113,163 matches
-
conține un aviz privind conformitatea acestora cu dispozițiile articolelor 58-62. În cazul în care acest aviz conține rezerve, raportul indică gravitatea lacunelor și, în cazul în care lacunele nu afectează întregul program, axa sau axele prioritare în cauză. Statul membru informează Comisia despre măsurile de corectare care trebuie luate și calendarul punerii în aplicare a acestora și confirmă ulterior că măsurile în cauză au fost luate și că rezervele respective sunt retrase. Raportul menționat la primul paragraf se consideră acceptat și
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
care afectează cheltuielile certificate la Comisie pe parcursul unui an pentru care s-a formulat un aviz în temeiul articolului 62 alineatul (1) litera (d) punctul (ii) fără o rezervă în ceea ce privește lacunele respective. În cazul în care Comisia concluzionează astfel, ea informează statul membru în cauză. În cazul în care există elemente doveditoare care sugerează lacune, Comisia poate cere statului membru să efectueze audituri și controale în conformitate cu articolul 72 alineatul (3) sau poate efectua auditurile proprii în temeiul articolului 72 alineatul (2
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
sisteme care afectează cheltuielile certificate Comisiei pe parcursul unui an pentru care s-a formulat un aviz în temeiul articolului 62 alineatul (1) litera (d) punctul (ii) fără o rezervă în ceea ce privește lacunele respective. În cazul în care Comisia concluzionează astfel, ea informează statul membru în cauză. În cazul în care există elemente doveditoare care sugerează lacune, Comisia poate cere statului membru să efectueze audituri și controale în conformitate cu articolul 72 alineatul (3) sau poate efectua audituri proprii în temeiul articolului 72 alineatul (2
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
din tratat în ceea ce privește operațiunile pentru care s-au declarat cheltuieli în cererea de plată respectivă. (2) În cazul în care una sau mai multe dintre condițiile prevăzute la alineatul (1) nu sunt îndeplinite, statul membru și autoritatea de certificare sunt informate de către Comisie cu privire la aceasta în termen de o lună, pentru ca măsurile necesare să poată fi luate pentru remedierea situației. Articolul 87 Data de prezentare a cererilor de plată și termenele de plată (1) Autoritatea de certificare se asigură că cererile
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
tratat în ceea ce privește operațiunile pentru care s-au declarat cheltuieli în cererea de plată respectivă. (2) Absența trimiterii la Comisie a unuia dintre documentele menționate la alineatul (1) determină dezangajarea din oficiu a soldului final în conformitate cu dispozițiile articolului 93. (3) Comisia informează statul membru despre avizul său în ceea ce privește conținutul declarației de încheiere menționate la alineatul (1) litera (a) punctul (iii) în termen de cinci luni de la data primirii. Declarația de încheiere se consideră acceptată în absența observațiilor Comisiei în termen de cinci
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
final determinat de Comisie pe baza documentelor menționate la alineatul (1); (b) data trimiterii unei note de debit pentru sumele plătite de Comisie în mod necorespunzător statului membru pentru programul operațional; (c) data dezangajării soldului final din angajamentul bugetar. Comisia informează statul membru cu privire la data de încheiere a programului operațional în termen de două luni. (6) Fără a aduce atingere rezultatelor auditurilor eventuale efectuate de Comisie sau de Curtea Europeană de Conturi, soldul final plătit de Comisie pe un program operațional
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
să procedeze la verificări suplimentare în urma informațiilor primite care îi semnalează că respectivele cheltuieli indicate într-o declarație de cheltuieli certificată sunt legate de o neregularitate gravă care nu a fost corectată. (2) Statul membru și autoritatea de certificare sunt informate de îndată cu privire la motivele întreruperii. Întreruperea ia sfârșit din momentul în care statul membru ia măsurile necesare. Articolul 92 Suspendarea plăților (1) Plățile intermediare parțiale sau totale la nivelul axelor prioritare sau al programelor se pot suspenda de către Comisie în
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
plată din motive de forță majoră cu repercusiuni grave asupra punerii în aplicare a programului operațional. Autoritățile naționale care invocă forța majoră trebuie să demonstreze consecințele directe asupra aplicării parțiale sau integrale a programului operațional. Articolul 97 Procedură (1) Comisia informează în timp util statul membru și autoritățile în cauză în cazul în care există riscul de aplicare a dezangajării din oficiu prevăzute la articolul 93. Comisia informează statul membru și autoritățile în cauză despre suma dezangajării din oficiu care rezultă
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
asupra aplicării parțiale sau integrale a programului operațional. Articolul 97 Procedură (1) Comisia informează în timp util statul membru și autoritățile în cauză în cazul în care există riscul de aplicare a dezangajării din oficiu prevăzute la articolul 93. Comisia informează statul membru și autoritățile în cauză despre suma dezangajării din oficiu care rezultă din informațiile pe care le deține. (2) Statul membru dispune de un termen de două luni de la data primirii acestei informații pentru a aproba suma sau a
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
menționate la prezentul alineat se stabilește în normele de aplicare ale prezentului regulament pe care Comisia le adoptă în conformitate cu procedura menționată la articolul 103 alineatul (3). Articolul 100 Procedură (1) Înainte de a decide cu privire la o corecție financiară, Comisia deschide procedura informând statul membru în ceea ce privește concluziile sale provizorii și invitând statul membru respectiv să își prezinte observațiile în termen de două luni. În cazul în care Comisia propune o corecție financiară pe baza unei extrapolări sau a unei rate forfetare, statul membru
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
și asimilare socială la nivelul Uniunii Europene care intră în cadrul FSE. (5) Comisia poate să decidă să prezinte comitetului alte chestiuni decât cele menționate la alineatul (4). (6) Avizele comitetului se adoptă cu majoritate absolută a voturilor valabil exprimate. Comisia informează comitetul despre modul în care a ținut seama de avizul său. TITLUL IX DISPOZIȚII FINALE Articolul 105 Dispoziții tranzitorii (1) Prezentul regulament nu afectează continuarea sau modificarea, inclusiv eliminarea totală sau parțială a unei intervenții confinanțate din fondurile structurale sau
32006R1083-ro () [Corola-website/Law/295388_a_296717]
-
consideră că producătorii din Comunitate au îndeplinit obligația ce le revine în conformitate cu art. 57 alin. (2) al doilea paragraf din Tratat. După ce intră în posesia acestor oferte, Agenția decide dacă și pentru ce cantități își exercită dreptul la opțiune. Agenția informează utilizatorii cu privire la oferte și la numărul cererilor primite și face cunoscute părților implicate condițiile în care pot fi satisfăcute cererile și modalitățile de încheiere a contractelor. Articolul 7 Independent de dispozițiile prevăzute în art. 5 și art. 6 din prezentul
jrc13as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85145_a_85932]
-
care se aplică la efectuarea transferurilor, și, dacă este cazul, se pun de acord în vederea acestei simplificări. Articolul 3 Statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de cinci luni de la notificare și informează imediat Comisia despre aceasta. Articolul 4 Prezenta directivă se adresează tuturor statelor membre. Adoptat la Bruxelles, 30 iulie 1963. Pentru Consiliu Președintele J. M. A. H. LUNS ANEXĂ Tranzacții invizibile menționate la art. 1 din directivă - Speze bancare; - Cheltuieli de
jrc23as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85155_a_85942]
-
din afara zonei euro, cotate în conformitate cu convenția menționată în anexa I. II. INTERVENȚIA Articolul 2 Dispoziții generale 2.1. Intervenția se efectuează, în principiu, în euro și în monedele participante din afara zonei euro. BCE și BCN participante din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate intervențiile asupra schimburilor valutare destinate păstrării coeziunii MCS II. 2.2. BCE și BCN din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate celelalte intervenții asupra schimburilor valutare. Articolul 3 Intervenția la limitele intervalului 3.1. În principiu
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
principiu, în euro și în monedele participante din afara zonei euro. BCE și BCN participante din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate intervențiile asupra schimburilor valutare destinate păstrării coeziunii MCS II. 2.2. BCE și BCN din afara zonei euro se informează reciproc cu privire la toate celelalte intervenții asupra schimburilor valutare. Articolul 3 Intervenția la limitele intervalului 3.1. În principiu, intervenția la limitele intervalului este automată și nelimitată. Cu toate acestea, BCE și BCN participante din afara zonei euro ar putea suspenda intervenția
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
înștiința de îndată BCE. 5.3. Înaintea efectuării unei tranzacții, alta decât intervenția, care implică cel puțin o monedă din afara zonei euro sau euro și care depășește limitele stabilite prin acord comun, partea care intenționează să efectueze respectiva tranzacție va informa în prealabil banca sau băncile centrale implicate. În astfel de cazuri, băncile centrale implicate convin cu privire la o abordare care să reducă la minimum potențialele probleme, inclusiv posibilitatea unei reglementări directe, totale sau parțiale, a tranzacției între cele două bănci centrale
32006X0325_01-ro () [Corola-website/Law/295551_a_296880]
-
reasigurare sau retrocedare către anumite societăți străine care nu și-au deschis o reprezentanță legală pe teritoriul italian. Articolul 4 Statele membre aplică măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de șase luni de la data notificării și informează imediat Comisia despre aceasta. Articolul 5 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 25 februarie 1964. Pentru Consiliu, Președintele, H. FAYAT 1 JO 2 , 15.01.1962, p. 36/62 2 JO 2 , 15.01.1962, p. 32
jrc28as1966 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85160_a_85947]
-
membrilor prezenți sunt de acord. Articolul 10 Comitetul transmite Comisiei, la solicitarea acesteia sau din proprie inițiativă, avize referitoare la chestiuni de importanță generală sau la chestiuni de principiu cu privire la formarea profesională. Comisia înaintează Comitetului toate documentele necesare și îl informează în legătură cu propunerile sale. Articolul 11 Un aviz al Comitetului nu este valabil decât dacă sunt prezenți sau reprezentați două treimi din membri. Avizele trebuie să precizeze motivele pe care se bazează; acestea sunt adoptate pe baza majorității de voturi valabil
jrc24as1964 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85156_a_85943]
-
Proprietatea ACP la nivel național a acestor inițiative este garantată. Regulamentul de aplicare și regulamentul financiar prevăzute la articolul 9 cuprind dispoziții necesare pentru cofinanțarea de către FED, precum și pentru activitățile de cofinanțare puse în aplicare de statele membre. Statele membre informează în prealabil Consiliul cu privire la contribuțiile voluntare ale acestora. (10) Consiliul procedează, în conformitate cu punctul 7 din protocolul financiar al Acordului de parteneriat ACP-CE, împreună cu statele ACP, la o evaluare a rezultatelor, apreciind gradul de realizare a angajamentelor și a plăților, precum și
42006A0909_01-ro () [Corola-website/Law/295552_a_296881]
-
în afara cazului când acest lucru nu este posibil din motive care interesează siguranța statului. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive, într-un termen de șase luni de la data notificării și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre asigură comunicarea către Comisie a textului principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, la
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
pe teritoriul său a unui lucrător resortisant al altui stat membru și a membrilor familiei sale este abrogată. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare, înainte de 1 ianuarie 1964, măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre informează Comisia în timp util pentru a-și prezenta observațiile cu privire la orice proiect ulterior al unor dispoziții legislative, de reglementare sau administrative pe care intenționează să le adopte în domeniile reglementate de prezenta
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
altui stat membru și a membrilor familiei sale este abrogată. Articolul 10 1. Statele membre pun în aplicare, înainte de 1 ianuarie 1964, măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei directive și informează imediat Comisia despre aceasta. 2. Statele membre informează Comisia în timp util pentru a-și prezenta observațiile cu privire la orice proiect ulterior al unor dispoziții legislative, de reglementare sau administrative pe care intenționează să le adopte în domeniile reglementate de prezenta directivă. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează tuturor
jrc27as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85159_a_85946]
-
Oise Cadarache Grenoble Regatul Unit: Londra Elveția Geneva (2) Pe lângă locurile indicate în alineatul (1), indemnizația de chirie poate fi acordată, de asemenea, pentru localitățile în care numărul funcționarilor este mai mic sau egal cu trei. În acest caz, Comisiile informează Consiliile cu privire la aceasta, iar lista prezentată se consideră acceptată dacă într-un termen de șase săptămâni nici o delegație nu a manifestat dorința de a discuta acordarea indemnizației de chirie pentru locurile în cauză. Articolul 3 Înainte de acordarea oricărei indemnizații, autoritatea
jrc37as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85171_a_85958]
-
prezentarea unei autorizații scrise care precizează obiectul și scopul verificării, precum și sancțiunile prevăzute în art. 15 alin. (1) lit. (c) pentru cazurile în care se furnizează toate registrele și celelalte documente de afaceri solicitate. În timp util, înainte de verificare, Comisia informează autoritatea competentă din statul membru pe teritoriul căruia se va desfășura verificarea cu privire la aceasta și la identitatea funcționarilor autorizați în acest scop. (3) Întreprinderile și asociațiile de întreprinderi acceptă verificările dispuse prin decizia Comisiei. Decizia în cauză prevede obiectul și
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]
-
intrării în vigoare a prezentului regulament, cu condiția ca notificarea să fi fost efectuată în termenul prevăzut în art. 5 alin. (1) și art. 7 alin. (2). (6) Dispozițiile alin. (5) nu se aplică în cazul în care Comisia a informat întreprinderile în cauză că, după examinarea preliminară, consideră că se aplică art. 85 alin. (1) din Tratat și că aplicarea art. 85 alin. (3) nu se justifică. Articolul 16 Daune cominatorii (1) Comisia poate impune întreprinderilor sau asociațiilor de întreprinderi
jrc16as1963 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85148_a_85935]