113,163 matches
-
în momentul deschiderii procedurii, nu au fost în măsură să ajute Comisia pentru alegerea unei alte țări. (47) În această privință, trebuie precizat, înainte de toate, că articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază prevede că părțile sunt informate imediat după deschiderea anchetei despre țara terță cu economie de piață propusă. În speță, Mexicul a fost propus ca țară analogă imediat după deschiderea procedurii, părțile fiind invitate să își prezinte comentariile în această privință. La începutul anchetei, într-adevăr
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
țări, din lipsă de cooperare. (48) În plus, articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază nu prevede că părțile ar trebui să asiste Comisia în alegerea unei țări analoge potrivite. (49) În sfârșit, părțile interesate au fost informate privind concluziile provizorii, în special în ceea ce privește alegerea provizorie a Turciei ca țară analogă și au avut posibilitatea să se exprime pe această temă. Nu s-a formulat nici un comentariu care să indice că Turcia nu poate fi considerată o țară
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
2603/2000 al Consiliului (a se vedea considerentul 1). 4. PERIOADA ANCHETEI (5) Ancheta privind subvențiile s-a desfășurat în perioada 1 octombrie 2003-30 septembrie 2004 (denumită în continuare "perioada anchetei de reexaminare"). 5. PĂRȚI ÎN CAUZĂ (6) Comisia a informat în mod oficial solicitantul și autoritățile publice indiene cu privire la inițierea anchetei. De asemenea, a oferit altor părți interesate posibilitatea de a-și face cunoscut punctul de vedere în scris și de a solicita să fie audiate. Cu toate acestea, nu
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
conțină informațiile referitoare, printre altele, la previziunile de producție, la valoarea estimată a exporturilor, la necesitățile de import și la necesitățile de inputuri naționale pentru următorii cinci ani. În cazul în care cererea lor este acceptată de autorități, societățile sunt informate cu privire la obligațiile care decurg din această acceptare, care este valabilă pentru o perioadă de cinci ani și se poate reînnoi de mai multe ori. (19) Politica de comerț exterior impune unităților axate pe export și unităților situate în zone economice
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
caz de încălcare sau de retragere a angajamentului, se va putea institui un drept compensatoriu în conformitate cu articolul 13 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. G. NOTIFICAREA ȘI DURATA APLICĂRII MĂSURILOR (71) Solicitantul și autoritățile publice indiene au fost informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat propunerea unei modificări a Regulamentului (CE) nr. 2603/2000 și au avut posibilitatea de a formula observații. Numai solicitantul a formulat observații care s-au referit în special la
32005R1645-ro () [Corola-website/Law/294354_a_295683]
-
justifica deschiderea procedurii privind importurile de biciclete originare din Vietnam. Cererea conținea mijloace de probă suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare a măsurilor aplicabile importurilor de biciclete originare din RPC. 3. Părțile interesate de anchetă (6) Comisia a informat oficial reclamantul, producătorii comunitari menționați în reclamație și în cerere, toți ceilalți producători comunitari cunoscuți, producătorii-exportatori, importatorii, precum și asociațiile interesate cunoscute și autoritățile chineze și vietnameze despre deschiderea procedurii. Comisia a dat părților interesate posibilitatea de a-și face cunoscut
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
de monitorizare practic insurmontabile, astfel încât acceptarea acestui tip de angajament nu este realistă. Aceste considerente se aplică prezentului caz. Prin urmare, Comisia a considerat că nu ar trebui acceptat un angajament în cadrul prezentei anchete și a respins oferta. Comisia a informat în mod corespunzător Camera de Comerț cu privire la acest lucru. (199) Nivelurile individuale ale dreptului precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete antidumping. Prin urmare, ele reflectă situația constatată pentru societățile în cauză în cursul acestei
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
Toate societățile 48,5 Vietnam Always Co., Ltd Tan Thuan Export processing Zone, District 7, Ho Chi Minh City, Vietnam 15,8 Toate celelalte societăți 34,5 (202) În conformitate cu articolul 20 din regulamentul de bază, toate părțile interesate au fost informate despre faptele și considerentele esențiale pe baza cărora se avea în vedere propunerea modificării nivelului măsurilor aplicabile RPC și instituirea unor măsuri la importurile de biciclete originare din Vietnam. Părțile au avut posibilitatea să prezinte observații și să solicite să
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2000 și sfârșitul perioadei de anchetă (denumită în continuare "perioada examinată"). 2. CONTINUARE A PROCEDURII (4) În urma instituirii unui drept antidumping provizoriu asupra importurilor de ATCC originar din țările în cauză, toate părțile au fost informate cu privire la faptele și considerentele care au stat la baza regulamentului provizoriu. De asemenea, părților li s-a acordat un termen pentru a le permite să prezinte observațiile privind informațiile comunicate. (5) Unele părți interesate au prezentat observații în scris. Cele
32005R1631-ro () [Corola-website/Law/294352_a_295681]
-
prezentat de îndată comisiei competente care îl înscrie pe ordinea de zi a primei reuniuni de după primirea documentului respectiv. În cazul în care comisia competentă consideră că demisia este incompatibilă cu spiritul și litera Actului de la 20 septembrie 1976, aceasta informează Parlamentul, pentru ca acesta să hotărască constatarea sau nu a vacanței. În caz contrar, constatarea vacanței intervine începând cu data menționată de membrul demisionar în procesul-verbal de demisie. În acest caz, Parlamentul nu trebuie să voteze. Se instituie o procedură simplificată
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
orice demisie corect notificată și, în cazurile în care o întârziere de orice natură în procesul de examinare a notificării ar putea avea efecte prejudiciabile, să sesizeze președintele comisiei cu privire la acest lucru, astfel încât acesta, în conformitate cu dispozițiile alineatului (3): ─ fie să informeze Președintele Parlamentului, în numele acestei comisii, asupra constatării vacanței, ─ fie să convoace o reuniune extraordinară a comisiei pentru a examina orice dificultate deosebită menționată de raportor. (4) Incompatibilitățile rezultate din legislațiile naționale se notifică Parlamentului, care ia act de acestea. În
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
se notifică Parlamentului, care ia act de acestea. În cazul în care autoritățile competente ale statelor membre sau ale Uniunii sau membrul în cauză notifică Președintelui o numire în funcții incompatibile cu exercitarea mandatului de membru în Parlamentul European, Președintele informează Parlamentul, care constată vacanța. (5) Autoritățile statelor membre sau ale Uniunii informează Președintele în legătură cu orice misiune pe care intenționează să o încredințeze unui membru. Președintele sesizează Comisia competentă pentru a examina compatibilitatea misiunii preconizate cu spiritul și litera Actului de la
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
autoritățile competente ale statelor membre sau ale Uniunii sau membrul în cauză notifică Președintelui o numire în funcții incompatibile cu exercitarea mandatului de membru în Parlamentul European, Președintele informează Parlamentul, care constată vacanța. (5) Autoritățile statelor membre sau ale Uniunii informează Președintele în legătură cu orice misiune pe care intenționează să o încredințeze unui membru. Președintele sesizează Comisia competentă pentru a examina compatibilitatea misiunii preconizate cu spiritul și litera Actului de la 20 septembrie 1976. Președintele aduce la cunoștința Parlamentului, a membrului și a
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
în raport cu legislația electorală națională, fie în temeiul articolului 7 din Actul de la 20 septembrie 1976: data notificată de autoritățile competente ale statelor membre sau ale Uniunii sau de membrul în cauză. (7) În cazul în care Parlamentul constată vacanța, acesta informează statul membru interesat cu privire la aceasta. (8) Orice contestație privind validitatea mandatului unui membru ale cărui competențe au fost verificate se trimite comisiei competente care are sarcina de a raporta de îndată Parlamentului, cel târziu până la începutul perioadei următoare de sesiune
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
deplasare prin presupusa încălcare a privilegiilor și imunităților sale, Președintele Parlamentului poate lua de urgență, după consultarea președintelui și a raportorului comisiei competente, o inițiativă vizând confirmarea privilegiilor și imunităților membrului în cauză. Președintele Parlamentului comunică această inițiativă comisiei și informează Parlamentul cu privire la aceasta. Articolul 7 Proceduri privind imunitatea (1) Comisia competentă examinează fără întârziere și în ordinea în care i-au fost prezentate cererile de ridicare a imunității sau de apărare a imunității și privilegiilor. (2) Comisia prezintă o propunere
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
procedează la vot separat pentru fiecare propunere conținută în raport. În cazul respingerii unei propuneri, decizia contrară se consideră adoptată. (9) Președintele comunică imediat decizia Parlamentului membrului în cauză și autorității competente a statului membru interesat și solicită să fie informat în legătură cu derularea procedurii și cu deciziile judiciare care se pronunță. Imediat după ce Președintele a primit aceste informații, acesta le comunică Parlamentului în forma pe care o consideră cea mai adecvată, dacă este necesar, după consultarea comisiei competente. (10) În cazul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
legislativă a Uniunii Europene, precum și parlamentelor statelor membre. Președintele solicită Consiliului emiterea unui aviz privind programul legislativ anual al Comisiei și rezoluția Parlamentului. (4) În cazul în care o instituție se află în imposibilitatea de a respecta calendarul stabilit, aceasta informează celelalte instituții în legătură cu motivele întârzierii și propune un nou calendar. Articolul 34 Examinarea respectării drepturilor fundamentale, a principiilor subsidiarității și proporționalității, a statului de drept și a incidențelor financiare La examinarea unei propuneri legislative, Parlamentul acordă o atenție deosebită respectării
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
5 din Tratatul CE ─, aceasta solicită avizul comisiei competente pentru probleme juridice. (3) Comisia competentă pentru probleme juridice se poate, de asemenea, sesiza din proprie inițiativă cu privire la chestiunile privind temeiul juridic al propunerilor prezentate de Comisie. În acest caz, aceasta informează corespunzător comisia competentă. (4) În cazul în care comisia competentă pentru probleme juridice hotărăște să conteste validitatea sau pertinența temeiului juridic, aceasta își prezintă concluziile Parlamentului. Parlamentul supune la vot concluziile, înainte de a vota asupra fondului propunerii. (5) Nu sunt
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
competentă modifică resursele financiare atribuite actului examinat, aceasta solicită avizul comisiei competente pentru problemele bugetare. (3) Comisia competentă pentru problemele bugetare se poate sesiza, din proprie inițiativă, cu privire la chestiunile privind compatibilitatea financiară a propunerilor prezentate de Comisie. În acest caz, informează corespunzător comisia competentă. (4) În cazul în care comisia competentă pentru problemele bugetare hotărăște să conteste compatibilitatea financiară a actului, ea își prezintă concluziile Parlamentului, care le supune la vot. (5) Un act declarat incompatibil poate fi adoptat de către Parlament
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
comisiile acestuia solicită accesul la toate documentele privind propunerile Comisiei în aceleași condiții ca și Consiliul și grupurile de lucru ale acestuia. (2) În timpul examinării unei propuneri specifice a Comisiei în cadrul comisiei competente, aceasta invită Comisia și Consiliul să o informeze în legătură cu prezentarea ei în fața Consiliului și a grupurilor sale de lucru, în special în legătură cu orice posibilitate de compromis care ar putea conduce la o modificare substanțială a propunerii inițiale a Comisiei sau în legătură cu intenția Comisiei de a-și retrage propunerea
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
îi prezinte inițiativa respectivă. Reprezentantul poate fi însoțit de Președintele Consiliului. (3) Înainte de a se supune la vot, comisia competentă întreabă Comisia dacă a luat poziție cu privire la inițiativă și, în cazul în care răspunsul este afirmativ, îi cere să o informeze în legătură cu poziția respectivă. (4) În cazul în care două sau mai multe propuneri prezentate de Comisie sau de către un stat membru, având același obiectiv legislativ, au fost prezentate simultan sau într-o perioadă scurtă Parlamentului, acestea fac obiectul unui raport
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
ședințe ale Parlamentului. În acest caz, dezbaterile se pot desfășura pe baza unui raport oral simplu al comisiei interesate. CAPITOLUL 3 PRIMA LECTURĂ Stadiul examinării în cadrul comisiei Articolul 49 Modificarea unei propuneri a Comisiei (1) În cazul în care Comisia informează Parlamentul sau în cazul în care comisia competentă ia cunoștință pe orice altă cale că există intenția Comisiei de modificare a propunerii, comisia competentă suspendă examinarea problemei până la primirea unei noi propuneri sau a modificărilor Comisiei. (2) În cazul în
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
majoritatea voturilor exprimate, Președintele invită Comisia să-și retragă propunerea înainte ca Parlamentul să voteze proiectul de rezoluție legislativă. (2) În cazul în care Comisia își retrage propunerea, Președintele constată că procedura de consultare aferentă a rămas fără obiect și informează Consiliul cu privire la aceasta. (3) În cazul în care Comisia nu își retrage propunerea, Parlamentul o retransmite comisiei competente fără a vota proiectul de rezoluție legislativă. În acest caz, comisia raportează oral sau în scris Parlamentului, în termenul stabilit de acesta
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
proiectului de rezoluție legislativă se amână până când Comisia își face cunoscută poziția privind fiecare dintre amendamentele Parlamentului. În cazul în care Comisia nu este în măsură să facă o astfel de declarație după ce Parlamentul a votat pentru propunerea sa, aceasta informează Președintele sau comisia competentă cu privire la momentul în care va putea face aceasta; propunerea se înscrie în proiectul de ordine de zi pentru perioada de sesiune următoare acestui moment. (2) În cazul în care Comisia informează că nu intenționează să adopte
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
votat pentru propunerea sa, aceasta informează Președintele sau comisia competentă cu privire la momentul în care va putea face aceasta; propunerea se înscrie în proiectul de ordine de zi pentru perioada de sesiune următoare acestui moment. (2) În cazul în care Comisia informează că nu intenționează să adopte toate amendamentele Parlamentului, raportorul comisiei competente sau, în lipsa acestuia, președintele comisiei face o propunere formală Parlamentului cu privire la oportunitatea de a se proceda la votul privind proiectul de rezoluție legislativă. Înainte de a face propunerea formală, raportorul
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]