6,426 matches
-
marcajele metrologice. Informațiile pe care trebuie să le conțină plăcile cu inscripții sunt indicate la pct. 4.5.1, 4.5.2, 4.5.3, 5.3.1 și 5.3.2. 3.6. Posibilitatea evaluării conformității 3.6.1. Domul trebuie să aibă dimensiuni adecvate pentru a permite inspecția interiorului cisternei. Este recomandat un diametru de cel putin 500 mm. 3.6.2. Cisterna trebuie prevăzută cu un acces convenabil pentru a permite operatorului să deschidă și să închidă orificiul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170326_a_171655]
-
zona în care se fac reperările de nivel al lichidului conținut, la o variație de volum de 1/1000 din volumul conținut, variația de nivel să fie de cel putin 2 mm. 4.3. Adecvare 4.3.1. Dacă există, domul este montat la partea superioară a corpului de care este asamblat prin sudura. Dacă pereții domului sunt montați astfel încât să pătrundă în interiorul corpului cisternei, trebuie prevăzute orificii sau decupări la nivelul generatoarei interioare superioare, daca altfel nu se poate evita
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170326_a_171655]
-
de 1/1000 din volumul conținut, variația de nivel să fie de cel putin 2 mm. 4.3. Adecvare 4.3.1. Dacă există, domul este montat la partea superioară a corpului de care este asamblat prin sudura. Dacă pereții domului sunt montați astfel încât să pătrundă în interiorul corpului cisternei, trebuie prevăzute orificii sau decupări la nivelul generatoarei interioare superioare, daca altfel nu se poate evita formarea pernelor de aer. 4.3.2. Fiecare compartiment trebuie să aibă un singur orificiu de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170326_a_171655]
-
le prezinte cisterna 5.3.1. Placă de identificare, fixată pe unul din fundurile cisternei, trebuie să poarte următoarele inscripții: - denumirea sau sigla producătorului; - numărul de identificare al vagonului; - înălțimea totală martoră, H, în mm; - capacitatea totală, în dmc; - înălțimea domului; - marcajul aprobării de model; - numărul și anul eliberării certificatului de calibrare. 5.3.2. Cisterna trebuie să aibă două plăci de calibrare fixate pe părțile laterale ale cisternei. Fiecare placă de calibrare trebuie să poarte următoarele inscripții: - entitatea care a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170326_a_171655]
-
căruia, pe o rază de cel puțin 10 cm, nu există nici un orificiu sau obstacol. 5.4.2. Cisterna trebuie să prezinte un punct de referință, P, clar definit și materializat. 5.4.3. Îmbinarea mantalei cilindrice a cisternei cu domul trebuie realizată astfel încât, la măsurarea nivelului lichidului conținut, riglă gradata să poată fi menținută în poziție verticală. 6. Atestarea legalității 6.1. Atestarea legalității cisternei pentru fiecare modalitate de control specifică introducerii pe piată sau utilizării se realizează numai după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/170326_a_171655]
-
de origine comunitară trebuie autorizată în continuare, pentru a se asigura un procent mai important de acoperire a consumului local. (20) Necesitatea de a menține producția locală prin stimulente justifică neaplicarea Regulamentului (CE) nr. 1788/2003 în departamentele de peste mări (DOM) ale Franței și în Madeira. Această scutire ar trebui stabilită în Madeira în limita a 4 000 de tone corespunzătoare a 2 000 de tone din producția actuală și unei posibilități de dezvoltare rezonabile a producției estimate, în prezent, la
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
și unei posibilități de dezvoltare rezonabile a producției estimate, în prezent, la cel mult 2 000 de tone. (21) Trebuie să se susțină activitățile tradiționale în materie de creștere a animalelor de fermă. Pentru a satisface nevoile consumului local din DOM și din Madeira, importul fără drepturi vamale din țări terțe de masculi din specia bovină destinați îngrășării trebuie autorizat în anumite condiții și în cadrul unei limite maxime anuale. Trebuie reînnoită posibilitatea oferită Portugaliei în cadrul Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
de import pentru produsele prevăzute la articolul 3 alineatul (1) sau rambursarea ajutorului, percepută în temeiul regimului specific de aprovizionare pentru produsele prevăzute la articolul 3 alineatul (2). Aceste condiții nu se aplică fluxurilor comerciale dintre departamentele franceze de peste mări (DOM). (2) Limitarea prevăzută la alineatul (1) nu se aplică produselor din regiunile ultraperiferice prelucrate din produse care au beneficiat de regimul specific de aprovizionare: (a) care sunt exportate către țările terțe sau expediate către restul Comunității în limitele cantităților care
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
totală a ajutorului în cauză este, în aceleași condiții, de cel mult 75 %. (3) Limitarea prevăzută la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 nu se aplică pădurilor tropicale sau subtropicale și suprafețelor împădurite situate pe teritoriul DOM, Azore și Madeira. (4) Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999, sumele anuale maxime eligibile în cadrul ajutorului comunitar prevăzute de anexa la respectivul regulament se pot majora până la valoarea lor dublă în ceea ce privește
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
din programele menționate. Ajutorul astfel notificat se consideră notificat în sensul articolului 88 alineatul (3) prima teză din tratat. Articolul 17 Programe fitosanitare (1) Franța și Portugalia prezintă Comisiei programe de combatere a organismelor dăunătoare plantelor și produselor vegetale din DOM, Azore și respectiv Madeira. Aceste programe precizează în special obiectivele care trebuie atinse, măsurile care trebuie luate, durata și costul lor. Programele prezentate în temeiul prezentului articol nu au ca obiect protecția bananelor. (2) Comunitatea contribuie la finanțarea programelor prevăzute
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
Comunității prevăzută la alineatul (2), precum și valoarea ajutorului se stabilesc în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 26 alineatele (1) și (3). Măsurile eligibile pentru finanțare comunitară se stabilesc în conformitate cu aceeași procedură. Această participare poate acoperi până la 60 % din cheltuielile eligibile în DOM și până la 75 % din cheltuielile eligibile în Azore și Madeira. Plata se efectuează pe baza documentației furnizate de Franța și Portugalia. După caz, Comisia poate organiza anchete, care pot fi conduse în numele său de experții prevăzuți la articolul 21 din
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
în considerare pentru constatarea unei eventuale depășirii de către Portugalia, calculată în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1788/2003. (3) Regimul de taxă suplimentară aplicabil producătorilor de lapte de vacă prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1788/2003 nu se aplică DOM și nici, în limita unei producții locale de 4 000 de tone de lapte, Insulei Madeira. (4) Fără a aduce atingere articolelor 2 și 3 din Regulamentul (CE) nr. 2597/97 al Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
incorporată în laptele UHT reconstituit prevăzut la primul paragraf. Articolul 20 Creșterea animalelor de fermă (1) Până când șeptelul local de masculi tineri din specia bovină atinge un nivel suficient pentru a asigura menținerea și dezvoltarea producției locale de carne în DOM și Madeira, se deschide posibilitatea de a importa animale din specia bovină originare din țări terțe, fără să se aplice drepturile vamale prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în vederea îngrășării și consumului în DOM și în
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
carne în DOM și Madeira, se deschide posibilitatea de a importa animale din specia bovină originare din țări terțe, fără să se aplice drepturile vamale prevăzute la articolul 30 din Regulamentul (CE) nr. 1254/1999, în vederea îngrășării și consumului în DOM și în Madeira. Articolul 3 alineatul (4) și articolul 4 alineatul (1) se aplică animalelor care beneficiază de scutirea prevăzută la primul paragraf din prezentul alineat. (2) Numărul de animale care beneficiază de scutirea prevăzută la alineatul (1) se stabilește
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 1290/2005 al Consiliului din 21 iunie 2005 privind finanțarea politicii agricole comune.28 (2) Comunitatea finanțează măsurile prevăzute la titlurile II și III din prezentul regulament până la o valoare anuală egală cu: - pentru DOM: 84,7 milioane EUR; - pentru Azore și Madeira: 77,3 milioane EUR; - pentru Insulele Canare: 127,3 milioane EUR. (3) Sumele alocate anual programelor prevăzute la titlul II nu pot fi mai mari decât următoarele sumele: - pentru DOM: 20,7 milioane
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
egală cu: - pentru DOM: 84,7 milioane EUR; - pentru Azore și Madeira: 77,3 milioane EUR; - pentru Insulele Canare: 127,3 milioane EUR. (3) Sumele alocate anual programelor prevăzute la titlul II nu pot fi mai mari decât următoarele sumele: - pentru DOM: 20,7 milioane EUR; - pentru Azore și Madeira: 17,7 milioane EUR; - pentru Insulele Canare: 72,7 milioane EUR. (4) Pentru 2006, din sumele anuale prevăzute la alineatele (2) și (3) se scade valoarea oricărei cheltuieli efectuate în temeiul măsurilor aplicate
32006R0247-ro () [Corola-website/Law/295152_a_296481]
-
Belgia 819 812 71 592 215 247 Republica Cehă 454 862 - - Danemarca 420 746 - - Germania 3 416 896 35 389 - Grecia 317 502 12 893 - Spania 996 961 82 579 - Franța (metropolă) 3 288 747 19 846 24 521 Franța (DOM) 480 245 - - Irlanda 199 260 - - Italia 1 557 443 20 302 - Letonia 66 505 - - Lituania 103 010 - - Ungaria 401 684 137 627 - Țările de Jos 864 560 9 099 80 950 Austria 387 326 - - Polonia 1 671 926 26 781
32006R1542-ro () [Corola-website/Law/295519_a_296848]
-
ajutor, să se aplice în continuare Regulamentul (CE) nr. 1554/2001 al Comisiei din 30 iulie 2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului în ceea ce privește comercializarea zahărului produs în departamentele franceze de peste mări (DOM) și egalizarea condițiilor de preț cu cele ale zahărului brut preferențial 7 și Regulamentul (CE) nr. 1646/2001 al Comisiei din 13 august 2001 privind stabilirea normelor de aplicare pentru acordarea ajutorului de adaptare pentru industria de rafinare a zahărului
32006R0493-ro () [Corola-website/Law/295211_a_296540]
-
comunicată de către statele membre, înainte de 1 iulie 2006, o estimare a cantităților de zahăr, de izoglucoză și de sirop de inulină care trebuie considerate ca retrase în conformitate cu prezentul articol. Articolul 4 Ajutorul pentru zahărul produs în departamentele franceze de peste mări (DOM) (1) Se acordă un ajutor pentru comercializare și un ajutor suplimentar pentru zahărul care nu depășește cotele în cadrul anului de comercializare 2005/2006 în departamentele franceze de peste mări, rafinat și/sau transportat în perioada 1 iulie 2006-31 octombrie 2006. Ajutoarele
32006R0493-ro () [Corola-website/Law/295211_a_296540]
-
Pentru Comisie Mariann FISCHER BOEL Membru al Comisiei Anexa I Coeficienți prevăzuți la articolul 3 alineatul (2) litera (a) ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL IN COLUMN 2]*** Stat membru Coeficienți Belgia Republica Cehă Danemarca Germania Grecia Spania Franța (metropolă) Franța (DOM) Irlanda Italia Letonia Lituania Ungaria Țările de Jos Austria Polonia Portugalia (continentală) Portugalia (Azore) Slovenia Slovacia Finlanda Suedia Regatul Unit Anexa II Partea A: Cote tranzitorii de zahăr prevăzute la articolul 9 alineatul (1) ***[PLEASE INSERT NUMBERS FROM ORIGINAL IN
32006R0493-ro () [Corola-website/Law/295211_a_296540]
-
domiciliul actual în Italia, Rimini, Via Principe Amedeo 11. 113. Schuch Adina Daniela, cetățean german, născută la 10 august 1968 în Timișoara, județul Timiș, România, fiica lui Berghea Mircea Lucian și Lia Monica, cu domiciliul actual în Germania, 80637 Munchen, Dom Pedro str. 16. 114. Manea Daniel, cetățean german, născut la 13 iunie 1969 în localitatea Adunați, județul Prahova, România, fiul lui Manea Iordan și Dinu Lazarica, cu domiciliul actual în Germania, 84453 Muhldorf a. Inn, Munchener str. 30. 115. Candin
EUR-Lex () [Corola-website/Law/120488_a_121817]
-
poziția 14 coloana 4 va avea următorul cuprins: "Sat Pîrteștii de Jos, S = 35,30 mp, teren aferent=7 mp, N=hol parter și casa scării de la BL 6 ap., S=DJ 178 A, E=spatiu închiriat de către PTTR din dom. privat primărie, V=Turcă Ilie" ; - poziția 14 coloana 6 va avea următorul cuprins: "5119 mii lei"; - poziția 15 coloana 4 va avea următorul cuprins: "Sat Pîrteștii de Jos, clădire construită din lemn, acoperită cu tablă, la N=DJ 178 A
EUR-Lex () [Corola-website/Law/183101_a_184430]
-
Data constituirii garanției pentru destinația finală 980 Data sosirii la destinația finală dacă este obligatoriu D X D Informații referitoare la garanții 990 Sume reținute din garanții D X D 1 D001: Pentru sub-poziția bugetară 1113-001: Ajutor pentru zahărul brut DOM [Regulamentul (CEE) nr. 2225/86], informația 511 nu este necesară. Sector AI-3 (exclusiv pentru cerințe interne) CARA MG MG MG MG MG REST FRUL FRUL FRUL FRUL FRUL X, A = obligatoriu / F = facultativ B1 B1 B1 B1 B1 B1 B1
jrc4346as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89511_a_90298]
-
Nazran, Ingushetia; 16) Burgemeester Kessensingel 40, Masstricht, Netherlands; 17) House 111, First Floor, Street 64, F10/3, Islamabad, Pakistan; 18) P.O. Box 055, Peshawar, Pakistan; 19) Azovskaya 6, km. 3, off. 401, Moscow, Russia 113149; 20) Ulitsa Oktyabr'skaya, dom. 89, Moscow, Russia 127521; 21) P.O. Box 1937, Khartoum, Sudan; 22) P.O. Box 7600, Jeddah 21472, Saudi Arabia; 23) P.O. Box 10845, Riyadh 11442, Saudi Arabia; 24) Dushanbe, Tajikistan; 25) United Kingdom. Other locations of BIF Activities
EUR-Lex () [Corola-website/Law/158341_a_159670]
-
2014. Para-fluorofentanyl = 4'-fluoro-N-(1-phenethyl-4-piperidyl) propionanilide Parahexyl = 3-hexyl-1-hydroxy-7,8,9,10-tetrahydro-6,6,9-trimethyl-6H-dibenzo[b,d]pyran Paramethoxyamfetamine (PMA) = 4-methoxy-alpha-methylphenylethylamine PEPAP = 1-phenethyl-4-phenyl-4-piperidinol acetate (ester) Psilocine = 3-(2 dimethylaminoethyl)-4-hydroxyindole Psilocybine = 3-(2 dimethylaminoethyl) indol-4-yl dihydrogen phosphate Rolicyclidine = 1-(1-phenylcyclohexyl) pyrrolidine STP, DOM = 2-amino-1-(2,5-dimethoxy-4-methyl) phenylpropane Tenamfetamine (MDA) = 3,4-methylenedioxyamphetamine Tenocyclidine (TCP) = 1-[1-(2-thienyl) cyclohexyl]piperidine Tetrahydrocannabinol Thiofentanyl = N-[1-[2-(2-thienyl) ethyl]-4-piperidyl]propionanilide 3,4,5-Trimethoxyamfetamine (TMA) = dl-3,4,5-trimethoxy-alpha-methylphenylethylamine PMMA = (paramethoxymethylamphetamine sau N-methyl-1-(4-methoxyphenil)-2-aminopropane) 4-MTA = P-methylthioamphetamine sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/261395_a_262724]