113,163 matches
-
că elementele sunt insuficiente pentru a justifica începerea unei anchete, acesta închide dosarul aferent plângerii și informează autorul plângerii cu privire la aceasta. 4.3. În cazul în care mediatorul consideră că elementele sunt suficiente pentru a justifica începerea unei anchete, acesta informează autorul plângerii și instituția în cauză cu privire la aceasta. Mediatorul transmite instituției în cauză o copie a plângerii și îi cere să emită un aviz într-un termen dat, care, în mod normal, nu poate depăși trei luni. Cererea adresată instituției
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
mediatorului într-un termen dat care, în mod normal, nu poate depăși o lună. 4.5. După examinarea avizului și a eventualelor observații făcute de autorul plângerii, mediatorul poate decide clasarea cauzei printr-o decizie motivată sau continuarea anchetei. Mediatorul informează reclamantul și instituția în cauză cu privire la aceasta. Articolul 5 Competențe de investigare 5.1. Sub rezerva condițiilor enunțate de statut, mediatorul poate solicita instituțiilor și organelor comunitare, precum și autorităților statelor membre să furnizeze, într-un termen rezonabil, informațiile și documentele
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
documentele necesare anchetei. 5.2. Mediatorul poate consulta arhivele instituției comunitare în cauză, cu scopul de a se asigura că aceasta a furnizat răspunsuri exacte și complete. Mediatorul poate face copii ale tuturor actelor relevante sau doar ale unora. Acesta informează autorul plângerii cu privire la consultarea arhivelor. 5.3. Mediatorul poate solicita funcționarilor sau agenților instituțiilor sau organelor comunitare să depună mărturie în condițiile prevăzute de statut. 5.4. Mediatorul poate solicita instituțiilor și organelor comunitare să ia măsurile necesare pentru ca acesta
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de administrare defectuoasă și de a da o soluție favorabilă autorul plângerii. 6.2. În cazul în care mediatorul consideră că o astfel de cooperare a reușit, acesta clasează cauza printr-o decizie motivată. Reclamantul și instituția în cauză sunt informați de către mediator cu privire la decizia luată. 6.3. În cazul în care mediatorul consideră că o soluție amiabilă este imposibilă sau în cazul în care căutarea acestei soluții nu a dat nici un rezultat, acesta clasează cauza printr-o decizie motivată care
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
care consideră că: (a) instituția în cauză nu mai poate elimina cazul de administrare defectuoasă și (b) nu există implicații generale ale cazului de administrare defectuoasă. 7.2. În cazul în care mediatorul clasează cauza formulând un comentariu critic, acesta informează autorul plângerii cu privire la aceasta. Articolul 8 Rapoarte și recomandări 8.1. Mediatorul întocmește un raport conținând proiecte de recomandări la adresa instituției în cauză în cazul în care consideră că: (a) instituția în cauză nu mai poate elimina cazul de administrare
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
consideră oportun acest lucru. 10.3. În cazul în care este începută o procedură jurisdicțională cu privire la faptele supuse examinării acestuia, mediatorul clasează cauza. Rezultatele eventualelor investigații efectuate în prealabil se clasează fără a li se da curs. 10.4. Mediatorul informează autoritățile naționale competente și, dacă este necesar, o instituție sau un organ comunitar cu privire la faptele ce intră sub incidența dreptului penal de care poate avea cunoștință în timpul unei anchete. De asemenea, mediatorul poate informa o instituție sau un organ comunitar
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
se da curs. 10.4. Mediatorul informează autoritățile naționale competente și, dacă este necesar, o instituție sau un organ comunitar cu privire la faptele ce intră sub incidența dreptului penal de care poate avea cunoștință în timpul unei anchete. De asemenea, mediatorul poate informa o instituție sau un organ comunitar cu privire la faptele care, în opinia sa, ar putea justifica demararea unei proceduri disciplinare. Articolul 11 Rapoartele prezentate Parlamentului European 11.1. Mediatorul prezintă Parlamentului European un raport anual privind ansamblul activităților sale și, în
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
permită identificarea autorului plângerii. Articolul 17 Intrarea în vigoare 17.1. Dispozițiile de punere în aplicare adoptate la 16 octombrie 1997 se abrogă. 17.2. Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2003. 17.3. Președintele Parlamentului European este informat cu privire la adoptarea prezentei decizii. De asemenea, se publică un aviz în Jurnalul Oficial. ANEXA XI ANCHETE INTERNE ÎN DOMENIUL LUPTEI ÎMPOTRIVA FRAUDEI, CORUPȚIEI ȘI ORICĂREI ACTIVITĂȚI ILEGALE CARE AR PUTEA ADUCE ATINGERE INTERESELOR COMUNITĂȚILOR Decizia Parlamentului European privind condițiile și
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
exercitarea unor activități profesionale, care ar putea constitui o neîndeplinire a obligațiilor funcționarilor și agenților Comunităților sau ale personalului care nu se află sub incidența statutului, care ar putea constitui obiectul unor proceduri disciplinare și, dacă este necesar, penale, își informează fără întârziere cu privire la aceasta șeful de serviciu sau directorul general sau, dacă i se pare util, secretarul general sau direct Oficiul, în cazul în care este vorba despre un funcționar, un agent sau un membru al personalului care nu se
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
la primul paragraf. Funcționarii și agenții Parlamentului European nu trebuie în nici un caz să fie tratați inechitabil sau discriminatoriu ca urmare a comunicării prevăzute la primul și al doilea paragraf. Membrii care ajung să cunoască faptele prevăzute la primul paragraf informează Președintele Parlamentului European sau, dacă li se pare util, direct Oficiul, cu privire la aceasta. Prezentul articol se aplică fără a aduce atingere cerințelor de confidențialitate prevăzute de legislație sau de regulamentul Parlamentului European. Articolul 3 Asistența biroului de securitate La cererea
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
și dreptul acestor membri de a refuza depunerea mărturiei rămân neschimbate. Articolul 5 Informarea persoanei interesate În cazul în care apare posibilitatea unei implicări personale a unui membru, a unui funcționar sau a unui agent, persoana interesată trebuie să fie informată imediat, în cazul în care aceasta nu dăunează mersului anchetei. În orice caz, la sfârșitul anchetei se pot trage concluzii care privesc nominal un membru, un funcționar sau un agent al Parlamentului European numai după ce acesta a avut posibilitatea să
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
anchete interne, nu poate fi reținută nici o acuzație împotriva unui membru, a unui funcționar sau a unui agent al Parlamentului European anchetat, ancheta internă cu privire la acesta se clasează fără a i se da curs pe baza deciziei directorului Oficiului, care informează, în scris, persoana interesată cu privire la aceasta. Articolul 7 Ridicarea imunității Orice cerere provenind de la o autoritate polițienească sau judiciară națională privind ridicarea imunității de jurisdicție a unui funcționar sau agent al Parlamentului European și eventuale cazuri de fraudă, corupție sau
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
al Parlamentului European și eventuale cazuri de fraudă, corupție sau orice altă activitate ilegală se transmite directorului Oficiului spre avizare. În cazul în care o cerere de ridicare a imunității se referă la un membru al Parlamentului European, Oficiul este informat cu privire la aceasta. Articolul 8 Producerea de efecte Prezenta decizie produce efecte din ziua adoptării de către Parlamentul European. ANEXA XII EXERCITAREA COMPETENȚELOR DE PUNERE ÎN APLICARE CONFERITE COMISIEI A. Extras din Rezoluția Parlamentului European 35 privind acordul dintre Parlamentul European și
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
aplicare a Deciziei 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor pentru exercitarea competențelor de punere în aplicare conferite Comisiei (1) În aplicarea articolului 7 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE40, Parlamentul European este informat periodic de către Comisie cu privire la lucrările comitetelor care operează în conformitate cu procedurile comitologiei. În acest scop, Parlamentul primește, în același timp cu membrii comitetelor și în aceleași condiții, proiectele de ordine de zi ale reuniunilor, proiectele de măsuri de punere în aplicare
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
pe care îl motivează. Parlamentul European poate apela la o procedură prin care aplicarea articolului 8 din Decizia 1999/468/ CE se poate delega comisiei parlamentare competente în termenul respectiv. (8) După prezentarea rezoluției motivate a Parlamentului, comisarul competent îl informează pe acesta sau, dacă este necesar, comisia parlamentară competentă despre cursul pe care Comisia intenționează să i-l dea. (9) Parlamentul European susține obiectivul și procedurile prevăzute de Declarația nr. 2 a Consiliului și a Comisiei 43. Această declarație are
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
de interese care ar putea împiedica membrii Comisiei să se achite de funcțiile care le revin acestora. De asemenea, Președintele Comisiei este responsabil cu privire la orice măsură ulterioară adoptată în astfel de circumstanțe. În cazul reatribuirii unui dosar, Președintele Parlamentului este informat imediat, în scris, cu privire la aceasta de către Președintele Comisiei. 3. În cazul în care Parlamentul decide să nu acorde încredere unui membru al Comisiei, Președintele Comisiei, după examinarea atentă a acestei decizii, fie cere membrului respectiv să demisioneze, fie explică Parlamentului
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Parlamentului pentru a conveni asupra modului în care Președintele Comisiei va asigura prezentarea viitorului membru în fața Parlamentului, de îndată și cu deplina respectare a competențelor instituțiilor. Parlamentul asigură desfășurarea procedurilor cu cea mai mare rapiditate, astfel încât Președintele Comisiei să fie informat în timp util cu privire la poziția Parlamentului, înainte ca membrul său să exercite funcții prin care reprezintă Comisia. 5. Președintele Comisiei notifică imediat Parlamentului orice decizie privind atribuirea de responsabilități unui membru al Comisiei. În caz de modificare substanțială a responsabilităților
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
echitabil și coerent. Membrii Comisiei desemnate garantează divulgarea, fără rezerve, a tuturor informațiilor pertinente, în conformitate cu obligația de independență enunțată la articolul 213 din Tratatul de instituire a Comunității Europene. III. Dialogul constructiv și circulația informațiilor i) Dispoziții generale 8. Comisia informează Parlamentul pe deplin și în timp util în legătură cu propunerile și inițiativele sale privind domeniul legislativ și cel bugetar. În toate domeniile în care Parlamentul acționează în calitate de legislator sau ca ramură a autorității bugetare, el este informat, în aceeași manieră ca
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
Dispoziții generale 8. Comisia informează Parlamentul pe deplin și în timp util în legătură cu propunerile și inițiativele sale privind domeniul legislativ și cel bugetar. În toate domeniile în care Parlamentul acționează în calitate de legislator sau ca ramură a autorității bugetare, el este informat, în aceeași manieră ca și Consiliul, în legătură cu fiecare etapă a procesului legislativ și bugetar. 9. În domeniul politicii externe și de securitate comună, al cooperării polițienești și al cooperării judiciare în materie penală, Comisia ia măsurile necesare în vederea îmbunătățirii participării
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
pe an. 11. Fiecare membru al Comisiei se asigură că informațiile circulă periodic și direct între membrul Comisiei și președintele comisiei parlamentare competente. 12. Comisia nu dă publicității nici o inițiativă legislativă și nici o inițiativă sau decizie importantă înainte de a fi informat în scris Parlamentul cu privire la aceasta. Pe baza programului legislativ și de lucru al Comisiei și pe baza programului plurianual, cele două instituții identifică în avans și de comun acord propunerile și inițiativele care au o importanță deosebită, în vederea prezentării acestora
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
în cadrul dialogului periodic între cele două instituții, prevăzut la punctul 10 și se actualizează periodic, ținând seama în mod corespunzător de orice inițiativă politică. 13. În cazul în care un document intern al Comisiei - despre care Parlamentul nu a fost informat în temeiul punctelor 8, 9 și 12 - este difuzat în exteriorul instituțiilor comunitare, Președintele Parlamentului poate solicita ca documentul să fie transmis de îndată Parlamentului, în vederea comunicării acestuia membrilor care îl solicită. 14. Comisia furnizează în scris, periodic, informații cu privire la
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
cererea Parlamentului sau a Comisie, în fața comisiei parlamentare competente și, dacă este cazul, în cadrul unei ședințe plenare a Parlamentului. 15. În cazul în care un stat membru prezintă o inițiativă legislativă în temeiul articolului 34 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Comisia informează, dacă este invitată, Parlamentul în fața comisiei parlamentare competente cu privire la poziția sa în legătură cu această inițiativă. 16. Comisia comunică Parlamentului lista grupurilor sale de experți constituite pentru a acorda asistență Comisiei în exercitarea dreptului de inițiativă. Lista se actualizează periodic și se
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
parlamentare competente cu privire la poziția sa în legătură cu această inițiativă. 16. Comisia comunică Parlamentului lista grupurilor sale de experți constituite pentru a acorda asistență Comisiei în exercitarea dreptului de inițiativă. Lista se actualizează periodic și se dă publicității. În acest cadru, Comisia informează în mod corespunzător comisia parlamentară competentă, la cererea specifică și motivată a președintelui acesteia, cu privire la activitățile și componența acestor grupuri. 17. Prin intermediul unor mecanisme adecvate, cele două instituții au un dialog constructiv privind chestiunile importante de ordin administrativ, în special
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
au o incidență directă asupra administrației Parlamentului. 18. În cazul invocării principiului confidențialității privind informațiile comunicate în conformitate cu prezentul acord-cadru, se aplică dispozițiile de la anexa 1. ii) Relații externe, extinderi și acorduri internaționale 19. În cadrul acordurilor interinstituționale, inclusiv acorduri comerciale, Comisia informează Parlamentul cu claritate și fără întârziere, atât în faza de pregătire a acordurilor, cât și în timpul derulării și încheierii negocierilor internaționale. Aceste informații se referă la proiectul de directive de negociere, la directivele de negociere adoptate, precum și la desfășurarea și
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]
-
asigure informarea sistematică a membrilor Parlamentului care fac parte, în calitate de observatori, din delegațiile de negociere ale Comunității pentru acordurile multilaterale. 22. Înainte de a face, în cadrul conferințelor donatorilor, promisiuni financiare care implică angajamente financiare noi și necesită acordul autorității bugetare, Comisia informează autoritatea bugetară și examinează observațiile acesteia. 23. Cele două instituții convin să coopereze în domeniul observării alegerilor. Comisia cooperează cu Parlamentul, furnizând asistența necesară delegațiilor Parlamentului care participă la misiuni de observare electorală din partea Comunității. 24. Comisia furnizează Parlamentului informații
32005Q0215_01-ro () [Corola-website/Law/294027_a_295356]