109,977 matches
-
speciale aplicabile Zile eligibile pentru utilizare a acestei unelte Zile petrecute cu acest tip de unelte Transferuri de zile (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) Tabelul III Format date Denumire câmp Nr. maxim caractere/cifre Definiție și comentarii (1) Țară 3 Statul membru (cod ISO Alpha-3) în care este înmatriculată nava pentru pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului. Întotdeauna țara care raportează. (2) RFC 12 (Număr de registru al flotei comunitare). Numărul unic de identificare
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
anumite părți interesate au prezentat observații în scris. Părțile care au solicitat acest lucru au obținut, de asemenea, posibilitatea de a fi audiate. (4) Comisia a continuat să caute și să verifice toate informațiile considerate necesare pentru concluziile sale definitive. Comentariile prezentate de părți, oral sau în scris, au fost examinate și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate în consecință. 2. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (5) Se reamintește că la motivul (12) din regulamentul provizoriu, produsul în cauză
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
indusă de vechiul sistem de economie planificată), nu a fost evaluată corect în cursul anchetei. Cu toate acestea, societatea nu a furnizat nici un nou mijloc de probă în sprijinul afirmației sale. (13) În absența unor fapte noi și a altor comentarii, concluziile privind statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață expuse la motivele (17)-(25) din regulamentul provizoriu sunt confirmate. 3.3. Tratament individual (14) Concluziile de la motivul (29) din regulamentul provizoriu privind prima societate care beneficiază de
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
plângere. Pe de altă parte, s-a constat că producătorul comunitar nu era în măsură să controleze legal sau pe plan operațional producătorul-exportator de la care a importat produsele. Această cerere a fost, prin urmare, respinsă. (27) În absența oricărui nou comentariu, constatările provizorii privind producția comunitară totală, enunțate la motivele (51)-(58) din regulamentul provizoriu, sunt confirmate. 4.2. Definiția industriei comunitare (28) O parte interesată a susținut că un alt producător comunitar ar trebui exclus din definiția industriei comunitare. În
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
producție. Această cerere a fost acceptată, dat fiind faptul că industria comunitară este formată numai din întreprinderi mici și mijlocii, unele dintre ele fiind chiar întreprinderi familiale care muncesc, în mod normal, numai cinci zile lucrătoare pe săptămână. (48) În funcție de comentariile de mai sus, în continuare este prezentată o nouă estimare a capacității de producție. Au fost făcute ajustări pentru a stabili capacitatea de producție pe baza unui program de lucru de cinci zile lucrătoare în loc de șapte zile, cum s-a
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
100 (61) Se arată, de asemenea, că, având în vedere noua componență a industriei comunitare, acești indicatori confirmă constatările expuse la motivele (87) și (88) din regulamentul provizoriu. 4.13. Mărimea marjei de dumping efective (62) În absența oricărui alt comentariu privind mărimea marjei de dumping efective, motivul (89) din regulamentul provizoriu este confirmat. 4.14. Efecte ale practicilor anterioare de dumping sau de subvenționare (63) După cum se indică la motivul (90) din regulamentul provizoriu, industria comunitară nu se redresează în urma
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
să fie. Cu toate acestea, partea aceasta nu a prezentat nici un mijloc de probă în sprijinul afirmațiilor sale. Ancheta nu a justificat, în nici un fel, abaterea de la metodologia aplicată la motivul (134) din regulamentul provizoriu. (103) În absența oricărui nou comentariu asupra acestui aspect, metodologia expusă la motivele (133)-(136) din regulamentul provizoriu este confirmată. 7.2. Măsuri definitive (104) Ținând seama de cele de mai sus și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituit un
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
bază. În avizul de deschidere, Canada a fost prevăzută ca țară similară corespunzătoare. Această țară a mai fost utilizată ca țară similară în toate anchetele anterioare desfășurate în cadrul prezentei proceduri. (27) Toate părțile interesate au avut posibilitatea de a prezenta comentarii cu privire la respectiva alegere. (28) Autoritățile din Belarus au afirmat că Rusia ar fi o țară similară mai potrivită decât Canada, în măsura în care, după ancheta anterioară, aceasta ar fi fost recunoscută de către Comunitate ca fiind o țară care are economie de piață
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
ale producătorului-exportator. (75) Cererea de ajustare pentru diferența de costuri de desfacere indirecte a fost considerată ca având aceleași obiective cu ajustările acordate pentru diferențele de nivel comercial și a fost, prin urmare, respinsă. (76) În plus, ca urmare a comentariilor primite de la anumiți exportatori, mai multe greșeli de scriere au fost corectate și marjele de dumping au fost recalculate în mod corespunzător. 3.3.4. Marja de dumping (77) Compararea valorii normale cu prețul de export a evidențiat existența unui
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
Ancheta a arătat că cele trei grupuri de producători-exportatori menționați anterior îndeplinesc ansamblul criteriilor impuse; acestora li s-a acordat statutul de societăți care funcționează conform principiilor economiei de piață. (109) Industria comunitară a avut ocazia de a-și prezenta comentariile și a afirmat că unele dintre cele cinci criterii stabilite la articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază nu sunt îndeplinite de toți producătorii-exportatori. Mai exact, industria comunitară a afirmat că (i) statul poate recâștiga controlul asupra
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
anchetă în domeniul muncii, al falimentului și al proprietății nu garantează condițiile normale ale unei economii de piață; (iv) intervenția statului afectează prețurile de vânzare la export și costurile medii de producție. S-a ținut cont în mod corespunzător de comentariile industriei comunitare. (110) Cu toate acestea, comentariile respective nu aduc elemente de probă suficiente privind neîndeplinirea vreunuia dintre cele cinci criterii enumerate anterior, pe baza cărora au fost analizate cererile de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
al proprietății nu garantează condițiile normale ale unei economii de piață; (iv) intervenția statului afectează prețurile de vânzare la export și costurile medii de producție. S-a ținut cont în mod corespunzător de comentariile industriei comunitare. (110) Cu toate acestea, comentariile respective nu aduc elemente de probă suficiente privind neîndeplinirea vreunuia dintre cele cinci criterii enumerate anterior, pe baza cărora au fost analizate cererile de statut de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață introduse de producătorii-exportatori ucraineni, în conformitate cu articolul
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
de aceste societăți care au cooperat au influențat calculul marjei de profit. În aceste circumstanțe, ajustarea efectuată în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (i) pentru vânzările efectuate prin intermediul societăților de legătură a fost menținută. (135) În plus, ca urmare a comentariilor primite de la anumiți exportatori, mai multe greșeli de scriere au fost corectate și marjele de dumping au fost recalculate în mod corespunzător. 3.5.6. Marja de dumping (136) Compararea valorii normale cu prețul de export a evidențiat existența unui
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
informate cu privire la faptele și motivele principale pe baza cărora s-au stabilit prezentele concluzii. În conformitate cu articolul 20 alineatul (5) din regulamentul de bază, s-a acordat părților un termen în care să-și poată formula observațiile cu privire la informațiile comunicate. (10) Comentariile, prezentate oral și în scris de către părți, au fost examinate și, după caz, concluziile definitive au fost modificate în consecință. 2. PRODUSUL ÎN CAUZĂ (11) Produsul în cauză, în conformitate cu definiția de la articolul 1 din regulamentul inițial, îl constituie lămpile LFC
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
normele comunitare în materie nu au fost respectate, Comisia poate dispune reducerea sau suspendarea așa cum s-a precizat la paragraful al doilea din alineatul (1) al acestui articol, după ce i s-a acordat statului membru posibilitatea de a-și prezenta comentariile. (3) Reducerile și suspendările se aplică în conformitate cu principiului proporționalității și cu decizia referitoare la plățile lunare menționate în articolul 15 alineatul (2), fără să aducă atingere deciziilor menționate la articolele 30 și 31. Capitolul 2 Disciplina bugetară Articolul 18 Respectarea
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
lor privind informațiile comunicate. (4) Anumite părți interesate au prezentat observații în scris. Cele care au solicitat, au avut, de asemenea, posibilitatea de a fi audiate. Comisia a verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare. Au fost examinate comentariile prezentate oral și în scris de către părți și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate în consecință. (5) Comisia a dezvăluit în continuare toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționa să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
baza cărora intenționa să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și percepere definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, a acordat părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și, după caz, propunerea pentru un drept antidumping definitiv a fost modificată în consecință. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (6) Se reamintește, la considerentul 11 din regulamentul provizoriu
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
Comunității și cele produse în RPC și exportate în Comunitate erau produse similare, deoarece nu s-a constatat nici o diferență la nivelul caracteristicilor fizice și chimice esențiale și al utilizărilor între diferitele tipuri de produse existente. (14) În lipsa oricărui alt comentariu privind definiția produsului în cauză și produsul similar, se confirmă conținutul și concluziile provizorii ale considerentelor 11-16 din regulamentul provizoriu. C. PĂRȚI INCLUSE ÎN PROCEDURĂ (15) O parte interesată a solicitat ca detaliile privind producătorii comunitari care au cooperat să
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
Îndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit 14. Neîndeplinit Neîndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Îndeplinit Sursă: răspunsuri la chestionar (verificate) furnizate de către exportatorii chinezi care au cooperat. (18) Societățile în cauză și reclamantul au avut posibilitatea să prezinte observații privind constatările expuse anterior. Rezultatele analizei comentariilor formulate de către diferitele părți interesate sunt prezentate în continuare. (19) Trebuie reamintit că, în general, în conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (c) din regulamentul de bază, sarcina probei revine producătorilor-exportatori care solicită statutul de societate care funcționează în condiții de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
de cooperare au fost expuse la considerentul 8 al avizului de deschidere. 4. Valoare normală 4.1 Determinare a valorii normale pentru producătorii-exportatori care beneficiază de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață (44) În lipsa oricărui comentariu, este confirmată metoda generală utilizată pentru determinarea valorii normale și descrisă la considerentele 31-40 din regulamentul provizoriu. (45) Producătorii-exportatori care au beneficiat de statutul de societate care funcționează în condiții de economie de piață au arătat anumite erori materiale în
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
din regulamentul de bază prevede că părțile sunt informate imediat după deschiderea anchetei despre țara terță cu economie de piață propusă. În speță, Mexicul a fost propus ca țară analogă imediat după deschiderea procedurii, părțile fiind invitate să își prezinte comentariile în această privință. La începutul anchetei, într-adevăr, nu a existat nici un indiciu că nici un producător mexican nu va accepta să coopereze. Numai într-o etapă ulterioară a reieșit clar că se impunea alegerea unei alte țări, din lipsă de
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
unei țări analoge potrivite. (49) În sfârșit, părțile interesate au fost informate privind concluziile provizorii, în special în ceea ce privește alegerea provizorie a Turciei ca țară analogă și au avut posibilitatea să se exprime pe această temă. Nu s-a formulat nici un comentariu care să indice că Turcia nu poate fi considerată o țară analogă adecvată. Se concluzionează că nu a existat o încălcare a articolului 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază și concluziile expuse la considerentele 44-48 din regulamentul
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
analogă adecvată. Se concluzionează că nu a existat o încălcare a articolului 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază și concluziile expuse la considerentele 44-48 din regulamentul provizoriu sunt confirmate. (b) Determinare a valorii normale (50) În lipsa oricărui comentariu, metoda generală utilizată pentru determinarea valorii normale, descrisă la considerentele 49 și 50 din regulamentul provizoriu, este confirmată. 5. Preț de export (51) În conformitate cu afirmațiile a doi producători-exportatori, condițiile enunțate la articolul 2 alineatul (9) din regulamentul de bază pentru
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
trebuit utilizate valorile reale a fost respinsă, deoarece, în numeroase cazuri, aceste valori nu au fost comunicate de către producătorii-exportatori sau nu au fost suficient de justificate, neputând fi luate în considerare. Argumentele au fost, așadar, respinse. (62) Ca răspuns la comentariile mai multor părți, se precizează că, acolo unde este necesar, prețurile tipurilor de produs similar vândute pe piața internă din Turcia, utilizate pentru determinarea valorii normale, au fost ajustate pentru a asigura o comparație echitabilă cu tipurile de produse exportate
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
observă că articolul 9 alineatul (6) din regulamentul de bază nu interzice, în mod expres, utilizarea marjelor de dumping stabilite pentru părțile în legătură din eșantion. Argumentul a fost, așadar, respins. (b) Societăți care beneficiază de tratament individual (69) În lipsa comentariilor, metoda utilizată pentru determinarea marjelor de dumping ale societăților cărora le-a fost acordat tratamentul individual, metodă expusă la considerentul 57 din regulamentul provizoriu, se confirmă. (70) Pe această bază, marjele de dumping definitive, exprimate în procent din prețul CIF
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]