2,579 matches
-
Păi, Mai gătește? Mare greșeală. Figura lui Jack s-a întunecat din nou. — Nu, răspunse el scurt. Cel puțin nu pentru mine. Haide, să mergem. — Deci cum ți se pare casa? întrebă el, odată ajunși înapoi înăuntru. — Îmi place, minți Lisa. Era cel mai drăguț loc dintre toate pe care le văzuse, dar asta nu însemna mare lucru. Are multe avantaje, aprobă Jack. Chiria e rezonabilă, zona e drăguță și poți merge pe jos până la serviciu. — Așa este, spuse Lisa cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
fiecare zi cu mașina și.... — Adică două lire și douăzeci de cenți pe zi. — Cred că trebuie să fie... Unsprezece lire pe săptămână. Dacă faci socoteala pentru vreo două vieți, înseamnă ceva. În timp ce Jack încerca să păstreze o expresie politicoasă, Lisa a spart gheața. Râzând, i-a povestit despre experiența sa cu Joanne. Apoi i-a povestit despre celelalte locuri oribile pe care le văzuse. Despre bărbatul din Lansdown Park care îi cedase sufrageria șarpelui său, despre casa din Ballsbridge care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
din Ballsbridge care era atât de neîngrijită încât arăta de parcă tocmai fusese jefuită. —Păi, te poți muta aici imediat, oferi Jack soluția. S-a ridicat și a început să se joace nervos cu mărunțișul din buzunar, un gest pe care Lisa îl cunoștea de mult. Asta făceau bărbații în timp ce încercau să adune curajul pentru a o invita în oraș. Putea observa frământarea din ochii lui, iar corpul îi era atât de tensionat, de parcă urma să se arunce într-un vârtej. Haide
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
-ți face mutarea în Irlanda cât mai ușoară. —Mulțumesc, spuse ea, aruncându-i încă un zâmbet cu subînțeles. —Ești mult prea ocupată și mult prea importantă pentru Colleen pentru a-ți pierde vremea căutând apartamente. Of. Ghemuită pe un fotoliu, Lisa își aprinse o țigară și își aruncă privirea pe geamul camerei de hotel care dădea către strada Harcourt. Simțea o oarecare vinovăție. Atât de vagă, încât abia dacă o percepea, dar faptul că exista îi dădea de gândit. Era afurisita
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe geamul camerei de hotel care dădea către strada Harcourt. Simțea o oarecare vinovăție. Atât de vagă, încât abia dacă o percepea, dar faptul că exista îi dădea de gândit. Era afurisita aia de Ashling. Fusese atât de surprinsă când Lisa i-a furat ideea. Eh, asta e, așa merg lucrurile. De asta Lisa era editor și Ashling trăgea la jug. Iar Lisa fusese înspăimântată când Jack i-a spus despre problema cu reclamele. Frica o făcuse mereu să fie rea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
vinovăție. Atât de vagă, încât abia dacă o percepea, dar faptul că exista îi dădea de gândit. Era afurisita aia de Ashling. Fusese atât de surprinsă când Lisa i-a furat ideea. Eh, asta e, așa merg lucrurile. De asta Lisa era editor și Ashling trăgea la jug. Iar Lisa fusese înspăimântată când Jack i-a spus despre problema cu reclamele. Frica o făcuse mereu să fie rea și fără milă. Pentru moment, acel sentiment de teroare care îi strânsese stomacul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dar faptul că exista îi dădea de gândit. Era afurisita aia de Ashling. Fusese atât de surprinsă când Lisa i-a furat ideea. Eh, asta e, așa merg lucrurile. De asta Lisa era editor și Ashling trăgea la jug. Iar Lisa fusese înspăimântată când Jack i-a spus despre problema cu reclamele. Frica o făcuse mereu să fie rea și fără milă. Pentru moment, acel sentiment de teroare care îi strânsese stomacul dispăruse. Tipul ei de optimism încăpățânat îi permitea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de teroare care îi strânsese stomacul dispăruse. Tipul ei de optimism încăpățânat îi permitea să stea într-o capsulă plină de speranță, unde părea posibil să facă rost de toate reclamele de care era nevoie. Oricum, ideea era că fundul Lisei era cel pus la bătaie. Dacă revista eșua, nu viața lui Ashling se va sfârși, ci a Lisei, era simplu. Bun, toată lumea o considera o târfă, dar ei nu puteau concepe presiunea în care se afla. Lisa expiră fumul cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
capsulă plină de speranță, unde părea posibil să facă rost de toate reclamele de care era nevoie. Oricum, ideea era că fundul Lisei era cel pus la bătaie. Dacă revista eșua, nu viața lui Ashling se va sfârși, ci a Lisei, era simplu. Bun, toată lumea o considera o târfă, dar ei nu puteau concepe presiunea în care se afla. Lisa expiră fumul cu un oftat lung - imaginea feței șocate a lui Ashling o irita, o făcea să se simtă aproape mizerabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
era că fundul Lisei era cel pus la bătaie. Dacă revista eșua, nu viața lui Ashling se va sfârși, ci a Lisei, era simplu. Bun, toată lumea o considera o târfă, dar ei nu puteau concepe presiunea în care se afla. Lisa expiră fumul cu un oftat lung - imaginea feței șocate a lui Ashling o irita, o făcea să se simtă aproape mizerabil. Înainte era mereu capabilă să își controleze sentimentele. Îi era ușor să le sacrifice într-un scop nobil, acela
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
scop nobil, acela de a-și proteja slujba. Ar face bine să-și revină. 16tc "16" Zilnic, soseau invitații la lansări - orice, de la noi modele de farduri până la deschideri de magazine - și Lisa și Mercedes le împărțeau nemiloase între ele. Lisa, în calitate de editor, avea prioritate. Dar Mercedes, ca editor pe frumusețe și modă, avea și ea dreptul să meargă la câteva. Ashling, un fel de Cenușăreasa, rămânea acasă să țină revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la câteva. Ashling, un fel de Cenușăreasa, rămânea acasă să țină revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic ca să aibă vreo șansă să meargă. — Ce se întâmplă la un astfel de eveniment? o întrebă Trix pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
revista pe picioare, iar Trix avea oricum un rang prea mic ca să aibă vreo șansă să meargă. — Ce se întâmplă la un astfel de eveniment? o întrebă Trix pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin îi păsa, acest magazin se deschisese cu ani în urmă la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe Lisa. — Stai acolo cu câțiva jurnaliști și cu niște celebrități, spuse Lisa. Vorbești cu oameni importanți, asculți prezentarea. —Spune-mi despre asta la care te duci astăzi. Un magazin care se numește Morocco își deschidea prima sucursală în Irlanda. Lisei puțin îi păsa, acest magazin se deschisese cu ani în urmă la Londra, dar patronul francizei din Irlanda trata lansarea ca pe un eveniment important. Palmer Tompkinson venea de la Londra pentru a participa la lansarea care urma să aibă loc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
De fapt, Lisa chiar își dorea să fie mâncare, pentru că începuse un nou regim - în locul Dietei Pentru Cei Șapte Pitici, trecuse pe Dieta de Publicitate. Asta însemna că putea să mănânce și să bea oricât, dar numai la evenimente publicitare. Lisa știa cât de important este să fii slabă, dar refuza să fie sclava unei diete tradiționale. În schimb, introducea limite și recompense ciudate în relația sa cu mâncarea, menținând provocarea mereu nouă și interesantă. —Șampanie! Gândul la băutură o făcu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
speriată de ideea că altcineva ar putea să calce pe acel tărâm sfânt. Nu erau prea multe rujuri gratuite de dat. Frica palpabilă a lui Mercedes, plus sentimentul de vinovăție pe care încă îl simțea față de Ashling îi făcură decizia Lisei foarte ușoară. —Bună idee, Trix. OK. Ashling, mă poți însoți în după-amiaza asta. Adică, adăugă ea inocentă, dacă ți-ar plăcea să mergi. Ashling nu se pricepuse niciodată la a purta pică cuiva. Mai ales dacă era vorba să și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
plăcea să mergi. Ashling nu se pricepuse niciodată la a purta pică cuiva. Mai ales dacă era vorba să și primească ceva gratuit. Dacă mi-ar plăcea să merg? După care exclamă, dezamăgindu-se singură: — Mi-ar plăcea la nebunie. Lisa luă prânzul la Clarence cu o autoare de bestselleruri pe care încerca să o convingă să scrie o rubrică permanentă. A fost un real succes. Nu numai că femeia fusese de acord să scrie articole pentru o remunerație infimă, în schimbul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de bestselleruri pe care încerca să o convingă să scrie o rubrică permanentă. A fost un real succes. Nu numai că femeia fusese de acord să scrie articole pentru o remunerație infimă, în schimbul unor reclame regulate pentru cărțile sale, dar Lisa plecă de la masă fără măcar să se atingă de mâncare. În ciuda faptului că și-a învârtit mâncarea energic prin farfurie, tot ce a băgat în gură a fost o jumătate de roșie și o înghițitură de pui cu porumb. S-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la serviciu triumfătoare și tocmai își răsfoia corespondența când Ashling a apărut lângă biroul ei, cu geanta și jacheta în mână. —Lisa, spuse Ashling nerăbdătoare. E două și jumătate și invitația este pentru ora trei. Nu ar trebui să plecăm? Lisa râse cu o mirare ironică. Regula numărul unu: să nu ajungi niciodată la timp. Toată lumea știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nerăbdătoare. E două și jumătate și invitația este pentru ora trei. Nu ar trebui să plecăm? Lisa râse cu o mirare ironică. Regula numărul unu: să nu ajungi niciodată la timp. Toată lumea știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru a o găsi pe Ashling uitându-se fix la ea. —Pentru numele lui Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
știe asta! Ești prea importantă. Sunt? — Te prefaci. Lisa se întoarse la teancul ei de comunicate de presă. Dar după o vreme ridică privirea pentru a o găsi pe Ashling uitându-se fix la ea. —Pentru numele lui Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze! Mi-e doar teamă că o să dispară totul. —Ce anume? —Aperitivele, pungile cu cadouri. Nu plec până la ora trei, așa că nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Dumnezeu! exclamă Lisa, regretând amarnic că o invitase pe Ashling. —Scuze! Mi-e doar teamă că o să dispară totul. —Ce anume? —Aperitivele, pungile cu cadouri. Nu plec până la ora trei, așa că nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă gentuța Miu Miu de sub birou și îi spuse unei Ashling tremurânde: —Haide. Călătoria cu taxiul pe străzile sufocate de trafic a durat atât de mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu mă mai întreba. La trei și un sfert, Lisa își luă gentuța Miu Miu de sub birou și îi spuse unei Ashling tremurânde: —Haide. Călătoria cu taxiul pe străzile sufocate de trafic a durat atât de mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și pungile cu cadouri ar fi dispărut. —Acum ce mai e? spuse ea nervoasă, în timp ce un polițist le făcea semn să oprească. —Rațe, spuse scurt șoferul. În timp ce Lisa se întreba dacă „rațe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
mult, încât până și Lisei i se făcuse frică de ideea că aperitivele și pungile cu cadouri ar fi dispărut. —Acum ce mai e? spuse ea nervoasă, în timp ce un polițist le făcea semn să oprească. —Rațe, spuse scurt șoferul. În timp ce Lisa se întreba dacă „rațe“ este un cuvânt care în Dublin ținea loc de „draci“, Ashling exclamă: — Oh, uite, rațe. Poftim! se gândi Lisa, și văzu în fața ei o mamă-rață care trecea strada, ducând în urma sa șase rățuște aliniate. Doi polițiști
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
epilare nu se face primăvară, se gândi cu tristețe Ashling, care era din nou echipată cu pantaloni lungi, după ce cu o zi în urmă aerisise o fustă lungă de vară. Apoi a uitat de vreme și îi dădu un cot Lisei, încântată. —Uite-o pe fata ta. Cum o cheamă? Tara Palmtree Yokiemedoodle. Și chiar era Tara Palmtree Yokiemedoodle, plimbându-se înainte și înapoi prin fața hotelului, înconjurată de fotografi care dădeau frenetic din blițuri. —Arată-ne puțin piciorul. Așa, Tara, se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]