3,607 matches
-
emancipare ce ar fi trebuit să producă un progres în economia și societatea americane. Noii propunători ai unor cultural emancipatory models speră și ei la fel. Eșecul tentativei lui Rugg și Counts nu îi înțelepțește 89. Promovarea culturii negrilor și indienilor în curriculum nu îi face mai „atractivi” pe piața muncii. Analiza lui McCarthy dezvăluie că toate cele trei categorii de modele se bazează pe o naivă „logică a posibilității” și pe o retorică anticipativă care ascunde un scop secret: asimilarea
Teoria generală a curriculumului educațional by Ion Negreț-Dobridor () [Corola-publishinghouse/Science/2254_a_3579]
-
și să crească traficul în rețea până la limita maximă, determinând căderea Internetului în țări întregi. În august, viermele Lovesan (cunoscut și ca Blaster), originar din Minnesota, a folosit o vulnerabilitate Windows pentru a se autoreplica. Ganda, scris de un suedez, indienii din familia Lentin, Avron și Mimail, viermi din fosta USSR, alături de neamțul Sober, au cauzat și ei epidemii importante. Nici unul nu s-a ridicat însă la măreția familiei de viermi Sobig. Nedezmințindu-și numele, printr-o versiune a sa, viermele a
Protecția și securitatea informațiilor by Dumitru Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/2140_a_3465]
-
Teodorescu); Lirică americană contemporană, îngr. și pref. trad., București, 1980 (în colaborare cu Virgil Teodorescu); Steaua marilor lacuri (45 poeți canadieni de limbă franceză), îngr. și pref. trad., București, 1981 (în colaborare cu Virgil Teodorescu); Valum Olum (Cântecele și proverbele indienilor din America de Nord), Cluj-Napoca, 1981 (în colaborare cu Virgil Teodorescu); Ezra Pound, Cantos, îngr. și postfața trad., pref. Vasile Nicolescu, Iași, 1981 (în colaborare cu Virgil Teodorescu); Marin Sorescu, Symmetries, Toronto, 1982 (în colaborare cu John Robert Colombo); John Robert Colombo
NEGOSANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288405_a_289734]
-
există sau se compun din câteva întâmplări vag conturate. Contează, în primul rând, reacția subconștientului, sensibilitatea personajelor (Fularul cu centauri, O discuție despre patine...). Povestirile din Inaderență (1968) rafinează maniera atât ca substanță, cât și ca opțiune stilistică. Prezentă pretutindeni (Indianul, Vacanța mare), femeia e un focar de dezechilibru, un factor aproape stihinic, ce destramă universuri constituite rațional. Sanda, Iulia și celelalte personaje feminine amintesc de Linda lui William Faulkner, întruchipare tulburătoare a feminității. Fraza densă dă relief cuvântului expresiv. După
PELIN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288751_a_290080]
-
1977). Pentru ilustrare voi cita două exemple de analiză de eficiență care sugerează stadiul încă primitiv al acestora, dar și direcțiile probabile de dezvoltare. Allan Johnson (1978) încearcă o analiză de eficiență cu privire la diferitele activități productive ale unei colectivități de indieni din Amazonul peruvian. Criteriul de eficiență ales de antropologul american este raportul dintre beneficiul energetic al fiecărei activități de producție (caloriile produse) și numărul de calorii consumate în procesul de producție (costul). Eficiența energetică a diferitelor strategii de producere a
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
relația dintre tată și fiu față de relația dintre soț și soție. Astfel, dacă cunoaștem o pereche de relații, este întotdeauna posibil să o inferăm pe cealaltă”. Iată ce ne spune această lege despre configurația atomului familial în patru triburi de indieni: Să luăm, de exemplu, cazul tribului Tonga. Știind că relația unchi/nepot este „-”, iar relația frate/soră „+”, atunci vom putea deduce, conform legii structurale că relația tată/fiu va fi „-”, iar relația soț/soție „+”. Poate cel mai renumit exemplu de
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
apoi situații în care adaptarea la un nou tip de condiții, deși eficace în sine, să nu constituie neapărat un tip evolutiv. Un caz elocvent de asemenea tip involutiv de adaptare este citat de Carneiro. În secolul al XIX-lea, indienii Amahauca din Peru au început să fie tot mai des victimele altor triburi mai puternice din vecinătate, cât și a culegătorilor de cauciuc care le-au invadat teritoriul. Pentru a se apăra, ei aveau două posibilități: fie să se unească
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
fost eficient pentru supraviețuire, fie să se disperseze în așezări mai mici și să se deplaseze mai des decât înainte. Soluția adoptată a fost tocmai aceasta din urmă. Ca urmare, tribul a suferit o puternică tendință de simplificare. Doar ocazional indienii acestei comunități se mai angajau în complexele ceremonii tradiționale. În ultimul timp, organizarea socială a devenit atât de primitivă, încât au dispărut roluri ca „șamanii” și „conducătorii”. Din punct de vedere social și cultural, adaptarea la noile condiții vitrege a
Spre o paradigmă a gîndirii sociologice by Cătălin Zamfir () [Corola-publishinghouse/Science/2238_a_3563]
-
priveau de la o distanță de 15 km. Ulterior, Oppenheimer a afirmat: ”A fost un spectacol emoționant și solemn, ceva care ne-a silit să recunoaștem că viața nu va mai fi niciodată ceea ce a fost până acum”. Citând din poemul indian Mahabharata, autorul bombei zicea: Dacă lumină a o mie de sori ar exploda odată pe cer, ar fi că frumusețea celui puternic. Acum am devenit Moartea, distrugătorul lumilor”. După capitularea Germaniei în mai 1945, fizicianul Leo Szilard, cel care ceruse
AVENTURA ATOMULUI. In: AVENTURA ATOMULUI by ELENA APOPEI, IULIAN APOPEI, () [Corola-publishinghouse/Science/287_a_599]
-
1967), volum consacrat „memoriei lui G. Călinescu”, abandonează temele conjuncturale și, în versuri cantabile, lucrate cu vădită grijă pentru echilibrul prozodic, propune incursiuni în universul sufletesc sau confesiuni sentimentale ponderate. Partea ultimă a cărții este rezervată unor „interpretări” ale poeziei indienilor nord-americani, de fapt o traducere-adaptare a câtorva pagini utile pentru cunoașterea acestei zone literare. Tot sub formă de cicluri este structurat și Gingașul Ariel (1968), închinat „memoriei lui Tudor Vianu”. Compozițiile reunite aici dau o imagine asupra disponibilităților poetice ale
PAN-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288643_a_289972]
-
Șt. Reveneanu, Wladimir Barca-Karbotti, I. Christescu și I. Theodoroff. Se traduc pagini din Georges Ohnet și câteva romane senzaționale (Misterele crimei ș.a.). W. Barca-Karbotti se vădește a fi preocupat și de mitologie în articolele Câteva cuvinte asupra divinității Krișna la indieni, Mitul lui Prometeu, Feele și literatura lor. R.Z.
MINERVA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288160_a_289489]
-
prin Africa și prin America de Sud), dispariția țăranilor în țările occitane și în Bretania (în Franța) sau în cazul unor minorități din alte țări (mai ales din Asia), emigrarea masivă a unor populații minoritare din zone socotite sărace spre alte zone (indienii din Mexic spre California)]. Se poate prezice, de asemenea, că supraîncălzirea planetei, cu toate consecințele acesteia, ar putea provoca, odată cu migrațiile de populații, sfârșitul anumitor culturi. Există așadar numeroase motive pentru elaborarea de politici lingvistice clare și precise, deși acestea
Introducere în măsurarea diversității Teorie și aplicații by Ion PURCARU () [Corola-publishinghouse/Science/231_a_213]
-
lor.... Națiunile care există astăzi nu sunt mai naturale sau mai legitime decât va fi Europa federală. Deviza Unită în diversitate s-ar aplica mai bine Indiei decât Europei. Cu sutele lor de limbi regionale și cu mixtura lor culturală, indienii sunt mai bine plasați decât europenii când vine vorba despre diversitate. De ce nu ar trage Europa niște avantaje din veritabila sa specificitate dată de procesul de drept, democratic și pașnic, prin care state cu istorii, limbi și culturi diferite s-
Introducere în măsurarea diversității Teorie și aplicații by Ion PURCARU () [Corola-publishinghouse/Science/231_a_213]
-
mestecat, la bomboane, ceaiuri, paste de dinți, ape de gură și ca aromă la medicamentele alopate. Este o sursă importantă de venit, având un randament de 25 litri de ulei la 0,4 hectare. Am învățat multe despre plante de la indienii americani. Aceștia i-au învățat pe primii coloniști englezi cum să folosească multe plante. Ceara se folosește și astăzi pentru tratarea iritațiilor produse de iedera otrăvitoare, herpesul și o mulțime de alte afecțiuni ale pielii. Este considerată și un aliment
Remedii naturiste pentru sănătate și frumusețe by Jude Todd [Corola-publishinghouse/Science/2151_a_3476]
-
Dacă doriți, puteți folosi praf de malț în locul lemnului dulce. Cafea de porumb Puneți porumb uscat într-o tigaie. Adăugați apă clocotită și continuați fierberea timp de 5 minute. Îndulciți cu sirop de arțar. Această băutură se număra printre favoritele indienilor Iroquis. Ceai de mere Este bine să aveți acest ceai la îndemână, deoarece îl veți utiliza pentru a trata numeroase boli, deși îl puteți bea și doar de plăcere. Spălați și scoateți sâmburii de la mai multe mere și tăiați felii
Remedii naturiste pentru sănătate și frumusețe by Jude Todd [Corola-publishinghouse/Science/2151_a_3476]
-
decis că e mai onorabil să se scrie fără cratimă; dar cei mai mulți cetățeni americani de culoare neagră nu vin totuși din Africa! Semantica istorică și studiile culturale au aici o temă inepuizabilă, care însoțește simptomatic procesul modernizării în America. Nici „indienii”, „pieile roșii”, „amerindienii”, nu au fost soluții eterne: acum sunt numiți Native Americans, iar în Canada treaba e și mai complicată. În plus, „fețele palide” le-au acordat puținilor aborigeni nord-americani care au supraviețuit brutalei colonizări albe un statut juridic
Războaie culturale. Idei, intelectuali, spirit public by Sorin Antohi () [Corola-publishinghouse/Science/2145_a_3470]
-
în același timp mult mai suplă și mai elastică; și, adaug eu îcăci există un aspect estetic în toate lucrurile), este mult mai frumoasă și mai potrivită cu o corabie, decît cînepa. Cînepa este un flăcău oacheș, un soi de indian, pe cînd frînghia de Manilla e un circasian cu părul de aur, la care ți-e mai mare dragul să te uiți. Saula pentru balene are o grosime de numai două treimi dintr-un inch. La prima vedere, n-ai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
calm atît de egal, tulburînd atît de puțin fața apei, încît, socotind că nu era, încă, alarmată de-a binelea, Ahab ne porunci să nu vorbim decît în șoaptă și să nu folosim ramele. Așezați pe copastiile ambarcațiunilor, întocmai ca indienii din Ontario, lunecam în tăcere, cu ajutorul cîte unei vîsle scurte, marea calmă nepermițînd folosirea pînzelor. Deodată, în timp ce înaintam pe urmele balenei, aceasta își repezi coada drept în sus, la vreo patruzeci de picioare în văzduh, apoi dispăru ca un turn
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
morții din morminte!... N-o lăsați, băieți! Ă Uhuhu! chiui omul din Gay Head, azvîrlindu-și spre cer străvechiul strigăt războinic, în timp ce vîslașii din ambarcațiunea pusă la grea încercare erau fără să vrea împinși înainte de formidabila lovitură de babaică a nerăbdătorului indian. Dar la zbieretele lui sălbatice răspunseră altele, aproape la, fel de sălbatice. Ă Iuhu! Iuhu! urlă Daggoo, aplceîndu-se înainte și înapoi pe locul lui, întocmai ca un tigru în cușcă. Ă Ka-la! Ku-lu! răcni Queequeg, de parcă și-ar fi lins
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
cînd sărmanul de el încerca să-i închidă fălcile ucigașe. Ă Queequeg nu pasă de zeul care făcut pe rechin, zise sălbaticul, agitîndu-și mîna rănită. Zeu din Fiji sau zeu din Nantucket, zeul care făcut pe rechin trebuie să fie indian afurisit! Capitolul LXVI TRANȘAREA Era într-o sîmbătă seara, dar ce Sabat ne aștepta! Toți vînătorii de balene practică ex-officio încălcarea Sabatului. Vasul Pequod, cel imaculat ca fildeșul, se prefăcu într-un fel de abator, iar toți mateloții deveniră casapi
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
numită mandar și alcătuită din numai două piese, cu un singur șanț. Legînd această macara, în așa fel încît să atîrne de extremitatea vergii, Tashtego aruncă un capăt al parîmei, care e apucat zdravăn de un marinar de pe punte. Apoi, indianul coboară prin văzduh ținîndu-se cu mîinile de celălalt capăt al parîmei, pînă ce debarcă, îndemînatic, pe creștetul capului. De acolo - încă fiind cu mult deasupra celorlalți marinari - Tashtego le strigă ceva, întocmai ca un muezin turc ce-i cheamă la
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
la un capăt al mandarului e legată o găleată masivă, cu doage de fier, care seamănă leit cu o găleată de puț; celălalt capăt, întins peste punte, e ținut acolo de doi-trei marinari atenți. Aceștia înalță găleata pînă-n dreptul mîinilor indianului, căruia între timp un alt matelot i-a întins o prăjină foarte lungă. Vîrînd această prăjină în găleată, Tashtego o coboară cu grijă în poloboc, pînă ce găleata dispare cu totul înăuntru; apoi, la un semn al lui, oamenii o
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
afund în poloboc - pînă la o adîncime de circa douăzeci de picioare. Oamenii de pe Pequod trudeau de ceva vreme în felul acesta; mai multe putini fuseseră umplute cu spermanțetul aromat cînd, deodată, se petrecu un incident straniu. Fie că sălbaticul indian Tashtego slăbise, într-o clipă de neglijență, parîma uriașului palanc de care atîrna capul cașalotului și pe care o ținea cu o singură mînă, fie că locul unde stătea era prea lunecos, fie că Diavolul însuși își vîrîse coada, fără
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
ajunge în fundul polobocului. între timp, se stîrnise o zarvă grozavă. Privind peste bord, oamenii văzură capul, pînă atunci neînsuflețit, zbuciumîndu-se și legănîndu-se chiar sub fața apei, ca și cum i-ar fi venit brusc o idee importantă - deși nu era decît bietul indian care, prin zvîrcolirile lui, dezvăluia fără să vrea adîncimea primejdioasă pînă la care se prăbușise. în clipa cînd Daggoo, cocoțat pe creștetul cașalotului, încerca să desprindă mandarul din parîmele palancurilor, în care se cam încurcase - se auzi un troznet și
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
stranie ca un braț răsărit din iarba de deasupra unui mormînt. Ă Amîndoi! Sînt amîndoi! răcni Daggoo, cu bucurie în glas. Curînd după aceea, Queequeg fu văzut despicînd vitejește valurile cu o mînă, în timp ce cu cealaltă trăgea vîrtos de chica indianului. Culeși de barca ce-i aștepta, fură aduși grabnic pe puntea corabiei, dar Tashtego își reveni cu greu în fire. și nici Queequeg nu arăta prea grozav. Cum se desfășurase oare această nobilă operațiune de salvare? Scufundîndu-se după capul ce
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]