12,072 matches
-
și (2) autorităților de control oficial al produselor alimentare. Articolul 4 Prezenta directivă trebuie revizuită dacă unul sau mai multe state membre sau Comisia consideră necesară modificarea sa pentru a ține cont de ultimele progrese tehnice și științifice. Anexa se revizuiește în orice caz după un an de la intrarea în vigoare a prezentei directive. Articolul 5 Statele membre aplică dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la 12 februarie 1996. Ele informează imediat Comisia cu privire la
jrc2984as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88139_a_88926]
-
în interesul tuturor membrilor; (d) să dezvolte și să prezinte consiliului idei cu privire la politicile generale ale organizației; (e) să examineze periodic rezultatele activităților privind proiectele și politica generală și să facă recomandări consiliului privind programul viitor al organizației; (f) să revizuiască periodic strategiile, criteriile și domeniile prioritare pentru elaborarea programului și pentru activitățile de proiect cuprinse în planul de acțiune al organizației și să recomande consiliului modificările necesare; (g) să țină cont de nevoia de consolidare a procesului de creare a
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
facă recomandări consiliului cu privire la implicațiile bugetare ale programului de lucru anual al organizației și cu privire la măsurile care ar putea fi întreprinse pentru a asigura resursele necesare punerii sale în aplicare; (d) să recomande consiliului alegerea de auditori independenți și să revizuiască conturile auditate de aceștia; (e) să recomande consiliului orice modificări la regulamentul de procedură sau la regulamentul financiar pe care le consideră necesare; (f) să verifice veniturile organizației și măsura în care acestea reprezintă o constrângere pentru munca secretariatului. CAPITOLUL
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
de esențe de lemn. Articolul 30 Raportul și revizuirea anuale (1) Consiliul publică, în termen de șase luni de la sfârșitul fiecărui an calendaristic, un raport anual asupra activităților organizației și orice alte informații pe care le consideră necesare. (2) Consiliul revizuiește și analizează în fiecare an: (a) situația internațională pe piața esențelor de lemn; (b) alți factori, probleme sau evoluții considerate relevante pentru atingerea obiectivelor prevăzute în prezentul acord. (3) Această revizuire se face în lumina următoarelor informații: (a) informații furnizate
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
ia măsuri speciale în conformitate cu secțiunea III alineatul (4) din Rezoluția 93 (IV) și cu alineatele (56) și (57) din Declarația de la Paris și din Programul de acțiune pentru țările cel mai puțin dezvoltate pentru anii 1990. Articolul 35 Revizuire Consiliul revizuiește sfera de aplicare a prezentului acord la patru ani de la intrarea sa în vigoare. Articolul 36 Nediscriminare Nici o dispoziție din prezentul acord nu autorizează folosirea unor măsuri care să restricționeze sau să interzică comerțul internațional cu esențe de lemn și
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
de origine animală, cu excepția produsele de pescărie; întrucât importurile din Madagascar ale produselor de origine animală, cu excepția produselor de pescărie, trebuie să fie interzise până când se va putea garanta că nu mai există nici un risc; întrucât prezenta decizie va fi revizuită până la 30 noiembrie 1997; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta decizie se aplică produselor de origine animală, cu excepția produselor de pescărie originare din Madagascar. Articolul 2 Fără să
jrc3264as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88421_a_89208]
-
frontierei pentru importuri ale Comunității până la 15 august 1997, sunt supuse unei examinări fizice amănunțite și, dacă este cazul, unei examinări microbiologice pentru a se detecta în mod special Bacillus antrhracis și Clostridium chauvoei. Articolul 3 Prezenta decizie va fi revizuită înainte de 30 noiembrie 1997. Articolul 4 Statele membre vor modifica măsurile pe care le aplică cu privire la comerț necesare în conformitate cu prezenta decizie. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 1
jrc3264as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88421_a_89208]
-
importului de produse proaspete de pescărie originare din China și o cerință ca produsele de pescărie congelate sau prelucrate originare din China să fie supuse, în mod sistematic, unei examinări microbiologice; întrucât Decizia 97/368/ CE ar trebui să fie revizuită până la 30 septembrie 1997 și, pe baza descoperirilor curente, este necesară extinderea, până la 28 februarie 1998, a măsurilor stabilite în acea decizie; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta
jrc3286as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88443_a_89230]
-
importului de produse proaspete de pescărie originare din China și o cerință ca produsele de pescărie congelate sau prelucrate originare din China să fie supuse în mod sistematic unei examinări microbiologice; întrucât Decizia 97/368/ CE ar trebui să fie revizuită până la 28 februarie 1998 și, pe baza descoperirilor curente, ar trebui să fie necesară extinderea, până la 30 iunie 1998, a măsurilor prevăzute în această decizie; întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE
jrc3302as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88459_a_89246]
-
pentru substanțe din grupa B 1, 30% trebuie să fie verificate pentru substanțe din grupa B 2, 10% trebuie să fie verificate pentru substanțe din grupa B 3. Restul trebuie să fie alocat în conformitate cu situația statelor membre. Aceste cifre sunt revizuite în decurs de doi ani de la adoptarea prezentei decizii. 2. Vânat de crescătorie A. Cerințe de prelevare a probelor Dimensiunea probei depinde de metoda analitică folosită. Probele trebuie să fie prelevate la nivelul unității de prelucrare. Trebuie să existe posibilitatea
jrc3295as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88452_a_89239]
-
3. Restul (10%) trebuie să fie alocat în conformitate cu experiența statelor membre. Statele membre înaintează Comisiei cifrele care corespund cu producția lor națională de carne de vânat de crescătorie destinat consumului uman. În lumina acestor informații, cifrele de mai sus sunt revizuite în decurs de un an de la adoptarea prezentei decizii. 3. Vânat sălbatic A. Cerințe de prelevare a probelor Dimensiunea probei depinde de metoda analitică utilizată. Probele trebuie să fie prelevate la nivelul unității de prelucrare sau la locul de vânătoare
jrc3295as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88452_a_89239]
-
100. Aceste probe trebuie să fie prelevate pentru a analiza reziduurile elementelor chimice. Statele membre înaintează Comisiei cifrele care corespund cu producția lor națională anuală de vânat sălbatic destinat consumului uman. În lumina acestor informații, cifrele de mai sus sunt revizuite în decurs de un an de la adoptarea prezentei decizii. CAPITOLUL 4 MIERE A. Cerințe de prelevare a probelor Dimensiunea probei depinde de metoda analitică utilizată. Probele pot fi prelevate în orice punct al lanțului de producție, cu condiția să fie
jrc3295as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88452_a_89239]
-
c), statele membre comunică, la cererea Comisiei, valorile rezultând din diferențele de definiții între SEC, a doua ediție, și SEC 95. Articolul 4 Dacă Decizia 94/728/CE, Euratom, rămâne în vigoare după data de 31 decembrie 1999, Comisia va revizui prezenta decizie și va lua, dacă este necesar, măsurile corespunzătoare. Articolul 5 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 10 februarie 1997. Pentru Comisie Yves-Thibault DE SILGUY Membru al Comisiei ANEXĂ MODIFICĂRI GENERATE DE TRECEREA DE LA SEC 79
jrc3226as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88383_a_89170]
-
producției). Consecința acestei modificări constă în faptul că o unitate de producție dată poate fi clasificată drept comercială conform SEC 79, dar necomercială conform SEC 95 sau vice versa. În al doilea rând, modul de evaluare a producției necomerciale este revizuit în SEC 95 (vezi punctul 20 de mai jos), în special în ce privește subvențiile. Modul în care este evaluată producția depinde dacă aceasta este comercială sau necomercială. Consecințele modificării Să luăm cazul unei unități producătoare care este reclasificată de la unitate cu
jrc3226as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88383_a_89170]
-
înainte de introducerea pe piață de la punctul de intrare în Comunitate fiecare transport este supus unei eșantionări și analize sistematice privind aflatoxina B1 și aflatoxina totală. Comisia este informată de autoritățile competente despre rezultatele acestor analize. Articolul 3 Prezenta decizie se revizuiește până la 31 octombrie 1998 pentru a se stabili dacă condițiile speciale prevăzute în art. 2 oferă un nivel satisfăcător de protecție pentru sănătatea publică în interiorul Comunității. Revizuirea stabilește și dacă mai există necesitatea unor condiții speciale. Articolul 4 Statele membre
jrc3305as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88462_a_89249]
-
aștepta dovada științifică de netăgăduit a legăturii cauzale între ESB și CJD sau varianta acesteia; întrucât, de aceea, este prudentă interzicerea provizorie a comercializării anumitor ingrediente de bovină, ovină și caprină în produse cosmetice; întrucât prezenta directivă trebuie să fie revizuită după examinarea tuturor elementelor de mai sus, cel târziu după doi ani de la aplicarea măsurilor enumerate în anexă; întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic a directivelor privind eliminarea barierelor tehnice în
jrc3315as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88472_a_89259]
-
necesită standarde înalte de calitate și siguranță și unde consumul este în medie sub 1,5 kg de HCE pe zi. Ținând seama de dezvoltarea cunoștințelor și tehnicilor din domeniul înlocuitorilor, Comisia, de acord cu statele membre și în cadrul Parcom, revizuiește această derogare până la 31 decembrie 1998, - pentru îmbunătățirea granulozității în producerea aliajelor de magneziu AZ81, AZ91 și AZ92. Ținând seama de dezvoltarea cunoștințelor și tehnicilor din domeniul înlocuitorilor, Comisia, de acord cu statele membre și în cadrul Parcom, revizuiește această derogare
jrc3323as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88480_a_89267]
-
în cadrul Parcom, revizuiește această derogare până la 31 decembrie 1998, - pentru îmbunătățirea granulozității în producerea aliajelor de magneziu AZ81, AZ91 și AZ92. Ținând seama de dezvoltarea cunoștințelor și tehnicilor din domeniul înlocuitorilor, Comisia, de acord cu statele membre și în cadrul Parcom, revizuiește această derogare până la 31 decembrie 1998." 1 JO C 382, 31.12.1994, p. 35 și JO C 12, 17.01.1996, p. 12. 2 JO C 236, 11.09.1995, p. 12. 3 Avizul Parlamentului European din 20 septembrie
jrc3323as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88480_a_89267]
-
necesitatea abordării anumitor probleme lăsate nerezolvate în aprilie. Prin urmare, grupul a găzduit mai multe runde de negocieri bilaterale asupra ofertelor și a analizat permanent problemele nerezolvate cu ocazia reuniunilor. În noiembrie, participanții au început să prezinte, în vederea examinării, proiecte revizuite de oferte de angajamente privind telecomunicațiile de bază. Raportul grupului către Consiliul pentru comerțul cu servicii (S/GBT/2), cuprins în raportul Conferinței ministeriale de la Singapore, recomanda ca miniștrii "să își sublinieze angajamentul de a încheia pozitiv negocierile asupra telecomunicațiilor
jrc3309as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88466_a_89253]
-
Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații ("Acordul din 1958 revizuit") (97/836/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 100a și 113, coroborat cu art. 228 alin. (2), prima teză, art. 228 alin. (3) al doilea paragraf și art. 228 alin
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
Acordului Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE) privind adoptarea condițiilor uniforme de omologare și recunoaștere reciprocă a omologării echipamentelor și componentelor vehiculelor cu motor adoptat la Geneva pe 20 martie 1958; (2) întrucât acordul din 1958 a fost revizuit; (3) întrucât, ca urmare a negocierilor menționate anterior, Comunitatea are opțiunea de a deveni parte contractantă a acordului revizuit în calitatea sa de organizație pentru integrare economică regională, împuternicită de statele membre pentru domeniul reglementat de acord; (4) întrucât aderarea
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
omologării echipamentelor și componentelor vehiculelor cu motor adoptat la Geneva pe 20 martie 1958; (2) întrucât acordul din 1958 a fost revizuit; (3) întrucât, ca urmare a negocierilor menționate anterior, Comunitatea are opțiunea de a deveni parte contractantă a acordului revizuit în calitatea sa de organizație pentru integrare economică regională, împuternicită de statele membre pentru domeniul reglementat de acord; (4) întrucât aderarea la acordul revizuit constituie scopul politicii comune în domeniul comerțului în conformitate cu art. 113 din Tratat de eliminare a barierelor
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
vizoare standarde egale sau superioare celor aplicabile în Regatul Unit la data adoptării prezentei decizii. ANEXA III MODALITĂȚI PRACTICE PRIVIND PARTICIPAREA COMUNITĂȚII ȘI A STATELOR MEMBRE LA ACORDUL REVIZUIT Comunitatea Europeana și statele membre participă în calitate de părți contractante la acordul revizuit în conformitate cu următoarele reguli. 1. Negocierile și lucrările pregătitoare privind programul de lucru al CEE-ONU și lucrările ce preced adoptarea regulamentelor sau a modificărilor la regulamentele existente la care aderă Comunitatea Contribuția Comunității în ceea ce privește prioritățile programului de lucru se stabilește în
jrc3307as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88464_a_89251]
-
II, IV, V, VI; Via și VII se aplică mutadis mutandis canalelor dedicate exclusiv autopromovării. Alte forme de publicitate pe astfel de canale sunt permise în limitele stabilite prin art. 18, alin. (1) și (2). Prezenta prevedere urmează să fie revizuită în conformitate cu art. 26."; 24. art. 20 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 20 Fără să aducă atingere prevederilor art. 3, acordând considerația cuvenită legislației comunitare, statele membre pot stabili alte condiții decât cele prevăzute în art. 11, alin. (2) - (5
jrc3335as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88493_a_89280]
-
la Regulamentul nr.259/93/CEE, care să includă deșeurile periculoase la care se va aplica interdicția exportului prevăzută în Convenția de la Basel, ținând seama de faptul că ar trebui ca, nu mai târziu de 1 ianuarie 1998, Comisia să revizuiască și să modifice Anexa V, menționată mai sus, dându-se mare atenție la acele deșeuri de pe lista de deșeuri adoptată în conformitate cu Articolul 1 (4) al Directivei Consiliului 91/689/ CEE din 12 decembrie 1991, asupra deșeurilor periculoase (1) și orice
jrc3379as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88538_a_89325]