110,049 matches
-
71/97 (denumită în continuare "drept antidumping extins"). Comisia a publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene liste succesive de solicitanți 5, pentru care plata dreptului antidumping extins în ceea ce privește importurile de piese componente de biciclete declarate pentru punerea în liberă circulație a fost suspendată în temeiul articolului 5 alineatul (1) din regulamentul de scutire. (2) Comisia a cerut și a primit din partea părților enumerate în tabelul 1 informațiile necesare la stabilirea admisibilității cererilor lor. Informațiile primite au fost examinate și, după
32004D0776-ro () [Corola-website/Law/292534_a_293863]
-
informații detaliate privind exporturile sale în Comunitate, ceea ce îi va permite Comisiei un control eficient al angajamentului. (18) Pentru a permite Comisiei să se asigure de faptul că societatea își respectă angajamentul, atunci când se prezintă cererea de punere în liberă circulație conformă cu angajamentul autorităților vamale competente, scutirea de drept este condiționată de prezentarea unei facturi care să conțină cel puțin informațiile enumerate în anexa la Regulamentul (CE) nr. 991/2004 al Consiliului. Aceste informații sunt necesare și pentru a permite
32004D0782-ro () [Corola-website/Law/292535_a_293864]
-
politici și ai societății civile și toți cetățenii de rând beneficiază de dreptul la libertatea de exprimare și întrunire pașnică în toate locurile publice pe întregul teritoriu togolez, fără teamă de hărțuire, cenzură sau intimidare. Angajamentul 3.4: Garantarea liberei circulații a tuturor reprezentanților politici și ai societății civile, atât în calitate de cetățeni, cât și în exercitarea funcțiilor lor politice sau reprezentative. Angajamentul 3.5: Garantarea, înainte de sfârșitul consultărilor, a faptului că toți cetățenii au acces liber la informații prin mijloacele de
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
99/CE a Consiliului. Astfel, este necesar să se actualizeze Decizia 79/542/CEE ca bază pentru prezenta consolidare. (4) Articolul 12 din Directiva 90/426/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee din țări terțe 16stabilește că importurile de animale din această specie sunt autorizate doar din țările terțe sau regiuni ale acestora înscrise într-o listă ce urmează să fie inclusă în lista țărilor terțe, întocmită în conformitate cu
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
Decizia Comisiei din 3 decembrie 2004 de definire a condițiilor aplicabile circulației necomerciale, având ca destinație Comunitatea, a câinilor și pisicilor tinere provenind din țări terțe [notificată cu numărul C(2004) 4546] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/839/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
SEE) (2004/839/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind condițiile de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului1, în special articolul 8 alineatul (3) litera (c), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 definește condițiile aplicabile circulației necomerciale a câinilor și pisicilor provenind
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
privind condițiile de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului1, în special articolul 8 alineatul (3) litera (c), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 definește condițiile aplicabile circulației necomerciale a câinilor și pisicilor provenind din țări terțe, având ca destinație Comunitatea. Aceste condiții variază în funcție de statutul țării terțe de origine și de cel al statului membru de destinație. (2) Articolul 8 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
condițiile privind întrarea câinilor și pisicilor în vârstă de mai puțin de trei luni, nevaccinați, provenind din țările terțe prevăzute la anexa II părțile B și C la regulamentul menționat anterior. (3) Aceste condiții trebuie să fie echivalente condițiilor aplicabile circulației între statele membre a câinilor și pisicilor tinere nevaccinate. (4) Având în vedere faptul că Regulamentul (CE) nr. 998/2003 este deja aplicabil și în interesul proprietarilor europeni de animale de companie, prezenta decizie trebuie să se aplice de îndată
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
luni, nevaccinați contra rabiei, provenind din țările terțe prevăzute la anexa II părțile B și C la Regulamentul (CE) nr. 998/2003, în condiții cel puțin echivalente celor definite la articolul 5 alineatul (2) din regulamentul menționat anterior. (2) Orice circulație ulterioară către un alt stat membru a animalelor introduse în conformitate cu alineatul (1) se interzice, cu excepția cazului în care deplasarea animalului se face în conformitate cu condițiile definite la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 către un stat membru
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
cu excepția cazului în care deplasarea animalului se face în conformitate cu condițiile definite la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 către un stat membru, altul decât cele prevăzute la anexa II partea A la regulamentul menționat anterior. Orice circulație ulterioară către un alt stat membru prevăzut la anexa II partea A la regulamentul menționat anterior a unui animal introdus în conformitate cu alineatul (1) se realizează în conformitate cu condițiile definite la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003, de îndată ce
32004D0839-ro () [Corola-website/Law/292562_a_293891]
-
Decizia Comisiei din 1 decembrie 2004 de stabilire a unui model de certificat de sănătate pentru circulația necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe și care intră în Comunitate [notificata cu numarul C(2004) 4421] (Text cu relevanță pentru SEE) (2004/824/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
SEE) (2004/824/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind condițiile de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului1, în special articolul 8 alineatul (4), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 stabilește condițiile aplicabile circulației necomerciale a câinilor, a pisicilor și a dihorilor
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
mai 2003 privind condițiile de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului1, în special articolul 8 alineatul (4), întrucât: (1) Regulamentul (CE) nr. 998/2003 stabilește condițiile aplicabile circulației necomerciale a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe și care intră în Comunitate. Aceste condiții diferă în funcție de statutul țării terțe de origine și al statului membru de destinație. (2) Decizia 2004/203/ CE a Comisiei
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
care intră în Comunitate. Aceste condiții diferă în funcție de statutul țării terțe de origine și al statului membru de destinație. (2) Decizia 2004/203/ CE a Comisiei din 18 februarie 2004 de stabilire a unui model de certificat de sănătate pentru circulația necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe 2 definește modelul de certificat care trebuie utilizat pentru intrarea acestor animale în Comunitate. Acest model a făcut obiectul unui document rectificativ 3. (3) Decizia 2004/539
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
a făcut obiectul unui document rectificativ 3. (3) Decizia 2004/539/ CE a Comisiei din 1 iulie 2004 de stabilire a unei măsuri tranzitorii pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 privind condițiile de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie 4 autorizează coexistența, până la 1 octombrie 2004, a certificatelor eliberate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 998/2003 sau cu dispozițiile naționale în vigoare înainte de 3 iulie 2004. (4) În temeiul Deciziei 2004/650/ CE a Consiliului
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
3 iulie 2004. (4) În temeiul Deciziei 2004/650/ CE a Consiliului din 13 septembrie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind cerințele de sanatate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie pentru a lua în considerare aderarea Maltei 5, Malta a fost adăugată pe lista țărilor prevăzute la anexă ÎI partea A la regulamentul menționat anterior. Prin urmare, dispozițiile specifice aplicabile la intrarea animalelor de companie
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
în Regatul Unit ar trebui să se extindă la Malta. (5) Din motive de claritate, Decizia 2004/203/ CE a Comisiei ar trebui abrogata și înlocuită cu prezența decizie. (6) Luând în considerare natură foarte specială a animalelor și a circulației în cauză, este oportun ca să se faciliteze stabilirea și utilizarea certificatului pentru uzul veterinarilor și al călătorilor în cauză. (7) Având în vedere faptul că Regulamentul (CE) nr. 998/2003 și Decizia 2004/203/ CE, înlocuită de prezență decizie se
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 (1) Prezenta decizie stabilește modelul de certificat care trebuie utilizat în conformitate cu articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 pentru circulația necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, precum și modalitățile de utilizare a acestuia. (2) Modelul de certificat este prevăzut la anexă la prezența decizie. Articolul 2 (1) Certificatul prevăzut la articolul 1 alineatul (2
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, precum și modalitățile de utilizare a acestuia. (2) Modelul de certificat este prevăzut la anexă la prezența decizie. Articolul 2 (1) Certificatul prevăzut la articolul 1 alineatul (2) este solicitat pentru circulația necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici (denumite în continuare "animale de companie") provenind: (a) din orice țară terța și intrând în orice stat membru, altul decât Irlanda, Malta, Suedia și Regatul Unit s (b) din țările terțe
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
nr. 998/2003 atunci când sunt transportate către Irlanda, Malta, Suedia sau Regatul Unit, situație în care se aplică dispozițiile articolului 8 alineatul (1) litera (b) punctul (îi) din regulamentul menționat anterior. (2) Prin derogare de la alineatul (1), statele membre autorizează circulația necomerciala a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici, însoțiți de un pașaport conform cu modelul stabilit prin Decizia 2004/803/ CE a Comisiei6 provenind din țările terțe citate la anexă ÎI partea B secțiunea 2 la Regulamentul (CE) nr. 998
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
din țările terțe citate la anexă ÎI partea B secțiunea 2 la Regulamentul (CE) nr. 998/2003, care au notificat Comisiei și statelor membre intenția lor de a utiliza acest pașaport în locul certificatului. (3) Fără a aduce atingere dispozițiilor aplicabile circulației cu destinația Malta, statele membre accepta certificatele conforme cu modelul prezentat la anexă la Decizia 2004/203/CE. Articolul 3 (1) Certificatul prevăzut la articolul 1 se prezintă pe o foaie unică și este redactat cel puțin în limba statului
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
practice medicină veterinară în țara de expediere. (3) Certificatul este însoțit de documente justificative sau de o copie certificata a respectivelor documente, în care figurează datele privind identificarea animalului, vaccinările acestuia și rezultatul testului serologic. (4) Certificatul este valabil pentru circulația intracomunitară, pentru o perioadă de patru luni de la data eliberării sau până la data de expirare a vaccinării indicate în partea IV, în funcție de care dintre aceste date este prima. Articolul 4 Vaccinarea prevăzută în partea IV trebuie să se efectueze prin intermediul
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
se abroga. Articolul 7 Prezența decizie se aplică de la 6 decembrie 2004. Articolul 8 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 1 decembrie 2004. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei -- Anexă Model de certificat de sanatate aplicabil circulației necomerciale a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, prevăzut la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003. CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR Pentru câinii, pisicile și dihorii domestici introduși în Comunitatea Europeană în scopul circulației
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
circulației necomerciale a câinilor, a pisicilor și a dihorilor domestici provenind din țări terțe, prevăzut la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003. CERTIFICAT SANITAR-VETERINAR Pentru câinii, pisicile și dihorii domestici introduși în Comunitatea Europeană în scopul circulației necomerciale [Regulament (CE) nr. 998/2003] VETERINARY CERTFICATE for domestic dogs, cats and ferrets entering the European Community for non-commercial movements [Regulation (EC) No 998/2003] Țara de expediere a animalului/Country of dispatch of the animal: Număr de ordine
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]
-
third country listed în Annex ÎI of Regulation (EC) No 998/2003: Părțile I, ÎI, III și IV (și VII pentru Finlanda) trebuie completate./ Parts I, ÎI, III and IV must be completed (and VII for Finland). În caz de circulație ulterioară către Finlanda, partea VII trebuie completată în conformitate cu normele naționale și poate fi completată într-o țară prevăzută la anexă ÎI la Regulamentul (CE) nr. 998/2003. Aceeași situație este în caz de circulație ulterioară către Irlanda, Malta, Suedia sau
32004D0824-ro () [Corola-website/Law/292557_a_293886]