113,163 matches
-
de președinte și vicepreședinte și 36 de candidați pentru celelalte posturi din cadrul comitetului. Candidații care nu au fost numiți de Consiliu în posturile de președinte și vicepreședinte ale comitetului sunt direct considerați candidați pentru celelalte posturi. Alineatul 3 Președintele Curții informează, cu două luni înainte, guvernele statelor membre cu privire la data la care Curtea intenționează să redacteze lista candidaților care urmează să fie prezentată Consiliului. Alineatul 4 Membrii Curții aleg dintre candidați pe cei care urmează să fie propuși consiliului. Selecția se
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
să fie propuși consiliului. Selecția se face prin vot secret. Sunt propuși candidații care obțin o majoritate absolută la primul scrutin sau o majoritate simplă la cel de-al doilea scrutin. Alineatul 5 Fiecare membru numit de Consiliu trebuie să informeze Consiliul, în termen de 30 de zile de la numirea în funcție, dacă acceptă această numire. Dacă nu răspunde sau refuză numirea, se consideră că numirea nu a fost făcută, iar Consiliul numește alt membru. Alineatul 6 Mandatele membrilor pot fi
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
se pronunțe în calitate de membru al unei instanțe, al unei comisii sau în orice altă capacitate. Dacă, dintr-un motiv special, unul din membrii Comitetului consideră că nu poate lua parte la judecarea sau cercetarea unui anumit caz, el trebuie să informeze președintele despre aceasta. Dacă, dintr-un motiv special, președintele Comitetului consideră că un membru nu trebuie să participe la soluționarea unui anumit caz, acesta îl informează pe membrul în cauză. Orice dificultate apărută în aplicarea prezentului articol este soluționată prin
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
nu poate lua parte la judecarea sau cercetarea unui anumit caz, el trebuie să informeze președintele despre aceasta. Dacă, dintr-un motiv special, președintele Comitetului consideră că un membru nu trebuie să participe la soluționarea unui anumit caz, acesta îl informează pe membrul în cauză. Orice dificultate apărută în aplicarea prezentului articol este soluționată prin decizia Comitetului. Articolul 5 Alineatul 1 Cu excepția reînnoirii sau a decesului, funcția de membru al Comitetului încetează individual prin demisie. Când un membru demisionează, scrisoarea de
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
limbi oficiale ca limbă de procedură. Această cerere nu poate fi prezentată de Comisia CEEA. Concilierea Articolul 13 Alineatul 1 Comisia de arbitraj poate propune părților, în orice fază a procedurilor, acorduri de conciliere. În acest caz, comisia de arbitraj informează părțile, la încheierea anchetei, verbal sau în scris, cu privire la termenii din proiectul de acord pe care îi poate recomanda spre acceptare părților, invitându-le să ia o decizie într-un termen specificat. Comisia informează părțile, verbal sau în scris, cu privire la
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
În acest caz, comisia de arbitraj informează părțile, la încheierea anchetei, verbal sau în scris, cu privire la termenii din proiectul de acord pe care îi poate recomanda spre acceptare părților, invitându-le să ia o decizie într-un termen specificat. Comisia informează părțile, verbal sau în scris, cu privire la motivele care, în opinia sa, justifică acceptarea. Alineatul 2 Dacă părțile acceptă acordul de conciliere propus, se încheie un proces verbal în care sunt menționați termenii concilierii și care este semnat de președintele comisiei
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
numărul declarațiilor scrise și termenele care trebuie respectate. Grefierul comunică părților termenele și acestea adresează declarațiile scrise grefierului; acesta transmite aceste declarații părții adverse și pregătește dosarul pentru arbitraj. Președintele comisiei de arbitraj stabilește ziua și locul primei audieri. Grefierul informează părțile în timp util. Articolul 15 Dacă, în cazul prevăzut în art. 14 primul paragraf, una din părți nu prezintă declarația sau declarațiile scrise în termenul stabilit de președintele comisiei de arbitraj, acesta fixează totuși ziua și locul audierii. Dacă
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
în drept. De asemenea, comisia de arbitraj poate să dispună, în cazul în care consideră util, o altă audiere. Articolul 16 Fiecare parte poate fi reprezentată sau asistată de unul sau mai mulți consilieri. Cât mai curând posibil, fiecare parte informează grefierul asupra intenției sale, iar grefierul informează partea adversă în consecință. Prezentarea acordului de arbitraj sau a declarațiilor scrise de către un consilier poate înlocui notificarea. Articolul 17 În cazul în care consideră util, comisia de arbitraj poate face o inspecție
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
poate să dispună, în cazul în care consideră util, o altă audiere. Articolul 16 Fiecare parte poate fi reprezentată sau asistată de unul sau mai mulți consilieri. Cât mai curând posibil, fiecare parte informează grefierul asupra intenției sale, iar grefierul informează partea adversă în consecință. Prezentarea acordului de arbitraj sau a declarațiilor scrise de către un consilier poate înlocui notificarea. Articolul 17 În cazul în care consideră util, comisia de arbitraj poate face o inspecție la fața locului; părțile pot să participe
jrc25as1965 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85157_a_85944]
-
du Garigliano Casaccia Olanda: Petten Dodewaard Regatul Unit: Winfrith (2) Pe lângă locurile indicate în alineatul (1), indemnizația de transport poate fi acordată, de asemenea, pentru localitățile unde numărul funcționarilor este mai mic sau egal cu trei. În acest caz, Comisiile informează Consiliile cu privire la aceasta, iar lista prezentată se consideră acceptată dacă într-un termen de șase săptămâni nici o delegație nu a manifestat dorința de a discuta acordarea indemnizației de transport pentru localitățile respective. Articolul 3 Indemnizația de transport se acordă doar
jrc38as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85172_a_85959]
-
modificării sistemelor fiscale asupra politicii fiscale și bugetare a statelor membre; influenței sistemelor fiscale asupra condițiilor concurențiale și asupra condițiilor sociale din Comunitate. Articolul 5 Dacă un stat membru intenționează să exercite competența prevăzută în art. 2 ultimul paragraf, acesta informează Comisia în timp util, conform art. 102 din Tratat. Articolul 6 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 11 aprilie 1967. Pentru Consiliu Președintele R. VAN ELSLANDE
jrc40as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85174_a_85961]
-
articol în conformitate cu procedura stabilită în art. 19. Articolul 6 1. Fiecare stat membru numește, în termen de două luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, o agenție de legătură. 2. Îndatoririle unei agenții de legătură sunt următoarele: * să informeze comitetele regionale și birourile de contabilitate cu privire la regulile detaliate de aplicare care îi privesc, pentru a asigura că aceste reguli se aplică în mod uniform; * să alcătuiască și să trimită Comisiei liste ale birourilor de contabilitate dispuse și capabile să
jrc32as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85166_a_85953]
-
provenite, între altele, în general de la conturile agricole și statistice agricole și de la conturile naționale. 2. Comitetul comunitar poate examina orice altă problemă ridicată de președintele acestuia, fie din proprie inițiativă, fie la cererea reprezentantului unui stat membru. Comitetul este informat în mod regulat în legătură cu modul de funcționare a rețelei de date. Articolul 21 Președintele convoacă ședințele comitetului comunitar. Serviciile de secretariat pentru comitetul comunitar sunt asigurate de către Comisie. Comitetul comunitar adoptă regulamentul său de procedură. Articolul 22 1. Fondurile pentru
jrc32as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85166_a_85953]
-
necesare pentru a se conforma prevederilor art. 14 alin. (1) la 1 iulie 1968 cel târziu, iar dispozițiile necesare pentru a se conforma celorlalte prevederi din prezenta directivă și din anexele acesteia la 1 iulie 1969 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 24 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 1966. Pentru Consiliu, Președintele, P. WERNER ANEXA I Condiții de certificare a unei culturi 1. Cultura prezintă un nivel satisfăcător de identitate și
jrc35as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85169_a_85956]
-
de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări în temeiul expirării măsurilor, Comisia a inițiat, printr-un aviz de deschidere, o anchetă 6, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază. 3. Ancheta (7) Serviciile Comisiei i-au informat oficial pe producătorii comunitari, producătorii-exportatori americani, importatorii/comercianții, industriile utilizatoare cunoscute ca fiind interesate, precum și autoritățile din Statele Unite despre deschiderea reexaminării. Părțile interesate au avut posibilitatea de a-și prezenta punctele de vedere în scris și de a solicita o
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
antidumping în vigoare în prezent împotriva importurilor de etanolamine din Statele Unite. (111) În consecință, s-a considerat ca fiind oportună menținerea măsurilor antidumping actuale împotriva importurilor de etanolamine din Statele Unite. I. MĂSURILE ANTIDUMPING (112) Toate părțile în cauză au fost informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se sprijină intenția de a recomanda menținerea măsurilor în vigoare. Acestora li s-a acordat un termen pentru a-și prezenta observațiile și pretențiile cu privire la informațiile comunicate. (113) Ancheta a arătat că
32006R1583-ro () [Corola-website/Law/295537_a_296866]
-
să fie etichetate într-un alt mod, dacă acestea conțin cantități atât de mici de substanță încât să nu existe nici un motiv de teamă cu privire la pericolul pe care l-ar reprezenta pentru lucrători sau terțe persoane. Articolul 9 Statele membre informează Comisia cu privire la toate actele cu putere de lege și actele administrative pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 10 Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1970 cel târziu
jrc41as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85175_a_85962]
-
toate actele cu putere de lege și actele administrative pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 10 Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 ianuarie 1970 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 11 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 27 iunie 1967. Pentru Consiliu Președintele R. VAN ELSLANDE ANEXA I Lista substanțelor periculoase clasificate în funcție de numărul atomic al elementului cel mai caracteristic al proprietăților
jrc41as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85175_a_85962]
-
în aplicare legile, reglementările și dispozițiile administrative necesare în conformitate cu art. 14, alin. (1) până cel târziu la 1 iulie 1968, iar dispozițiile necesare în conformitate cu celelalte dispoziții din prezenta directivă și anexele sale cel târziu la 1 iulie 1969. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 24 Prezenta directivă se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 1966. Pentru Consiliu Președintele P. Werner ANEXA I Condiții de certificare a unei culturi 1. Cultura prezintă un nivel satisfăcător de identitate și
jrc36as1967 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85170_a_85957]
-
conținea elemente de probă cu privire la existența dumpingului în cazul produselor în cauză și a prejudiciului important cauzat. Aceste elemente de probă au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei proceduri. 2. PĂRȚI ÎN CAUZĂ ÎN PROCEDURĂ (3) Comisia a informat oficial, cu privire la deschiderea procedurii, producătorii comunitari care au formulat plângerea, asociația acestora, alți producători comunitari, producătorii-exportatori, importatorii, furnizorii, utilizatorii și asociațiile de utilizatori cunoscute a fi interesate, precum și reprezentanții țărilor exportatoare. Comisia a oferit părților interesate posibilitatea de a-și
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
de importatorii cunoscuți din Comunitate (aproximativ 9 %) care putea face în mod rezonabil obiectul anchetei, ținându-se seama de timpul disponibil. Doi importatori au cooperat în final și au răspuns la chestionar. 4. INFORMAREA PĂRȚILOR (31) Toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a propus recomandarea instituirii unui drept antidumping definitiv la importurile unor saci și pungi din materiale plastice originare din RPC și din Thailanda și a închiderii procedurilor privind importurile provenite din
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
fie considerate producători care nu au cooperat în sensul prezentei proceduri, iar statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață trebuie să le fie refuzat. (111) Comitetul consultativ a fost consultat și părțile direct interesate au fost informate. Argumentele principale prezentate de exportatori și de industria comunitară au fost deja examinate anterior. 4.2. Lipsă de cooperare la anchetă (112) În cazul societății menționate în a doua parte a considerentului 86, diferite părți au pus la îndoială valabilitatea
32006R1425-ro () [Corola-website/Law/295481_a_296810]
-
conține elemente de probă cu privire la existența dumpingului al cărui obiect îl constituie produsul în cauză și a prejudiciului semnificativ rezultat; aceste elemente au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea procedurii. 2. PĂRȚILE ÎN CAUZĂ ÎN PROCEDURĂ (3) Comisia a informat în mod oficial producătorii comunitari care au formulat plângerea, alți producători comunitari, producătorii-exportatori, furnizorii, importatorii, utilizatorii și asociațiile de utilizatori cunoscute a fi interesate, precum și reprezentanții RPC privind deschiderea procedurii. Comisia a acordat părților interesate posibilitatea de a-și exprima
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
echivalente cu valoarea dreptului provizoriu. (4) În lipsa unor dispoziții contrare, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Fără a aduce atingere articolului 20 din Regulamentul (CE) nr. 384/96, părțile interesate pot solicita să fie informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora se adoptă prezentul regulament, să își prezinte punctul de vedere în scris și să solicite să fie audiate de Comisie în termen de o lună de la data intrării în vigoare a prezentului
32006R1551-ro () [Corola-website/Law/295525_a_296854]
-
prezentei directive guvernele interesate nu au încheiat un acord între ele, după cum se arată în art. 6 alin. (2) din Directiva Consiliului din 20 decembrie 1968, sau dacă un astfel de acord nu a fost respectat, guvernele implicate trebuie să informeze Comisia. Comisia poate propune guvernelor implicate luarea unor măsuri adecvate pentru înlăturarea dificultăților cu care se confruntă. Articolul 2 Dacă nu se ajunge la un acord între guverne în termen de trei luni de la propunerea Comisiei de măsuri adecvate pentru
jrc49as1968 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85183_a_85970]