1,223 matches
-
au fost acceptate angajamentele acestora. Dimpotrivă, din motivele menționate anterior, angajamentele oferite de producătorii-exportatori ruși și ucraineni nu sunt acceptabile. (257) Ar trebui precizat că, în cazul încălcării sau retragerii angajamentului sau în cazul retragerii acceptării angajamentului de către Comisie, dreptul antidumping se va aplica automat, în conformitate cu articolul 8 alineatele (9) și (10) din regulamentul de bază. 7.6. Concluzie privind cele două reexaminări intermediare și măsurile existente (258) Se amintește că, astfel cum s-a menționat la considerentul 3, două reexaminări
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
20, 7304 31 80 30, 7304 39 58 30, 7304 39 92 30, 7304 39 93 20, 7304 51 89 30, 7304 59 92 30 și 7304 59 93 20) și originare din Croația, România, Rusia și Ucraina. Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară înainte de vămuire, pentru produsele descrise anterior și fabricate de către societățile enumerate în continuare, se stabilește după cum urmează: Țara Societatea Dreptul antidumping Cod adițional TARIC Croația Toate societățile 29,8 % România S.C. T.M.K. Artrom
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
stabilește la 58,9 %. I. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (46) Luând în considerare dimensiunea marjei de dumping constatate pentru RPC și având în vedere nivelul prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse ca drepturi antidumping în baza regulamentului provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Acestea fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu peste nivelul definitiv al dreptului antidumping ar trebui restituite, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se instituie un drept antidumping definitiv pentru importurile de
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
de piei "chamois" și de piei "chamois" combinate, eventual decupate, inclusiv piei "chamois" în crustă și piei "chamois" combinate în crustă originare din Republica Populară Chineză, încadrate la codurile NC 4114 10 10 și 4114 10 90. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește la 58,9 % pentru produsele fabricate de ansamblul întreprinderilor din Republica Populară Chineză. (3) Dacă nu se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
la 58,9 % pentru produsele fabricate de ansamblul întreprinderilor din Republica Populară Chineză. (3) Dacă nu se prevede altfel, se aplică dispozițiile în vigoare în materie de drepturi vamale. Articolul 2 Se percep definitiv sumele depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu aplicat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 439/2006 asupra importurilor de piei "chamois" originare din Republica Populară Chineză, la nivelul corespunzător dreptului definitiv instituit prin articolul 1. Sumele depuse peste nivelul dreptului definitiv se restituie. Articolul 3 Prezentul regulament intră
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
că acestea din urmă au caracteristici tehnice și fizice fundamentale diferite, precum și utilizări finale și aplicații diferite de cele ale lămpilor LFC, funcționând cu curent electric alternativ ("AC-LFC"). Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
Reclamantul a afirmat, de asemenea, că numai lămpile AC-LFC trebuie supuse drepturilor antidumping în vigoare deoarece acestea erau singurele prevăzute de ancheta inițială. În consecință, reclamantul a susținut că lămpile DC-LFC trebuie excluse explicit din domeniul de aplicare a dreptului antidumping și că trebuie modificată, în consecință, definiția produsului în cauză în regulamentul de origine. Reclamantul a cerut, de asemenea, ca orice excludere a lămpilor DC-LFC din produsul reglementat să aibă efect retroactiv. 1.3. Deschidere (4) Stabilind, în urma consultării comitetului
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
și nu au aceleași utilizări finale de bază. Acestea nu sunt substituibile și nu sunt în concurență unele cu altele pe piața comunitară. Pe această bază, concluzia este că lămpile DC-LFC și AC-LFC sunt două produse diferite și că dreptul antidumping aplicat importurilor de LFC originare din Republica Populară Chineză nu ar trebui aplicat importurilor de DC-LFC. De asemenea, rezultă de aici faptul că lămpile DC-LFC nu făceau obiectul anchetei inițiale, cu toate că acest lucru nu s-a indicat explicit în regulamentul
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
ar trebui modificat în consecință. 5. CERERE DE APLICARE RETROACTIVĂ (35) Date fiind concluziile considerentelor 32 și 33 anterioare, în conformitate cu care lămpile DC-LFC nu făceau parte din produsele în cauză în ancheta inițială care a dus la instituirea unor măsuri antidumping la importurile de LFC originare din Republica Populară Chineză, clarificarea definiției produsului ar trebui să aibă un efect retroactiv de la data instituirii drepturilor antidumping definitive existente. (36) În consecință, drepturile antidumping definitive percepute în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1470/2001 la
32006R1322-ro () [Corola-website/Law/295461_a_296790]
-
informate cu privire la faptele și considerentele esențiale pe baza cărora s-a intenționat să se recomande instituirea unui drept antidumping definitiv pentru importurile de anumite frigidere "side-by-side" originare din Republica Coreea și perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu. De asemenea, s-a acordat un termen pentru ca părțile să poată formula observații, în urma divulgării faptelor și considerentelor esențiale pe baza cărora au fost instituite măsurile definitive. (5) Au fost examinate observațiile prezentate verbal și în scris de către părțile
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
anchete. Astfel, având în vedere faptul că produsele aparțin aceluiași sector al electrocasnicelor, iar producătorii-exportatori coreeni în cauză sunt aceiași, s-a considerat rezonabil să se facă referire în acest sens la marja de profit de 5 % utilizată în procedura antidumping privind cuptoarele cu microunde 4. (19) În absența altor observații, se confirmă conținutul considerentelor 23 și 24 din regulamentul provizoriu privind stabilirea prețului de export. 3. Comparație (20) Astfel cum s-a indicat la considerentul 26 din regulamentul provizoriu, în
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
eliminare a prejudiciului au fost în toate cazurile superioare marjelor de dumping, măsurile trebuie să se bazeze pe acestea din urmă. (47) Drepturile definitive ar trebui deci stabilite după cum urmează: Societate Marjă de eliminare a prejudiciului Marjă de dumping Dreptul antidumping propus Daewoo Electronics Corporation 98,5 % 3,4 % 3,4 % LG Electronics Corporation 74,8 % 12,2 % 12,2 % Samsung Electronics Corporation 66,3 % de minimis 0 % Toate celelalte societăți 98,5 % 12,2 % 12,2 % J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
2 % J. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (48) Din cauza dimensiunilor marjelor de dumping constatate pentru producătorii-exportatori din Republica Coreea și luând în considerare importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesară perceperea definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept antidumping provizoriu instituit prin regulamentul provizoriu, până la nivelul drepturilor definitive. Modelul cu trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
trei uși fiind în prezent exclus din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile modelului cu trei uși și cele superioare nivelului definitiv al dreptului antidumping se restituie. (49) Nivelurile drepturilor antidumping aplicate individual societăților și precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. În consecință, acestea reflectă situația constatată pentru societățile în cauză pe parcursul prezentei anchete. Nivelurile respective ale drepturilor (spre deosebire de
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
din definiția produsului (a se vedea considerentele 12-16 din prezentul regulament), iar drepturile definitive fiind inferioare drepturilor provizorii, sumele depuse provizoriu pentru importurile modelului cu trei uși și cele superioare nivelului definitiv al dreptului antidumping se restituie. (49) Nivelurile drepturilor antidumping aplicate individual societăților și precizate în prezentul regulament au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete. În consecință, acestea reflectă situația constatată pentru societățile în cauză pe parcursul prezentei anchete. Nivelurile respective ale drepturilor (spre deosebire de dreptul național aplicabil pentru "toate celelalte
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
de combine frigorifice cu o capacitate de peste 400 litri, echipate cu compartimente de congelare și de răcire juxtapuse, încadrate la codul NC ex 8418 10 20 (cod TARIC 8418 10 20 91) și originare din Republica Coreea. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează, pentru produsele prevăzute la alineatul (1) și fabricate de următoarele societăți: Societate Drept antidumping (%) Cod adițional TARIC Daewoo Electronics Corporation, 686 Ahyeon-dong, Mapo-gu, Seul 3,4 % A733
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
TARIC 8418 10 20 91) și originare din Republica Coreea. (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează, pentru produsele prevăzute la alineatul (1) și fabricate de următoarele societăți: Societate Drept antidumping (%) Cod adițional TARIC Daewoo Electronics Corporation, 686 Ahyeon-dong, Mapo-gu, Seul 3,4 % A733 LG Electronics Corporation, LG Twin Towers, 20, Yeouido-dong, Yeong-deungpo-gu, Seul 12,2 % A734 Samsung Electronics Corporation, Samsung Main Bldg, 250, 2-ga, Taepyeong-ro, Jung-gu, Seul 0 % A735 Toate
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
pe o evaluare a tuturor intereselor implicate, altfel spus interesul industriei comunitare, al importatorilor și al comercianților, precum și al utilizatorilor produsului în cauză. (129) Pentru a evalua interesul Comunității, Comisia a examinat posibilele efecte ale instituirii sau neinstituirii unor măsuri antidumping asupra operatorilor economici în cauză. Comisia a solicitat informații nu doar producătorilor și importatorilor comunitari, ci și tuturor celorlalte părți cunoscute a fi interesate, cum ar fi asociațiile de utilizatori și de consumatori. (a) Interesul industriei comunitare (130) Industria comunitară
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
o productivitate mai mare), în principal, și o ușoară creștere a prețurilor, într-o oarecare măsură, ar trebui să permită industriei comunitare să își îmbunătățească situația financiară fără a provoca denaturarea pieței de consum. (132) În schimb, în lipsa unor măsuri antidumping este posibil ca situația financiară a industriei comunitare să continue să se deterioreze. Pe parcursul perioadei de anchetă, situația sa a fost în mod special marcată de o diminuare a veniturilor în urma scăderii prețurilor și de o pierdere a cotei de
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
orice caz, mai mici decât marjele de prejudiciu. (148) Nivelurile individuale ale dreptului menționate în prezentul regulament pentru societățile care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață au fost stabilite pe baza concluziilor prezentei anchete antidumping. Ele reflectă, prin urmare, situația la momentul anchetei în ceea ce privește întreprinderile în cauză. Prin urmare, aceste niveluri ale dreptului (spre deosebire de dreptul național aplicabil "tuturor celorlalte societăți") se aplică exclusiv importurilor de produse originare din RPC fabricate de către societățile în cauză și
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
de denumire sau din crearea acestor noi entități de producție sau de vânzare. Regulamentul va fi modificat, dacă este cazul, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. (150) Ținând seama de cele menționate anterior, nivelurile dreptului antidumping se stabilesc după cum urmează: Țara Societatea Dreptul antidumping Republica Populară Chineză Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd 0,0 % Shaoshan Huanqiu Castings Foundry 0,0 % Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd 0,0 % Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd 0
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
de producție sau de vânzare. Regulamentul va fi modificat, dacă este cazul, prin actualizarea listei societăților care beneficiază de niveluri individuale ale dreptului. (150) Ținând seama de cele menționate anterior, nivelurile dreptului antidumping se stabilesc după cum urmează: Țara Societatea Dreptul antidumping Republica Populară Chineză Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd 0,0 % Shaoshan Huanqiu Castings Foundry 0,0 % Fengtai Handan Alloy Casting Co. Ltd 0,0 % Shanxi Jiaocheng Xinglong Casting Co. Ltd 0,0 % Tianjin Jinghai Chaoyue Industrial and Commercial Co.
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
asociate cu alte materiale, cu excepția gurilor de incendiu, originare din Republica Populară Chineză și înregistrate, în prezent, sub codurile NC 7325 10 50, 7325 10 92 și ex 7325 10 99 (cod Taric 7325 10 99 10). (2) Nivelul dreptului antidumping definitiv aplicabil prețului net franco frontieră comunitară, înainte de vămuire, se stabilește după cum urmează pentru produsele descrise la alineatul (1), fabricate în Republica Populară Chineză de către următoarele societăți: Societatea Dreptul antidumping (%) Codul suplimentar Taric Shijiazhuang Transun Metal Products Co. Ltd, Xinongcheng
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
fost examinate comentariile prezentate oral și în scris de către părți și, după caz, concluziile provizorii au fost modificate în consecință. (5) Comisia a dezvăluit în continuare toate faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora intenționa să recomande instituirea unui drept antidumping definitiv și percepere definitivă a sumelor depuse cu titlu de drept provizoriu. De asemenea, a acordat părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
de drept provizoriu. De asemenea, a acordat părților interesate un termen pentru a le permite să își prezinte observațiile asupra informațiilor comunicate. Comentariile prezentate oral și în scris de către părți au fost examinate și, după caz, propunerea pentru un drept antidumping definitiv a fost modificată în consecință. B. PRODUS ÎN CAUZĂ ȘI PRODUS SIMILAR (6) Se reamintește, la considerentul 11 din regulamentul provizoriu, că produsul în cauză a fost definit ca țesături din fire din filamente sintetice care conțin cel puțin
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]