12,072 matches
-
trebuie scos din uz este aniversarea datei de livrare a navei, conform unui calendar inițiat în 2003 cu termen final 2007, pentru petrolierele din categoria (1) și termen final 2015 pentru petrolierele din categoriile (2) și (3). (14) Regula 13G revizuită din anexa I la MARPOL 73/78 menține cerințele pentru petrolierele din categoria (1) ca după 25 de ani acestea să aibă cisterne laterale sau fund dublu în zonele de protecție care nu sunt folosite pentru transportarea mărfii ori să
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: 1. "MARPOL 73/78" înseamnă Convenția internațională pentru prevenirea poluării cauzată de nave, 1973, modificată de Protocolul din 1978 împreună cu modificările aferente, în vigoare din data de 18 februarie 2002; 2. "Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78" reprezintă modificările la Regula 13G din anexa I la Convenția MARPOL 73/78 și la actul de completare a Certificatului IOPP, adoptate de Rezoluția MEPC 94(46) din 27 aprilie 2001, care
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
de proiectare echivalente din Regula 13F din anexa I la Convenția MARPOL 73/78; 11. "vârsta" înseamnă vârsta unei nave exprimată în ani, calculată de la data livrării sale; 12. "combustibil diesel greu" înseamnă combustibil diesel definit ca în Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78; 13. "păcură" înseamnă distilați grei sau reziduuri rezultate din țiței sau amestecuri din aceste produse, definiți ca în Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78; Articolul 4 Respectarea
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
combustibil diesel greu" înseamnă combustibil diesel definit ca în Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78; 13. "păcură" înseamnă distilați grei sau reziduuri rezultate din țiței sau amestecuri din aceste produse, definiți ca în Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78; Articolul 4 Respectarea cerințelor privind coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente de către petrolierele cu cocă simplă 1. Nici unui petrolier nu i se va permite să opereze sub pavilionul unui
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
de evaluare a stării tehnice adoptat prin Rezoluția MEPC 94(46) din 27 aprilie 2001. Articolul 7 Termenul final După aniversarea datei de livrare a navei în 2015, nu se permite: - operarea în continuare, conform alin. (5) din Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78, a petrolierelor din categoriile (2) și (3) aflate sub pavilionul unui stat membru și - intrarea în porturi sau terminale maritime aflate sub jurisdicția unui stat membru a petrolierelor din categoriile (2) și
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
unui stat membru și - intrarea în porturi sau terminale maritime aflate sub jurisdicția unui stat membru a petrolierelor din categoriile (2) și (3), indiferent dacă acestea continuă să opereze sub pavilionul unui stat terț, conform alin. 5 din Regula 13G revizuită din anexa I la Convenția MARPOL 73/78. Articolul 8 Excepții pentru navele aflate în dificultate sau pentru navele ce urmează a fi reparate 1. Prin derogare de la art. 4, 5 și 7, autoritatea competentă a unui stat membru poate
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
alin. (3) al Convenției Națiunilor Unite privind dreptul maritim. 2. Fiecare stat membru informează Organizația Maritimă Internațională cu privire la decizia sa de a interzice intrarea petrolierelor, conform art. 7 al prezentului regulament, care operează în conformitate cu dispozițiile alin. 5 din Regula 13G revizuită din anexa I la MARPOL 73/78, în porturile sau terminalele maritime aflate sub jurisdicția sa, în temeiul alin. (8) lit. (b) din Regula 13G revizuită a Anexei I la MARPOL 73/78. 3. Fiecare stat membru informează Organizația Maritimă
jrc5718as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90889_a_91676]
-
condiția aplicării codurilor de bune practici agricole pentru a obține o evoluție gradată către nivelurile stabilite în prezentul regulament. Perioada de tranziție: (a) în cazul varietăților de salată verde, se încheie la 1 ianuarie 2005; (b) în cazul spanacului, se revizuiește până cel târziu la 1 ianuarie 2005. Statele membre informează anual celelalte state membre și Comisia cu privire la acțiunile întreprinse pentru aplicarea primului paragraf." (2) Anexa I se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament. Articolul 2 Prezentul regulament intră
jrc5737as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90908_a_91695]
-
care implică adoptarea unor norme tehnice și decizii în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (2) se suspendă la expirarea unei perioade de patru ani începând de la data intrării în vigoare a prezentei directive. La propunerea Comisiei, Parlamentul European și Consiliul pot revizui dispozițiile în cauză în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din Tratat și, în acest scop, le reanalizează înainte de expirarea perioadei menționate anterior. (5) Comitetul poate formula linii directoare generale pentru a stabili dacă regimurile de supraveghere suplimentară ale autorităților competente
jrc5653as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90823_a_91610]
-
diviziei de anulare sau a camerei de recurs stabilește valoarea cheltuielilor care trebuie rambursate în temeiul alin. (1), (2), (3), (4) și (5). În urma unei cereri prezentate în termenul prevăzut de regulamentul de punere în aplicare, această valoare poate fi revizuit printr-o decizie a diviziei de anulare sau a camerei de recurs. Articolul 71 Punerea în aplicare a deciziilor de stabilire a valorii cheltuielilor (1) Orice decizie definitivă a Biroului care stabilește valoarea cheltuielilor constituie titlu executoriu. (2) Executarea silită
jrc5669as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90839_a_91626]
-
condiția ca drepturile în baza cărora au fost acordate anterior prestații să nu fi dat naștere la plata unor sume forfetare. 5. Drepturile persoanelor care au obținut, înainte de 25 octombrie 1998, acordarea unei pensii sau a unei rente pot fi revizuite, la cererea acestora, ținându-se seama de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1606/98. Prezenta dispoziție se aplică, de asemenea, celorlalte prestații prevăzute în art. 78 și 79, în măsura în care măsura se referă la art. 78 și 79a. 6. Dacă cererea prevăzută
jrc3828as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88990_a_89777]
-
pentru producția sub licență a materialului de înmulțire, diferențiată printr-o scară mobilă corespunzătoare, în cazul în care s-a stabilit o astfel de scară pentru regimul național de protecție a soiurilor de plante aplicabil; întrucât aceste niveluri se vor revizui la 1 ianuarie 2003 cel târziu; întrucât este necesară prevederea unei încurajări corespunzătoare pentru încheierea rapidă a altor acorduri între organizații de amelioratori și de agricultori pentru regiunile sau soiurile nereglementate încă, în cazul în care sunt deja în curs
jrc3894as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89056_a_89843]
-
de înmulțire, astfel cum se prevede la alineatul (2). În absența unui astfel de nivel în cadrul regimului național, se aplică dispozițiile alineatului (5), oricare ar fi raportul de utilizare. (7) Dispozițiile alineatului (5) primul paragraf și ale alineatului (6) se revizuiesc până la 1 ianuarie 2003, având în vedere experiențele în urma aplicării prezentului regulament și evoluția raportului prevăzut la alineatul (3), în vederea adaptării lor eventuale, la 1 iulie 2003, dacă această adaptare se dovedește necesară pentru instaurarea sau stabilizarea raportului echilibrat în
jrc3894as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89056_a_89843]
-
să-și continue eforturile de sprijin; întrucât, în acest scop, ar trebui lansată o perioadă de asistență de cinci ani (din 1999 până în 2003) și Regulamentul (CE) nr. 1734/94 ar trebui modificat în consecință; întrucât prezentul regulament ar trebui revizuit de Consiliu în termen de doi ani dar cel târziu până la 31 decembrie 2000 în vederea luării în considerare a evoluției recente și a armonizării acesteia cu Regulamentul Consiliului revizuit (CE) nr. 1488/96 din 23 iulie 1996 privind măsuri financiare
jrc3925as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89087_a_89874]
-
financiare pentru perioada ulterioară anului 2000, valoarea acestei cooperări se stabilește în conformitate cu perspectivele financiare și în funcție de decizia autorității bugetare cu privire la această valoare în cadrul procedurii bugetare anuale. 2. În termen de doi ani dar cel târziu până în 31 decembrie 2000, Consiliul revizuiește prezentul regulament în baza unei evaluări independente a programelor conform art. 6. Această revizuire ia de asemenea în considerare recentele evoluții în domeniu și ar putea avea în vedere, de asemenea, armonizarea regulamentului cu Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1488/96
jrc3925as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89087_a_89874]
-
prezent, nu selecționează o rezistență încrucișată la antibioticele utilizate în medicina umană sau veterinară. (29) Interzicerea antibioticelor bactracină-zinc, spiramicină, virginiamicină și fosfat de tilozină trebuie să fie percepută ca o măsură de precauție cu caracter de conservare, care poate fi revizuită în lumina investigațiilor urmând să fie efectuate și a programului de supraveghere pus în aplicare. (30) Pe baza cunoștințelor științifice și tehnice actuale, elementele prezentate de Regatul Suediei nu justifică interzicerea antibioticului flavofosfolipol din familia fosfoglicopeptidelor, deoarece nici o substanță din
jrc3922as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89084_a_89871]
-
raportului de la statul membru raportor, Comisia se consultă cu experți din statele membre, precum și cu inspectorul principal (Elf Atochem Agri SA), după cum se stabilește în art.7 alin. (3) din Regulamentul (CEE) nr. 3600/92; întrucât raportul prezentat a fost revizuit de statele membre și de către Comisie în cadrul Comitetului permanent fitosanitar; întrucât această revizuire a fost finalizată la 1 decembrie 1998 sub forma unui raport de revizuire al Comisiei cu privire la DNOC, în conformitate cu dispozițiile art. 7 alin. (6) din Regulamentul (CE) nr.
jrc3945as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89108_a_89895]
-
decizie. Articolul 3 Definirea grupului de produse și criteriile ecologice specifice pentru grupul de produse sunt valabile pe o perioadă de doi ani, începând cu prima zi a lunii următoare adoptării acestor criterii. Dacă aceste criterii ecologice nu au fost revizuite până la sfârșitul perioadei prevăzute, valabilitatea lor este extinsă pentru încă un an. Articolul 4 În scopuri administrative, numărul de cod atribuit acestui grup de produse este "013". Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 26 februarie
jrc3947as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89110_a_89897]
-
carne proaspătă de bovine, inclusiv organe comestibile, numai dacă rezultatele examinării și analizele menționate la alin. 1 sunt favorabile. 3. Toate costurile suportate pentru aplicarea prezentului articol sunt imputabile expeditorului, destinatarului sau agenților acestora." Articolul 2 Dispozițiile art. 1 sunt revizuite în urma informărilor privind evoluția situației și a garanțiilor oferite de autoritățile competente ale Statelor Unite ale Americii. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 1999. Pentru Comisie Karel VAN MIERT Membru al Comisiei ANEXA Lista laboratoarelor 1
jrc3958as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89121_a_89908]
-
a stabilit, prin Decizia 91/448/CEE3, liniile directoare pentru interpretarea anexei II la Directiva 90/219/CEE; întrucât, în urma experienței dobândite, s-a considerat adecvată adaptarea criteriilor de clasificare din anexa II la progresul tehnic; întrucât, prin urmare, trebuie revizuite liniile directoare pentru respectiva clasificare; întrucât prevederile prezentei decizii au primit avizul favorabil al reprezentanților statelor membre, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 21 din Directiva 90/219/CEE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Anexa la Decizia 91/448/CEE se
jrc2917as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88072_a_88859]
-
unor măsuri sau practici anticoncurențiale și întrucât acțiunile inițiate de Comisie în raport cu astfel de măsuri sau practici ale șantierelor navale ar constitui parte integrantă a raportului anual care urmează să fie înaintat statelor membre; întrucât acordul menționat anterior poate fi revizuit la trei ani de la intrarea sa în vigoare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: CAPITOLUL I DISPOZIȚII GENERALE Articolul 1 În sensul prezentului regulament: (a) "construcții navale" înseamnă construcția, în interiorul Comunității, de nave comerciale maritime autopropulsate, și anume: - nave cu o capacitate minimă
jrc2910as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88065_a_88852]
-
o serie de anchete privind structura exploatațiilor agricole din 1988 până în 1997, cât și liste ale caracteristicilor ce trebuie să fie urmărite; întrucât art. 11 din Decizia Comisiei 85/377/CEE prevede obligația Comisiei, sprijinită de statele membre, de a revizui cel puțin o dată la zece ani experiența dobândită în aplicarea deciziei, cât și toate cerințele comunitare noi, ce pot apărea în acest domeniu; întrucât, după efectuarea acestei revizuiri, dispozițiile deciziei pot fi modificate conform cerințelor; întrucât structura și conținutul listei
jrc2929as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88084_a_88871]
-
importul de ratite vii și carne de ratite din Africa de Sud. Articolul 2 Statele membre vor modifica măsurile pe care le aplică cu privire la Africa de Sud necesare în conformitate cu prezenta decizie. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 3 Prezenta decizie va fi revizuită înainte de 15 februarie 1997. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 1996. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei (1) JO L 268, 24.09.1991, p. 56. (2) JO L 162, 01.07
jrc2974as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88129_a_88916]
-
Directivele 66/401/CEE, 69/208/CEE și 70/458/CEE trebuie modificate din motivele susmenționate; întrucât regulile internaționale actuale, mai ales cele privind Asociația Internațională de Testare a Semințelor și ale Organizației pentru Cooperare Economică și Dezvoltare, au fost revizuite, respectându-se greutățile maxime ale loturilor de semințe ale anumitor specii; întrucât aceste revizuiri sunt potrivite pentru a fi adoptate de către Comunitate; întrucât greutățile maxime din regulile Comunității pentru loturile de semințe ale acelor specii trebuie în consecință revizuite; întrucât
jrc2991as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88146_a_88933]
-
fost revizuite, respectându-se greutățile maxime ale loturilor de semințe ale anumitor specii; întrucât aceste revizuiri sunt potrivite pentru a fi adoptate de către Comunitate; întrucât greutățile maxime din regulile Comunității pentru loturile de semințe ale acelor specii trebuie în consecință revizuite; întrucât măsurile menționate în cadrul prezentei directive sunt în conformitate cu avizul Comitetului Consultativ pentru Semințe și Difuzarea Materialelor pentru Agricultură, Horticultură și Industrie Forestieră, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 66/401/CEE este modificată după cum urmează: în coloana 2 a tabelului
jrc2991as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88146_a_88933]