111,773 matches
-
atunci când autoritatea competentă de destinație constată că documentul de notificare și documentul de circulație au fost completate și că notificatorul a pus la dispoziția acesteia informațiile și documentația menționate la anexa II părțile 1 și 2, precum și orice informații și documentație suplimentară solicitate în conformitate cu prezentul alineat și prevăzute la anexa II partea 3; 4. încheierea unui contract între notificator și destinatar: Notificatorul încheie cu destinatarul, în conformitate cu articolul 5, un contract privind recuperarea sau eliminarea deșeurilor notificate. Dovada contractului respectiv sau o
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
tranzit, informând notificatorul cu privire la efectuarea transmiterii. Această operațiune se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. (2) În cazul în care notificarea nu este efectuată în mod corespunzător, autoritatea competentă de expediere solicită notificatorului informații și documentație în conformitate cu articolul 4 punctul 2 paragraful al doilea. Această operațiune se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritatea competentă de expediere are la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
punctul 2 paragraful al doilea. Această operațiune se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritatea competentă de expediere are la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor și/sau a documentației solicitate pentru a respecta dispozițiile alineatului (1). (3) După efectuarea, în mod corespunzător, a notificării în conformitate cu articolul 4 punctul 2 paragraful al doilea, autoritatea competentă de expediere poate decide, în termen de 3 zile lucrătoare, să nu transmită notificarea, în
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
transmis notificarea în conformitate cu alineatul (1), aceasta trebuie să îi furnizeze notificatorului o explicație motivată, la solicitarea acestuia. Acest lucru nu se aplică atunci când solicitarea privind informațiile menționate la alineatul (2) nu a fost îndeplinită. Articolul 8 Solicitări de informații și documentație de către autoritățile competente în cauză și confirmarea autorității competente de destinație (1) După ce autoritatea competentă de expediere a transmis notificarea, în cazul în care una dintre autoritățile competente în cauză consideră că sunt necesare informații și documentație suplimentară în conformitate cu articolul
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de informații și documentație de către autoritățile competente în cauză și confirmarea autorității competente de destinație (1) După ce autoritatea competentă de expediere a transmis notificarea, în cazul în care una dintre autoritățile competente în cauză consideră că sunt necesare informații și documentație suplimentară în conformitate cu articolul 4 punctul 3 paragraful al doilea, aceasta solicită notificatorului informațiile și documentația necesare și informează celelalte autorități competente cu privire la solicitare. Această solicitare se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
1) După ce autoritatea competentă de expediere a transmis notificarea, în cazul în care una dintre autoritățile competente în cauză consideră că sunt necesare informații și documentație suplimentară în conformitate cu articolul 4 punctul 3 paragraful al doilea, aceasta solicită notificatorului informațiile și documentația necesare și informează celelalte autorități competente cu privire la solicitare. Această solicitare se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritățile competente în cauză au la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
informează celelalte autorități competente cu privire la solicitare. Această solicitare se efectuează în termen de 3 zile lucrătoare de la data primirii notificării. În astfel de cazuri, autoritățile competente în cauză au la dispoziție 3 zile lucrătoare de la data primirii informațiilor și a documentației solicitate pentru a informa autoritatea competentă de destinație. (2) Atunci când autoritatea competentă de destinație consideră că notificarea a fost completată în mod corespunzător în conformitate cu articolul 4 punctul 3 paragraful al doilea, aceasta trimite notificatorului o confirmare și copii celorlalte autorități
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
decât cele specificate în notificarea generală, respectiva notificare nu mai poate fi folosită, urmând a se prezenta o nouă notificare. (3) Autoritățile competente în cauză pot conveni asupra utilizării unei notificări generale care face obiectul furnizării ulterioare a informațiilor și documentației suplimentare în conformitate cu articolul 4 paragraful al doilea punctele 2 și 3. Articolul 14 Instalații de recuperare care beneficiază de un acord prealabil (1) Autoritățile competente de destinație care au competență asupra instalațiilor specifice de recuperare pot decide să elibereze acorduri
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
7 zile lucrătoare de la data transmiterii confirmării de către autoritatea competentă de destinație în conformitate cu articolul 8. (5) Fără a aduce atingere alineatului (4), autoritatea competentă de expediere poate decide că este nevoie de mai mult timp pentru a primi informații și documentație suplimentară din partea notificatorului. În astfel de cazuri, în termen de 7 zile lucrătoare, autoritatea competentă informează în scris notificatorul și transmite copii celorlalte autorități competente în cauză. Timpul total necesar nu trebuie să depășească 30 de zile de la data transmiterii
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
naționale privind răspunderea. CAPITOLUL 5 Dispoziții administrative generale Articolul 26 Formatul comunicărilor (1) Informațiile și documentele menționate în continuate pot fi transmise prin poștă: (a) notificarea unui transfer planificat, în temeiul articolelor 4 și 13; (b) cererea de informații și documentație, în temeiul articolelor 4, 7 și 8; (c) prezentarea de informații și documentație, în temeiul articolelor 4, 7 și 8; d) acordul scris pentru un transfer notificat, în temeiul articolului 9; (e) condițiile de transfer, în temeiul articolului 10; (f
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
Informațiile și documentele menționate în continuate pot fi transmise prin poștă: (a) notificarea unui transfer planificat, în temeiul articolelor 4 și 13; (b) cererea de informații și documentație, în temeiul articolelor 4, 7 și 8; (c) prezentarea de informații și documentație, în temeiul articolelor 4, 7 și 8; d) acordul scris pentru un transfer notificat, în temeiul articolului 9; (e) condițiile de transfer, în temeiul articolului 10; (f) obiecții împotriva unui transfer, în temeiul articolelor 11 și 12; (g) informații privind
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
pentru semnăturile electronice 20 sau printr-un sistem comparabil de autentificare electronică, care asigură același grad de siguranță. În astfel de cazuri, se pot adopta dispoziții organizatorice privind fluxul schimbului electronic de date. Articolul 27 Limbă (1) Orice notificare, informații, documentație sau alt tip de comunicare transmise în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu trebuie furnizate într-o limbă acceptată de autoritățile competente în cauză. (2) Notificatorul furnizează autorităților competente în cauză o traducere (traduceri) autorizată (autorizate) într-o limbă acceptată de acestea, la
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
de la Basel, codurile OCDE și codurile Y, dintr-un manual de orientări/de instrucțiuni pus la dispoziție de OCDE și Secretariatul Convenției de la Basel. Anexa IC INSTRUCȚIUNI SPECIFICE PENTRU COMPLETAREA DOCUMENTELOR DE NOTIFICARE ȘI DE CIRCULAȚIE Anexa II INFORMAȚII ȘI DOCUMENTAȚIE REFERITOARE LA NOTIFICARE Partea 1: Informații care trebuie furnizate în documentul de notificare sau anexate la acesta: 1. Număr de ordine sau alt identificator acceptat al documentului de notificare și numărul total planificat al transferurilor. 2. Numele, adresa, numărul de
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
să le aibă în vedere. 9. Declarația notificatorului conform căreia autoritățile competente ale țărilor în cauză și-au dat toate acordurile necesare. Această declarație trebuie semnată de către notificator. 10. Semnături adecvate pentru fiecare transfer de custodie. Partea 3: Informații și documentație suplimentară care pot fi solicitate de autoritățile competente: 1. Tipul și perioada de valabilitate a autorizației în temeiul căreia funcționează instalația de recuperare sau de eliminare. 2. Copia autorizației emise în conformitate cu articolele 4 și 5 din Directiva 96/61/CE
32006R1013-ro () [Corola-website/Law/295359_a_296688]
-
aflată în afara oricărei influențe inoportune; d) instituția de credit colectează și păstrează toate datele relevante care pot constitui un sprijin efectiv ale procedurilor sale de măsurare și de gestionare a riscului de credit și (e) instituția de credit produce o documentație privind sistemele sale de rating, precum și motivele care stau la baza proiectării lor și validează sistemele în cauză. În cazul în care o instituție de credit mamă din Uniunea Europeană și filialele sale sau un holding financiar mamă din Uniunea Europeană și
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
În cazul protecției finanțate a creditului, instituția de credit finanțatoare are dreptul să lichideze sau să păstreze, în mod oportun, activele care asigură protecția în caz de neplată, insolvabilitate sau faliment al debitorului - sau alt eveniment de credit menționat în documentația tranzacției - și, după caz, al depozitarului garanției. Gradul de corelare între valoarea activelor care asigură protecția și calitatea creditului debitorului nu trebuie să fie excesiv. (5) În cazul protecției nefinanțate a creditului, pentru a fi considerată eligibilă, partea care își
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
unității independente de control al riscului de credit al contrapartidei. Reexaminarea procesului general de gestionare a riscului de credit al contrapartidei trebuie să se realizeze cu regularitate și să aibă în vedere cel puțin următoarele aspecte: (a) caracterul adecvat al documentației sistemului și procesului de gestionare a riscului de credit al contrapartidei; (b) organizarea unității de control al riscului de credit al contrapartidei; (c) integrarea rezultatelor obținute în urma măsurării riscului de credit al contrapartidei în activitatea zilnică de gestionare a riscului
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
iii) o instituție de credit trebuie să adopte proceduri care să asigure că validitatea legală a compensării contractuale a acesteia este examinată continuu, având în vedere modificările posibile ale legilor relevante; (iv) instituția de credit trebuie să păstreze îndosariată toată documentația necesară; (v) efectele compensării trebuie să fie luate în considerare în cuantificarea de către instituția de credit, pentru fiecare contrapartidă, a nivelului agregat al expunerii la riscul de credit al contrapartidei, iar instituția de credit trebuie să administreze riscul de credit
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
în care sunt încadrați debitorii pe o scară de rating a debitorilor inclusă într-un sistem de rating, în funcție de un set precis și distinct de criterii de rating pe baza cărora se stabilește probabilitatea de neplată. Instituția de credit întocmește documentația pentru raportul între diferitele clase de debitori în funcție de nivelul riscului de nerambursare aferent fiecărei clase și criteriile folosite pentru a stabili nivelul de risc de nerambursare. 8. Instituțiile de credit cu portofolii concentrate pe un anumit segment de piață și
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
pentru a permite persoanelor cu responsabilități de rating să încadreze întotdeauna debitorii sau facilitățile de credit cu riscuri identice în aceeași clasă sau categorie. Consecvența trebuie asigurată indiferent de domeniul de activitate, de tipul de serviciu sau poziția geografică. (b) Documentația aferentă procesului de rating trebuie să permită terților să înțeleagă modalitățile de încadrare a expunerilor în diferitele clase sau categorii, să poată reface o anumită încadrare și să evalueze conformitatea unei încadrări și (c) Criteriile folosite trebuie să fie de
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
erorilor datorate deficiențelor modelului. Judecata umană trebuie să ia în considerare toate informațiile pertinente ignorate de model. Instituția de credit trebuie să întocmească instrucțiuni scrise care să expună modul în care se combină judecata umană și concluziile modelului. 1.6. Documentația sistemelor de rating 31. Instituțiile de credit elaborează un document care explică structura și modul de funcționare a sistemelor de rating. Documentul atestă întrunirea cerințelor minime stabilite de prezenta parte și tratează subiecte precum diferențierea portofoliilor, criteriile de rating, responsabilitățile
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
marcare la piață anterioară unei neajustări a marjei de către contrapartidă și lichidarea garanției este de cel mult patru zile lucrătoare; (e) tranzacția este decontată printr-un sistem de decontare care s-a dovedit fiabil pentru acest tip de tranzacție; (f) documentația care acoperă acordul este documentația standard de piață pentru operațiunile de report și operațiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare pentru valorile mobiliare în cauză; (g) tranzacția este reglementată de o documentație care specifică faptul că, în cazul în
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
neajustări a marjei de către contrapartidă și lichidarea garanției este de cel mult patru zile lucrătoare; (e) tranzacția este decontată printr-un sistem de decontare care s-a dovedit fiabil pentru acest tip de tranzacție; (f) documentația care acoperă acordul este documentația standard de piață pentru operațiunile de report și operațiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare pentru valorile mobiliare în cauză; (g) tranzacția este reglementată de o documentație care specifică faptul că, în cazul în care contrapartida nu își onorează
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
fiabil pentru acest tip de tranzacție; (f) documentația care acoperă acordul este documentația standard de piață pentru operațiunile de report și operațiunile de împrumut sau creditare de valori mobiliare pentru valorile mobiliare în cauză; (g) tranzacția este reglementată de o documentație care specifică faptul că, în cazul în care contrapartida nu își onorează obligația de livrare de numerar sau de valori mobiliare sau de livrare a marjei sau alte obligații, atunci tranzacția poate fi reziliată imediat și (h) contrapartida este considerată
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
calcularea valorilor expunerilor ponderate la risc și a valorilor pierderilor anticipate în cazul în care un nivel semnificativ al riscului de credit asociat expunerilor care fac obiectul securizării a fost transferat unor părți terțe, iar transferul îndeplinește următoarele condiții: (a) documentația aferentă titlurizării reflectă substanța economică a tranzacției; (b) instituția de credit inițiatoare și creditorii acesteia nu mai au nici un drept asupra expunerilor care fac obiectul titlurizării, inclusiv în caz de faliment sau de încetare de plăți. Îndeplinirea acestei condiții trebuie
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]