7,805 matches
-
părților contractante sau un acord internațional la care ambele parți contractante șunt părți acorda investițiilor sau investitorilor celeilalte părți contractante un tratament mai favorabil decît cel acordat în baza acestui acord, acest tratament va prevală acestui acord. Articolul 8 Reglementarea diferendelor între părțile contractante 1. Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă diferendele menționate la paragraful 1 al acestui articol nu pot fi soluționate pe cale amiabilă într-o perioadă
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
internațional la care ambele parți contractante șunt părți acorda investițiilor sau investitorilor celeilalte părți contractante un tratament mai favorabil decît cel acordat în baza acestui acord, acest tratament va prevală acestui acord. Articolul 8 Reglementarea diferendelor între părțile contractante 1. Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă diferendele menționate la paragraful 1 al acestui articol nu pot fi soluționate pe cale amiabilă într-o perioadă de 6 luni de la data
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
decît cel acordat în baza acestui acord, acest tratament va prevală acestui acord. Articolul 8 Reglementarea diferendelor între părțile contractante 1. Diferendele dintre părțile contractante privind interpretarea sau aplicarea prevederilor acestui acord vor fi soluționate pe canale diplomatice. 2. Dacă diferendele menționate la paragraful 1 al acestui articol nu pot fi soluționate pe cale amiabilă într-o perioadă de 6 luni de la data la care o parte contractanta a formulat o cerere în scris, acestea vor fi supuse tribunalului arbitral, la cererea
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
arbitri vor alege, de comun acord, ca președinte, un național al unui stat terț. Arbitrii vor fi numiți în termen de două luni de la data la care o parte contractanta a notificat celeilalte părți contractante intenția să de a supune diferendul tribunalului arbitral. Președintele va fi numit într-o perioadă de 3 luni de la acea dată. 4. Dacă una dintre părțile contractante nu a numit propriul arbitru și nu a dat curs invitației celeilalte părți contractante de a face numirea în
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
ambele parți contractante. 9. Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate, în părți egale, de către părțile contractante. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. În scopul soluționării diferendelor referitoare la investiții între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate, în părți egale, de către părțile contractante. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. În scopul soluționării diferendelor referitoare la investiții între o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. 2. Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
celeilalte părți contractante, vor avea loc consultări între părțile interesate, în vederea soluționării cazului, pe cît posibil, pe cale amiabilă. 2. Dacă aceste consultări nu conduc la o soluție în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare: (1) fie instanței judecătorești competențe a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; ... (2) fie Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor privind investițiile între
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
în termen de 6 luni de la data cererii de reglementare, investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare: (1) fie instanței judecătorești competențe a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; ... (2) fie Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor privind investițiile între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; ... (3) fie unui tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
investitorul poate supune diferendul, la alegerea să, spre soluționare: (1) fie instanței judecătorești competențe a părții contractante pe teritoriul căreia s-a efectuat investiția; ... (2) fie Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor privind investițiile între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; ... (3) fie unui tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
Investiții (I.C.S.I.D.), prevăzut de Convenția pentru reglementarea diferendelor privind investițiile între state și persoane ale altor state, încheiată la Washington la 18 martie 1965; ... (3) fie unui tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
fie unui tribunal arbitral ad-hoc, care, daca nu s-a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Consultări
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
a convenit altfel între părțile la diferend, va fi constituit pe baza regulilor de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Partea contractanta care este parte la diferend nu va invoca niciodată, pe durata procedurilor privind diferendele legate de investiții, ca apărare, imunitatea să sau faptul că investitorul a primit o despăgubire în cadrul unui contract de asigurare acoperind integral sau parțial prejudiciul ori pierderea suferită. Articolul 10 Consultări 1. Reprezentanții celor două părți contractante vor avea întîlniri
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
pierderea suferită. Articolul 10 Consultări 1. Reprezentanții celor două părți contractante vor avea întîlniri, atunci cand va fi necesar, în scopul: (1) analizării aplicării acestui acord; ... (2) schimbului de informații cu privire la legislația și oportunitățile de investiții; ... (3) schimbului de păreri cu privire la diferende în legătură cu investițiile; ... (4) prezentării de propuneri de promovare a investițiilor; ... (5) studierii altor probleme legate de investiții. ... 2. În cazul în care oricare parte contractanta va solicita consultări cu privire la vreuna dintre problemele prevăzute la paragraful 1 al acestui articol, cealaltă
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
asemenea, investițiilor efectuate pe teritoriul unei părți contractante, în conformitate cu legislația să, de către investitorii celeilalte părți contractante, anterior intrării în vigoare a acestui acord, fiind aplicabil acestor investiții de la data intrării sale în vigoare. În consecință, acordul nu se va aplica diferendelor care au apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 12 Intrarea în vigoare Acest acord este supus ratificării și va intra în vigoare la data schimbului instrumentelor de ratificare. Articolul 13 Durată și expirarea 1. Acest acord va ramane în
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
pentru care, subsemnații, fiind pe deplin autorizați de către guvernele respective, au semnat acest acord. Încheiat la Belgrad, la 28 noiembrie 1995, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, sarba și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor diferende de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia, Jovan Zebici, viceprim-ministru, ministrul finanțelor --------------
LEGE Nr. 38 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Republicii Federale Iugoslavia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Belgrad la 28 noiembrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114236_a_115565]
-
profiturilor și altor beneficii, după plata impozitelor stabilite de legile și reglementările părților contractante; ... b) rambursării creditelor externe în legătură cu o investiție; ... c) sumelor obținute din vânzarea totală sau parțială ori din lichidarea unei investiții; ... d) plăților rezultate din reglementarea unui diferend și despăgubirilor, în conformitate cu art. IV. ... 2. Transferurile se efectuează la cursul de schimb aplicabil pe piață la data transferului, în conformitate cu legile și reglementările părții contractante care a admis investiția. Articolul 6 Subrogarea 1. Dacă o parte contractanta sau un organism
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
părți contractante și ori de cîte ori aceste drepturi și obligații sunt efective și legal recunoscute de cealaltă parte contractanta. Articolul 7 Consultări Părțile contractante se vor consulta cu privire la orice problemă în legătură cu aplicarea sau interpretarea acestui acord. Articolul 8 Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante 1. Diferendele survenite între părțile contractante, referitoare la interpretarea și la aplicarea prezentului acord, vor fi soluționate, pe cît posibil, prin negocieri directe. 2. În cazul în care ambele parți contractante nu au putut ajunge la o
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
cîte ori aceste drepturi și obligații sunt efective și legal recunoscute de cealaltă parte contractanta. Articolul 7 Consultări Părțile contractante se vor consulta cu privire la orice problemă în legătură cu aplicarea sau interpretarea acestui acord. Articolul 8 Reglementarea diferendelor dintre părțile contractante 1. Diferendele survenite între părțile contractante, referitoare la interpretarea și la aplicarea prezentului acord, vor fi soluționate, pe cît posibil, prin negocieri directe. 2. În cazul în care ambele parți contractante nu au putut ajunge la o înțelegere în termen de 6
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
la interpretarea și la aplicarea prezentului acord, vor fi soluționate, pe cît posibil, prin negocieri directe. 2. În cazul în care ambele parți contractante nu au putut ajunge la o înțelegere în termen de 6 luni începând de la data notificării diferendului, acesta va fi supus, la cererea oricăreia dintre părțile contractante, unui tribunal arbitral. Acest tribunal va fi alcătuit din trei membri, fiecare parte contractanta trebuind să desemneze un arbitru în termen de două luni de la primirea cererii de arbitraj, iar
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
9. Fiecare parte contractanta va trebui să suporte cheltuielile membrului desemnat de ea, precum și cheltuielile reprezentării sale în procedură de arbitraj; cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către cele două părți contractante. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. Diferendele care survin în contextul acestui acord între una dintre părțile contractante și un investitor al celeilalte părți contractante, care a efectuat investiții pe teritoriul celei dinții, vor
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
precum și cheltuielile reprezentării sale în procedură de arbitraj; cheltuielile președintelui și celelalte cheltuieli vor fi suportate în părți egale de către cele două părți contractante. Articolul 9 Reglementarea diferendelor dintre o parte contractanta și un investitor al celeilalte părți contractante 1. Diferendele care survin în contextul acestui acord între una dintre părțile contractante și un investitor al celeilalte părți contractante, care a efectuat investiții pe teritoriul celei dinții, vor fi soluționate, pe cît posibil, pe cale amiabilă. 2. Dacă prin aceste consultări nu
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
efectuat investiții pe teritoriul celei dinții, vor fi soluționate, pe cît posibil, pe cale amiabilă. 2. Dacă prin aceste consultări nu se ajunge la o soluție într-un termen de 6 luni de la data solicitării de reglementare, investitorul va putea supune diferendul: a) instanței judecătorești competențe a părții contractante pe al carei teritoriu s-a efectuat investiția; sau ... b) arbitrajul internațional al Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (C.I.R.D.I.), creat prin Convenția cu privire la reglementarea diferendelor relative la investiții între state
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
într-un termen de 6 luni de la data solicitării de reglementare, investitorul va putea supune diferendul: a) instanței judecătorești competențe a părții contractante pe al carei teritoriu s-a efectuat investiția; sau ... b) arbitrajul internațional al Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (C.I.R.D.I.), creat prin Convenția cu privire la reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, semnată la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) unui tribunal arbitral "ad-hoc", constituit în conformitate cu regulile de arbitraj ale Comisiei
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
reglementare, investitorul va putea supune diferendul: a) instanței judecătorești competențe a părții contractante pe al carei teritoriu s-a efectuat investiția; sau ... b) arbitrajul internațional al Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor relative la Investiții (C.I.R.D.I.), creat prin Convenția cu privire la reglementarea diferendelor relative la investiții între state și persoane ale altor state, semnată la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) unui tribunal arbitral "ad-hoc", constituit în conformitate cu regulile de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Dacă investitorul
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]
-
investiții între state și persoane ale altor state, semnată la Washington la 18 martie 1965; sau ... c) unui tribunal arbitral "ad-hoc", constituit în conformitate cu regulile de arbitraj ale Comisiei Națiunilor Unite pentru Drept Comercial Internațional (UNCITRAL). ... 3. Dacă investitorul a supus diferendul instanței judecătorești competențe a părții contractante pe al carei teritoriu s-a efectuat investiția sau tribunalului arbitral, alegerea uneia dintre proceduri va fi definitivă. 4. Prin efectul acestui articol, orice persoană juridică, care s-a constituit în conformitate cu legile și reglementările
LEGE Nr. 39 din 27 mai 1996 pentru ratificarea Acordului dintre România şi Republica Bolivia privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor, semnat la Bucureşti la 9 octombrie 1995. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/114245_a_115574]