 57-61. În cazul în care avizul conține rezerve, raportul indică gravitatea deficiențelor. Statul membru informează Comisia cu privire la măsurile corective care urmează a fi luate și la calendarul de punere în aplicare a acestora și confirmă ulterior punerea în aplicare a măsurilor și retragerea rezervelor corespunzătoare. Raportul prevăzut la primul paragraf este considerat ca fiind acceptat
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
afectează cheltuielile certificate Comisiei în cursul unui an pentru care avizul dat în temeiul articolului 61 alineatul (1) litera (e) punctul (ii) a fost emis fără rezerve cu privire la aceste deficiențe. În cazul în care Comisia ajunge la o asemenea concluzie, informează în consecință statul membru în cauză. În cazul în care există probe care sugerează deficiențe, aceasta poate cere statului membru să efectueze audituri în conformitate cu articolul 72 alineatul (3) sau poate efectua propriile audituri în conformitate cu articolul 72 alineatul (2). TITLUL VIII
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
a dispozițiilor articolului 226 din tratat, în ceea ce privește operațiunea sau operațiunile pentru care sunt declarate cheltuielile în cererea de plată în cauză. (2) În cazul în care nu sunt îndeplinite una sau mai multe dintre condițiile prevăzute la alineatul (1), Comisia informează statul membru și autoritatea de certificare în termen de o lună, astfel încât să poată fi luate măsurile necesare pentru a remedia situația. Articolul 84 Procedura de plată (1) Autoritatea de certificare se asigură că cererile de plăți intermediare pentru programul
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
226 din tratat, în ceea ce privește operațiunea sau operațiunile pentru care sunt declarate cheltuielile în cererea de plată în cauză. (2) Netrimiterea către Comisie a oricăruia dintre documentele prevăzute la alineatul (1) conduce automat la dezangajarea soldului, în conformitate cu articolul 90. (3) Comisia informează statul membru despre avizul său privind conținutul declarației de închidere prevăzute la alineatul (1) litera (a) punctul (iii) în termen de cinci luni de la data primirii acesteia. Declarația de închidere este considerată ca fiind acceptată în absența observațiilor Comisiei în
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
articolul 67 alineatul (4) sau (b) data la care acceptă declarația de închidere prevăzută la alineatul (1) litera (a) punctul (iii). (5) Fără a aduce atingere alineatului (6), soldul angajamentului bugetar se eliberează la 12 luni de la efectuarea plății. Comisia informează statele membre cu privire la data închiderii programului operațional în termen de două luni. (6) Fără a aduce atingere rezultatelor auditurilor efectuate de către Comisie sau Curtea de Conturi Europeană, soldul plătit de către Comisie pentru programul operațional poate fi modificat în termen de
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
efectueze verificări suplimentare în urma informațiilor aduse la cunoștința sa care l-au avertizat că cheltuielile dintr-o declarație de cheltuieli certificată sunt legate de o neregulă gravă care nu a fost corectată. (2) Statul membru și autoritatea de certificare sunt informate imediat cu privire la motivele întreruperii. Întreruperea încetează de îndată ce statul membru a luat măsurile necesare. Articolul 89 Suspendarea plăților (1) Toate sau o parte a plăților intermediare la nivelul axelor prioritare sau al programului operațional pot fi suspendate de către Comisie în cazul
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
majoră care afectează grav punerea în aplicare a programului operațional. Autoritățile naționale care invocă forța majoră trebuie să demonstreze consecințele directe ale acesteia asupra punerii în aplicare a întregului program sau unei părți a acestuia. Articolul 94 Procedură (1) Comisia informează în timp util statul membru și autoritățile în cauză oricând există riscul aplicării dezangajării automate în temeiul articolului 90. (2) Comisia informează statul membru și autoritățile în cauză cu privire la suma dezangajării automate care rezultă din informațiile aflate în posesia sa
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
acesteia asupra punerii în aplicare a întregului program sau unei părți a acestuia. Articolul 94 Procedură (1) Comisia informează în timp util statul membru și autoritățile în cauză oricând există riscul aplicării dezangajării automate în temeiul articolului 90. (2) Comisia informează statul membru și autoritățile în cauză cu privire la suma dezangajării automate care rezultă din informațiile aflate în posesia sa. (3) Statul membru are la dispoziție două luni de la data primirii acestor informații pentru a conveni asupra sumei sau pentru a-și
32006R1198-ro () [Corola-website/Law/295420_a_296749]
-
listei comunitare. Pe această bază, Comisia ar trebui să decidă actualizarea listei comunitare din proprie inițiativă sau la solicitarea statelor membre. (5) În conformitate cu articolul 7 din regulamentul de bază și articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia a informat toți transportatorii aerieni implicați, fie în mod direct, fie, atunci când acest lucru nu a fost posibil, prin autoritățile care răspund de supravegherea lor reglementară, indicând faptele și considerațiile esențiale care ar forma baza pentru o decizie de a le impune
32006R1543-ro () [Corola-website/Law/295520_a_296849]
-
pe care le primește în alte limbi decât spaniola/castiliana, al căror statut este recunoscut oficial în Spania prin Constituția spaniolă din 1978 și care nu sunt însoțite de o traducere autorizată în spaniolă/castiliană. În astfel de cazuri, Comisia informează persoana în cauză că poate să-și exercite dreptul de a se adresa instituției respective și de a obține un răspuns în limba pe care o alege, trimițând comunicarea în limba respectivă organismului desemnat în acest scop de legislația spaniolă
42006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295557_a_296886]
-
îndeplinesc regulile de origine care reglementează schimburile preferențiale cu.......................................5. Declar următoarele 6 : Cumul aplicat cu............................................................................(numele țării/țărilor) Neaplicarea unui cumul Prezenta declarație este valabilă pentru toate transporturile ulterioare ale acestor produse efectuate de la: .....................................la........................................7 Mă angajez să informez........................... imediat, dacă prezenta declarație nu mai este valabilă. Mă angajez să furnizez autorităților vamale toate dovezile suplimentare pe care acestea le consideră necesare. .............................................................8 .............................................................9 .............................................................10 1 JO L 165 , 21.6.2001, p. 1. 1 Dacă este vorba numai
32006R1617-ro () [Corola-website/Law/295547_a_296876]
-
al Uniunii Europene. În cazul în care măsurile se adoptă imediat, adoptarea lor se notifică statului ACP și Consiliului de miniștri ACP-CE, în același timp cu invitația de a proceda la consultări. 4. Parlamentul European este imediat și pe deplin informat de orice decizie adoptată în temeiul punctelor 2 și 3." Articolul 2 Prezentul acord se aprobă de fiecare stat membru în conformitate cu propriile norme constituționale. Guvernul fiecărui stat membru notifică Secretariatului General al Consiliului îndeplinirea procedurilor cerute pentru intrarea în vigoare
42006A0909_02-ro () [Corola-website/Law/295553_a_296882]
-
de bază și a unei reexaminări referitoare doar la dumping efectuată în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din regulamentul de bază, Comisia a deschis aceste trei reexaminări prin avize publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene8. 3. Anchete (9) Comisia a informat în mod oficial producătorii din Australia, India, Indonezia și Thailanda, importatorii, utilizatorii și asociațiile acestora din Comunitate, părțile interesate în mod special, reprezentanții țărilor exportatoare în cauză, CIRFS și producătorii comunitari cunoscuți cu privire la deschiderea reexaminărilor în temeiul măsurilor de expirare
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
deschiderea reexaminărilor în temeiul măsurilor de expirare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie ascultate în termenul prevăzut în avizele de deschidere. (10) Comisia a informat în mod oficial Tuntex, ca și reprezentanții țării exportatoare, cu privire la deschiderea reexaminării intermediare parțiale. De asemenea, Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a își face cunoscut, în scris, punctul de vedere și de a solicita să fie audiate în
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
D. REEXAMINAREA INTERMEDIARĂ PARȚIALĂ PRIVIND THAILANDA (62) Dat fiind că, în conformitate cu motivul anterior, trebuie abrogate măsurile care se aplică Thailandei și încheiată procedura, trebuie să fie încheiată și reexaminarea intermediară parțială privind Tuntex. E. DIVULGARE (63) Părțile interesate au fost informate asupra faptelor și considerațiilor esențiale pe baza cărora s-a preconizat propunerea de abrogare a măsurilor instituite împotriva Australiei, Indiei, Indoneziei și Thailandei și încheierea procedurilor. Toate părțile au fost puse în situația de a își prezenta comentariile. Producătorii din
32006R1515-ro () [Corola-website/Law/295514_a_296843]
-
alineatul (5) litera (a) din acordul interimar, precum și la articolul 38 alineatul (5) litera (a) din AȘA, în cazul în care se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din AȘA. Comisia informează statele membre cu privire la orice măsură luată. (2) Orice stat membru poate supune atenției Consiliului măsurile adoptate de Comisie în temeiul alineatului (1) în termen de trei zile lucrătoare de la data notificării acestora. Consiliul se reunește fără întârziere. Acesta poate, cu
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
apreciază, pe baza informațiilor furnizate de un stat membru sau din proprie inițiativă, că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 30 din acordul interimar, precum și la articolul 43 din AȘA, aceasta se obligă în cel mai scurt timp: (a) să informeze Consiliul cu privire la această, si (b) să notifice comitetului mixt, precum și comitetului de stabilizare și de asociere constatările sale, precum și informațiile obiective și să efectueze consultări în cadrul comitetului de stabilizare și de asociere. Comisia publică orice comunicare prevăzută la articolul 30
32006R1616-ro () [Corola-website/Law/295546_a_296875]
-
sau să confere un avantaj inadecvat unei întreprinderi sau unui organism public și (b) care rezultă dintr-o schimbare în natura proprietății unui element de infrastructură sau din încetarea unei activități de producție. (2) Statul membru și autoritatea de gestionare informează Comisia în raportul final de execuție menționat la articolul 67 cu privire la orice modificare menționată la alineatul (1). Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta. (3) Sumele plătite în mod necuvenit se recuperează în conformitate cu articolele 98-102. (4) Statele membre și Comisia
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în natura proprietății unui element de infrastructură sau din încetarea unei activități de producție. (2) Statul membru și autoritatea de gestionare informează Comisia în raportul final de execuție menționat la articolul 67 cu privire la orice modificare menționată la alineatul (1). Comisia informează celelalte state membre cu privire la aceasta. (3) Sumele plătite în mod necuvenit se recuperează în conformitate cu articolele 98-102. (4) Statele membre și Comisia se asigură că întreprinderile care fac sau au făcut obiectul unei proceduri de recuperare în conformitate cu dispozițiile alineatului (3) în urma
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
de gestionare; (c) examinează rezultatele aplicării, în special realizarea obiectivelor stabilite pentru fiecare axă prioritară, precum și evaluările menționate la articolul 48 alineatul (3); (d) examinează și aprobă raportul anual și raportul final de execuție menționate la articolul 67; (e) este informat despre raportul anual de control sau despre partea din raport privind programul operațional în cauză și despre eventualele observații pertinente ale Comisiei în urma examinării acestui raport sau în ceea ce privește partea respectivă din raport; (f) poate să propună autorității de gestionare orice
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
nici o modificare importantă de la raportul precedent. (3) Rapoartele menționate la alineatul (1) se primesc în cazul în care conțin toate elementele adecvate enumerate la alineatul (2). Comisia dispune de un termen de zece zile lucrătoare de la data primirii pentru a informa statul membru dacă raportul este admisibil. (4) Comisia dispune de două luni, de la data primirii, pentru a informa statul membru despre avizul său privind conținutul unui raport anual de execuție admisibil transmis de către autoritatea de gestionare. Pentru raportul final al
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
conțin toate elementele adecvate enumerate la alineatul (2). Comisia dispune de un termen de zece zile lucrătoare de la data primirii pentru a informa statul membru dacă raportul este admisibil. (4) Comisia dispune de două luni, de la data primirii, pentru a informa statul membru despre avizul său privind conținutul unui raport anual de execuție admisibil transmis de către autoritatea de gestionare. Pentru raportul final al programului operațional, acest termen este de maximum cinci luni de la data primirii raportului admisibil. În cazul în care
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
în ultimul raport anual de control menționat la articolul 62 alineatul (1) litera (d) punctul (i) se pot examina la rândul lor. (2) În urma examinării menționate la alineatul (1), Comisia poate adresa observații statului membru și autorității de gestionare, care informează comitetul de supraveghere. Statul membru informează Comisia despre urmările acestor observații. (3) În cazul în care evaluările ex post ale intervențiilor din perioada de programare 2000-2006 sunt, după caz, disponibile, rezultatele lor globale pot fi examinate cu ocazia următoarei examinări
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
menționat la articolul 62 alineatul (1) litera (d) punctul (i) se pot examina la rândul lor. (2) În urma examinării menționate la alineatul (1), Comisia poate adresa observații statului membru și autorității de gestionare, care informează comitetul de supraveghere. Statul membru informează Comisia despre urmările acestor observații. (3) În cazul în care evaluările ex post ale intervențiilor din perioada de programare 2000-2006 sunt, după caz, disponibile, rezultatele lor globale pot fi examinate cu ocazia următoarei examinări anuale. CAPITOLUL III Informare și publicitate
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și de control al programelor operaționale sunt stabilite în conformitate cu articolele 58-62 și că funcționează eficient; (b) previn, detectează și corectează neregularitățile și recuperează sumele plătite în mod necorespunzător, însoțite, după caz, de dobânzile de întârziere. Aceștia le notifică Comisiei și informează Comisia cu privire la evoluția procedurilor administrative și legale. (2) În cazul în care sumele plătite în mod necuvenit unui beneficiar nu pot fi recuperate, statul membru este responsabil pentru rambursarea sumelor pierdute în bugetul general al Uniunii Europene, în cazul în
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]