11,660 matches
-
de Relații Internaționale Beijing China (1956-1961); Cursul de perfecționare pe probleme politico-diplomatice și de comerț exterior; Limbi străine: chineza, engleza, rusa. Carieră profesională În perioada 1961-1990, a funcționat în Ministerul Afacerilor Externe, în Centrala sau în cadrul Ambasadei României în R.P. Chineză. A asigurat traducerea la nivel de șef de stat în timpul vizitelor în China. A însoțit numeroase delegații române în China și chineze în România, asigurând traducerea din limba chineză în limba română și invers. În cadrul Ministerului Afacerilor Externe, a lucrat
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Ministerul Afacerilor Externe, în Centrala sau în cadrul Ambasadei României în R.P. Chineză. A asigurat traducerea la nivel de șef de stat în timpul vizitelor în China. A însoțit numeroase delegații române în China și chineze în România, asigurând traducerea din limba chineză în limba română și invers. În cadrul Ministerului Afacerilor Externe, a lucrat în Direcția Presei, Direcția IV Relații (Africa) și Direcția Consulară, iar în cadrul Ambasadei României la Beijing în domeniul politic, economic, cultural, presă, protocol. A urmat soțul, Ion Dorobanțu, Ambasador
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
iar în cadrul Ambasadei României la Beijing în domeniul politic, economic, cultural, presă, protocol. A urmat soțul, Ion Dorobanțu, Ambasador la Ambasada României la Singapore. Activitate publicistică Împreuna cu soțul, Ion Dorobanțu, a desfășurat o lungă activitate de traduceri din literatura chineză clasică. 1. Ghiduri de conversație român-chinez și chinez-român, Ed. Sport Turism, 1985 ; Reeditate, 1990, Ed. Garamont. 2. Romane Ultimul împărat, Ed. Recif, 1993 Prințesa spioană, Ed. Flamingo, 1994 Ultima împărăteasă, Ed. Cartega, 1995 Ultima concubină, Ed. Cartega, 1998 Ultimul eunuc
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
Literatură pentru copii Grădina Zeiței de Jad, Ed. Garamont Peștișorul de aur, Ed. Garamont Lupta dragonilor, Ed. Gramar, 2001 Povești Nemuritoare, Ed. Creangă Din cele mai frumoase povești ale Asiei, Ed. Creangă. 5. Altele 250 de rețete din arta culinară chineză, Ed. Alfa, 2005. ION MIRICĂ Născut la 21 decembrie 1941 în municipiul Râmnicu Vâlcea. Căsătorit cu Luminița Mirică, profesoară de pian. Copii: o fată. Andreea, avocat. Profesor de limba și literatura română. Studii Absolvent al Școlii Elementare nr. 1 ("Școala
[Corola-publishinghouse/Administrative/1547_a_2845]
-
lui... Măcar un obiect, Cristoase, un scaun din cele douăsprezece, un scrin negru, planiglobul lui Gulliver, pălăria pe care o așază Faulkner, cu zîmbetul lui rar, pe capul domnișoarei Meaddowfill. Sau "perișoarele de jad în zeamă de sare", hrana bătrînului chinez, pregătită de Dai Sijie. Cu răbdare, migală, vreme și multă excentricitate, oi reuși. Dreptul la corectura vieții rămîne utopie. Dar existența ca greșeală de tipar e un subiect bun. O să-l reiau. Altfel. CUPRINS Litera i 5 Gap 27 Culți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1471_a_2769]
-
centimetri, vast, umplut cu o apă ticsită cu sloiuri de gheață, din care se ițeau la suprafață puzderie de gâturi de sticle de șampanie. Ai fi crezut că e o inundație datând din era glaciară ce invadase mormântul acelui împărat chinez care fusese înmormântat împreună cu mii de statui de războinici cu efigia armatei sale. -Visez, murmurai. -În felul acesta, în orice moment din zi ori din noapte, avem șampanie la temperatura ideală. -Câte sticle sunt? -Habar n-am. O mașinărie se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1943_a_3268]
-
în vedere diferențialele de salarii, care sunt multiplu ridicat de zeci. Teamă este accentuat... de „fugă unor slujbe” (prin outsourcing). Chină export... o gam... tot mai larg... de produse, care devin tot mai sofisticate. Cât de ameninț...toare este concurență chinez...? De mai bine de un sfert de veac, dup... reforme de piaț... în adâncime, dar aplicate într-o manier... foarte pragmatic..., statutul chinez cunoaște rate de creștere economic... ieșite din comun, de 8-9% în medie pe an. Istoria economic... modern
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
gam... tot mai larg... de produse, care devin tot mai sofisticate. Cât de ameninț...toare este concurență chinez...? De mai bine de un sfert de veac, dup... reforme de piaț... în adâncime, dar aplicate într-o manier... foarte pragmatic..., statutul chinez cunoaște rate de creștere economic... ieșite din comun, de 8-9% în medie pe an. Istoria economic... modern... consemneaz... situații similare pentru alte ț...ri din Asia, dar Chină este în „propria să lig...”: este o tar... de dimensiune continental... și
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
monitorizare a situațiilor economice; pentru funcționare, ar avea nevoie de rezerve substanțiale. De Silguy nu crede c... este de așteptat un rival al euro și al dolarului care s... vin... din zona asiatic.... Că monede individuale, yenul japonez și yuanul chinez, mai ales cel din urm..., ar trebui s... devin... monede de rezerv... folosite pe scar... larg.... Pentru a funcționa o moned... comun..., ar fi nevoie de convergență real... și nominal... între ț...rile ce ar dori s... adopte o asemenea
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
experți trebuie să opereze" face din Statele Unite actorul cu cea mai ridicată putere structurală (Strange, 1988, pp.24-25). Aspecte geo-economice Redistribuirea populației și a bogăției pe plan mondial afectează ierarhia puterilor. Astăzi, finanțarea deficitelor americane este tributară sistemului de economisire chinez și japonez. De asemenea, a-și impune conceptele despre drepturile omului și democrație este cea mai neînsemnată competență ce afectează Occidentul. Țări emergente, cu populație numeroasă, participă la noile reglementări geo-economice mondiale. Cei doi giganți demografici, China și India (38
Demografie şi societate by Phillippe Barthélemy, Roland Granier, Martine Robert [Corola-publishinghouse/Administrative/1396_a_2638]
-
de armonie supremă, fără efort, nu au loc decât urmând un drum anevoios, încorsetat de chingile celor mai stricte reguli și cerințe. Rafinamentul suprem îl constituie așa-numita "ascultare a tămâiei", monko, vibrațiile produse de parfum, asemănătoare, după vechii maeștri chinezi, cu cele ce propagă sunetul, deschizând urechii antrenate și minții golite de propriile reprezentări porțile percepției unei realități superioare. Calea Tămâiei încă se mai practică, în Japonia, de un grup foarte restrâns de inițiați. Totuși, raportarea japonezilor contemporani la parfumuri
Darurile zeiţei Amaterasu by Roxana Ghiţă, Cătălin Ghiţă [Corola-publishinghouse/Imaginative/1390_a_2632]
-
și un proiect pentru o etică mondială bazată pe încrederea de fond, idee ale cărei baze le pusesem în trecut. Am aprofundat-o și i-am dat formă prin intermediul dialogului cu specialiștii iudaismului, creștinismului și islamului, hinduismului, budismului și religiei chineze, dar și cu ideologiile seculare. În cele din urmă, în 1990, la zece ani după conflictul cu Roma, eram în măsură să prezint proiectul pentru o etică mondială. În acești ani, "ceea ce eu cred" s-a îmbogățit, aprofundat și completat
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
să îl organizăm după domenii problematice precum etica sexuală și bioetica, etica economică, medicală și etica statului. Prea complex pentru perspective globale. La cina care se organizase după seminarul meu, avusesem o conversație animată cu specialiști ai tradițiilor hinduiste, budiste, chineze, musulmane și creștine ce mă determinase să decid pentru o a treia posibilitate, asupra căreia meditasem îndelung. Scurtul meu sondaj la masă avusese ca rezultat un consens empiric fundamental: sunt patru imperative etice, care nu se regăsesc doar în Cele
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
avusese ca rezultat un consens empiric fundamental: sunt patru imperative etice, care nu se regăsesc doar în Cele Zece Porunci ale Bibliei ebraice, confirmate în Noul Testament și Coran, ci și în Patanjali, fondatorul yoga, în canonul budist și în tradiția chineză: "Să nu ucizi, să nu furi, să nu minți, să nu comiți fapte impure". Faptul că această coincidență nu era o întâmplare ține de preistorie. Încă de pe atunci pe această planetă oamenii erau pretutindeni interesați, cum am subliniat deja, să
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
ceea ce este mare și conține toate lucrurile, cu realitatea ultimă și supremă, Absolutul înțeles ca Dumnezeu, Brahman, Dharma sau Nirvana. Este prezentă în special în spiritualitatea indiană în Vedănta, în yoga samkhya și în budismul mahăyăna, dar și în taoismul chinez. Se regăsește chiar și în Kabala ebraică, sufismul musulman și curentele creștine îndeosebi monahale. Eu însumi cred într-o Realitate primordială și ultimă care conține și stăpânește totul. Și totuși mă întreb: unire cu Dumnezeu... este posibilă atingerea unirii cu
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
într-un ordin creștin mendicant, nu aș fi intrat nici într-o sangha, o comunitate de călugări budiști. Locul meu este în lume, aici mă văd, nu izolat de viață. Referitor la asta, mă simt mult mai aproape de tradiția originară chineză. Modelul lui Confucius Dacă m-aș fi născut în China făcând parte din cei un miliard și jumătate de chinezi care locuiesc pământul, aș fi devenit probabil un adept al lui Confucius. Mi-am dat seama relativ târziu, în urma călătoriilor
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
făcând parte din cei un miliard și jumătate de chinezi care locuiesc pământul, aș fi devenit probabil un adept al lui Confucius. Mi-am dat seama relativ târziu, în urma călătoriilor mele în China și a cursurilor ținute împreună cu colega mea chineză și prietenă Julia Ching la Tübingen, în anii '80, că distincția dintre Vest și Est, Orient și Occident este superficială. Pe lângă religiile profetice ce originează în Orientul Apropiat iudaismul, creștinismul și islamismul și a celor mistice de proveniență indiană, îndeosebi
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
în anii '80, că distincția dintre Vest și Est, Orient și Occident este superficială. Pe lângă religiile profetice ce originează în Orientul Apropiat iudaismul, creștinismul și islamismul și a celor mistice de proveniență indiană, îndeosebi hinduismul și budismul, religiile de origine chineză, confucianismul și taoismul, formează un sistem de curente diferite. Prototipul lor nu este nici profetul, nici gurul, ci înțeleptul. Contrar religiei indiene preslăvind misticismul, mitologia debordantă și concepția ei ciclică, cultura chineză este marcată de raționalitatea sobră și de linia
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
indiană, îndeosebi hinduismul și budismul, religiile de origine chineză, confucianismul și taoismul, formează un sistem de curente diferite. Prototipul lor nu este nici profetul, nici gurul, ci înțeleptul. Contrar religiei indiene preslăvind misticismul, mitologia debordantă și concepția ei ciclică, cultura chineză este marcată de raționalitatea sobră și de linia istorică a concepției sale. În China, spre deosebire de India, istoriografia s-a dezvoltat mult mai devreme. Nu aș fi putut desigur să mă identific cu marxismul chinez (de origine occidentală) și cu maoismul
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
debordantă și concepția ei ciclică, cultura chineză este marcată de raționalitatea sobră și de linia istorică a concepției sale. În China, spre deosebire de India, istoriografia s-a dezvoltat mult mai devreme. Nu aș fi putut desigur să mă identific cu marxismul chinez (de origine occidentală) și cu maoismul. Dar aș fi simpatizat cu umanismul chinez, care a început să se dezvolte din vremea filozofilor greci presocratici, în secolul VI î.C., și avea să marcheze trecerea de la religiozitatea magică a culturii chineze
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
de linia istorică a concepției sale. În China, spre deosebire de India, istoriografia s-a dezvoltat mult mai devreme. Nu aș fi putut desigur să mă identific cu marxismul chinez (de origine occidentală) și cu maoismul. Dar aș fi simpatizat cu umanismul chinez, care a început să se dezvolte din vremea filozofilor greci presocratici, în secolul VI î.C., și avea să marcheze trecerea de la religiozitatea magică a culturii chineze antice la raționalitate: omul și rațiunea sa câștigă primatul asupra spiritelor și divinităților
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
chinez (de origine occidentală) și cu maoismul. Dar aș fi simpatizat cu umanismul chinez, care a început să se dezvolte din vremea filozofilor greci presocratici, în secolul VI î.C., și avea să marcheze trecerea de la religiozitatea magică a culturii chineze antice la raționalitate: omul și rațiunea sa câștigă primatul asupra spiritelor și divinităților. Se asistă astfel la o trezire intelectuală, la nașterea unui mare interes pentru istorie, artă și literatură, fapt ce îi situează pe învățați, literați și intelectuali pe
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
activă, ordine, lege, motiv pentru care doctrina sa nu este doar morală. Omul, în special suveranul, trebuie să înțeleagă și să caute să satisfacă "voința cerului". Dacă nu o face, își pierde legitimitatea, motiv care explică nu puține dintre revoluțiile chineze. Dimpotrivă, aș simpatiza mai mult cu înțelepciunea umanistă a doctrinei maestrului Confucius. Omul trebuie să aspire la un raport armonios cu semenii săi și cu natura, trebuie să demonstreze umanitate (ren) în raport cu ceilalți oameni; bunătate, bunăvoință, altruism. Acestea sunt obiectivele
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
comunitatea, care vine înaintea individului, dar îl respectă și susține; familia ca celulă fundamentală a societății; soluționarea problemelor prin dialog și nu prin contradicții; armonia etico-religioasă ca ideal fie pentru individ, fie pentru societate. Dar oricât de aproape este umanismul chinez de iluminismul european și de mine personal, eu nu m-am născut în China și nici în India, ci în Occident, am crescut într-un sistem profetic de curente religioase de origine meridională. Multe lucruri nu se exclud reciproc. Astăzi
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]
-
aibă în vedere marile epoci ale istoriei și diferitele regiuni ale lumii, să descopere astfel legăturile fundamentale; toate acestea le-am înfățișat documentat îndeosebi în trilogia mea despre creștinism, iudaism și islamism, dar și în publicațiile despre religiile budistă și chineză. De asemenea, sunt necesare în general o critică lipsită de prejudecăți a raporturilor existente și, în același timp, furnizarea indicațiilor raționale pentru a găsi alternative constructive și realizabile ce pot oferi impulsuri concrete reformelor. Dar un proiect solid pentru viitor
Ceea ce cred by Hans Küng [Corola-publishinghouse/Administrative/910_a_2418]