11,441 matches
-
Films aflat în faliment pentru a deveni 20th Century Fox Film Corporation. Zanuck a fost președinte al noului studio și a adoptat o abordare intervenționistă, implicându-se puternic în scriere, montaj și producție. La fel ca și alți președinți de studio de la Hollywood, în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial Zanuck a servit ca și colonel. A revenit la 20th Century Fox în 1944. În 1956 s-a retras de la studio, și-a părăsit soția, Virginia Fox, și s-a mutat
Darryl F. Zanuck () [Corola-website/Science/332133_a_333462]
-
montaj și producție. La fel ca și alți președinți de studio de la Hollywood, în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial Zanuck a servit ca și colonel. A revenit la 20th Century Fox în 1944. În 1956 s-a retras de la studio, și-a părăsit soția, Virginia Fox, și s-a mutat în Europa pentru a lucra ca producător independent. Multe dintre filmele sale tărzii au fost proiectate, parțial, pentru a promova carierele iubitelor sale Bella Darvi, Irina Demick și Geneviève Gilles
Darryl F. Zanuck () [Corola-website/Science/332133_a_333462]
-
fost proiectate, parțial, pentru a promova carierele iubitelor sale Bella Darvi, Irina Demick și Geneviève Gilles. A revenit la conducerea Fox în 1962 înlocuindu-l pe Spyros Skouras într-o confruntare pe seama lansări producției lui Zanuck, "The Longest Day", în timp ce studioul se străduia să termine cel mai dificil proiect al lor, "Cleopatra". La numit pe fiul său, Richard D. Zanuck, șef de producție. Mai târziu a fost implicat într-o luptă pentru conducerea studioului cu fiul său. În mai 1971 Zanuck
Darryl F. Zanuck () [Corola-website/Science/332133_a_333462]
-
producției lui Zanuck, "The Longest Day", în timp ce studioul se străduia să termine cel mai dificil proiect al lor, "Cleopatra". La numit pe fiul său, Richard D. Zanuck, șef de producție. Mai târziu a fost implicat într-o luptă pentru conducerea studioului cu fiul său. În mai 1971 Zanuck a fost forțat să își dea demisia. Un fumător de trabuc pe termen lung, Zanuck a decedat în urma unui cancer oral la vârsta de 77 de ani. A fost înmormântat la Westwood Village
Darryl F. Zanuck () [Corola-website/Science/332133_a_333462]
-
cancer oral la vârsta de 77 de ani. A fost înmormântat la Westwood Village Memorial Park Cemetery. Pentru contribuțiile sale aduse filmului a primit o stea pe Hollywood Walk of Fame și a primit trei premii Irving G. Thalberg. În studioul Fox modern filmele sunt proiectate în sala . În 1954 a primit premiul onorific Cecil B. DeMille la Globurile de Aur.
Darryl F. Zanuck () [Corola-website/Science/332133_a_333462]
-
și lansat inițial la de către Walt Disney Pictures. Premiera în cinematografele românești a avut loc pe 15 iulie 2011, filmul fiind distribuit de Forum Film România, de asemenea fiind disponibil și pe DVD, din 4 noiembrie 2011, distribuit de Provideo. Studiourile Walt Disney se întorc în Pădurea de 100 de acri cu "Winnie de Pluș". Îi veți putea reîntâlni pe cei care v-au încântat cu șarmul și imaginația lor, sarea și piperul acestei animații clasice, semnată Disney. "Ursulețul neîndemânatic" se
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
lui Rapunzel (cântece), pe prezentatorul și cântărețul Jorge în rolul lui Flynn Rider, și pe vedeta de televiziune și cântăreața Luminița Anghel în rolul Mamei Gothel . Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Regie muzicală : Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Tehnician: Dan Tache Asistenți
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC. Au dublat în limbă română: Alte voci: Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Tehnician: Dan Tache Asistenți producție: Monica Pricob,Petronela Costin Studio mixaj: Shepperton International Coordonator artistic: Aleksandra Sadowska Versiunea în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Winnie de Pluș (film) () [Corola-website/Science/332194_a_333523]
-
dreapta, apoi drept înainte până în zori”, ei explorează insula și ascunzătoarea secretă a lui Peter, împreună cu nebunaticii Băieți Pierduți, apoi se luptă la mare înălțime cu pirați îndrăzneți și celebrul Căpitan Hook. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Bogdan Giurgiu Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Peter Pan (film din 1953) () [Corola-website/Science/332195_a_333524]
-
până în zori”, ei explorează insula și ascunzătoarea secretă a lui Peter, împreună cu nebunaticii Băieți Pierduți, apoi se luptă la mare înălțime cu pirați îndrăzneți și celebrul Căpitan Hook. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Bogdan Giurgiu Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Peter Pan (film din 1953) () [Corola-website/Science/332195_a_333524]
-
în rolul hamsterului Rhino. Se disting trei vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, cântăreața și vedeta Simona Nae, prezentatorul Pavel Bartoș și legendară actrița Tamara Buciuceanu. Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că unele părți să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Radu Apostol Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Răzvan Georgescu Tehnician: Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Lăură Panteli-Stanciu Studioul de mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic Disney: Maciej Eyman Versiunea în
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
să fie reînregistrate . Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie dialog: Radu Apostol Traducere: Maria Frenț-Lung Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Răzvan Georgescu Tehnician: Florin Dinu Asistenți producție: Vilma Stan, Maria Frenț-Lung, Lăură Panteli-Stanciu Studioul de mixaj: Shepperton Internațional Coordonator artistic Disney: Maciej Eyman Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Prințesa și Broscoiul () [Corola-website/Science/332193_a_333522]
-
tatăl său. Violetta - Habla si puedes (sezon 1) Violetta - Nuestro camino Violetta și Leon se împacă, dar Diego (un nou personaj), care face parte din planul Ludmilei, face tot posibilul să-i despartă și să o scoată pe Violetta de la studio. Leon practică motocross și se îndrăgostește de Lara, mecanica sa. German este mult mai înțelegător, dar nu are încredere în Violetta și o spionează o perioadă, deghizându-se în Jeremias. Violetta află ce a făcut tatăl său și s-a
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
două surori. Angie se întoarce și datorită geloziei Priscilei, toți vor face cunoștință cu noua față a mamei Ludmilei. Cât despre Violetta și Leon, aceștia vor fi despărțiți datorită lipsei de înțelegere pe tema dorinței lui Leon de a părăsi studioul pentru trupa sa. Violetta se deghizează în Roxy (și Francesca în Fausta), Leon îndrăgostindu-se de ea. Studioul va trece printr-o perioadă dificilă din punct de vedere financiar, aspect datorat în mare parte și schimbărilor din cadrul acestuia: Antonio se
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
Ludmilei. Cât despre Violetta și Leon, aceștia vor fi despărțiți datorită lipsei de înțelegere pe tema dorinței lui Leon de a părăsi studioul pentru trupa sa. Violetta se deghizează în Roxy (și Francesca în Fausta), Leon îndrăgostindu-se de ea. Studioul va trece printr-o perioadă dificilă din punct de vedere financiar, aspect datorat în mare parte și schimbărilor din cadrul acestuia: Antonio se stinge de bătrânețe, după care Pablo renunță la studio, iar Gregorio devine director. Jade se căsătorește cu Nicolas
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
și Francesca în Fausta), Leon îndrăgostindu-se de ea. Studioul va trece printr-o perioadă dificilă din punct de vedere financiar, aspect datorat în mare parte și schimbărilor din cadrul acestuia: Antonio se stinge de bătrânețe, după care Pablo renunță la studio, iar Gregorio devine director. Jade se căsătorește cu Nicolas (un prosper om de afaceri), al cărui fiu (Clement) studiază în secret la studio sub o altă identitate (Alex). German se căsătorește cu Angie și va fi noul proprietar al studioului
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
în mare parte și schimbărilor din cadrul acestuia: Antonio se stinge de bătrânețe, după care Pablo renunță la studio, iar Gregorio devine director. Jade se căsătorește cu Nicolas (un prosper om de afaceri), al cărui fiu (Clement) studiază în secret la studio sub o altă identitate (Alex). German se căsătorește cu Angie și va fi noul proprietar al studioului. Diego și Francesca, Clement și Gery sunt împreună. Actorii serialului sunt: Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Principla temă de deschidere
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
studio, iar Gregorio devine director. Jade se căsătorește cu Nicolas (un prosper om de afaceri), al cărui fiu (Clement) studiază în secret la studio sub o altă identitate (Alex). German se căsătorește cu Angie și va fi noul proprietar al studioului. Diego și Francesca, Clement și Gery sunt împreună. Actorii serialului sunt: Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Principla temă de deschidere și de închidere a serialului este "En mi mundo" în versiunea originală. Datorită lansării serialului la nivel
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
fiu (Clement) studiază în secret la studio sub o altă identitate (Alex). German se căsătorește cu Angie și va fi noul proprietar al studioului. Diego și Francesca, Clement și Gery sunt împreună. Actorii serialului sunt: Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Principla temă de deschidere și de închidere a serialului este "En mi mundo" în versiunea originală. Datorită lansării serialului la nivel mondial, au apărut diferite versiuni a melodiei de deschidere, astfel în Franța, pentru primele patruzeci de episoade
Violetta () [Corola-website/Science/332202_a_333531]
-
iulie, "Bestia Albă" și "Teroarea Teribilă". Pe canalul oficial de Youtube, DreamWorks Animation, a debutat primul trailer subtitrat, urmând să fie dezvăluite primele 5 minute cu dublaj în română în premieră , ulterior fiind dezvăluit și trailerul oficial dublat în română Studio dublaj: Ager Film Traducere: Maria Frenț-Lung Regie dialog: Radu Apostol Regie și adaptare cântec: Mihai Bisericanu Ingineri de sunet: Florin Dinu, Linda Șaitoș Asistență producție: Monica Pricob
Cum să îți dresezi dragonul 2 () [Corola-website/Science/332204_a_333533]
-
Totul s-a creat cu ajutorul "Ha Ha Ha Production", la muzică a lucrat Smiley și Maxx Kissaru, iar versurile fiind creația lui Smiley, Speak, DOC și Micu Dorian. Piesa a fost lansată pe 30 aprilie 2014 împreună cu un videoclip de studio și a strâns peste 1.000.000 de vizualizări. Videoclipul oficial este realizat de Evil Twin Studios in regia lui Spike cu Tudor Panduru D.O.P. și este o coproducție a Ha Ha Ha Production și Cat Music. Filmările
A lu' Mamaia () [Corola-website/Science/332227_a_333556]