9,821 matches
-
Ioana Ieronim Dramaturg, scenarist, eseist de vârf al fostei Iugoslavii și Macedoniei natale, autor de platformă internațională. Predominantă în dramaturgia sa e farsa tragică. Membru al PEN Club International, al Parlamentului Cultural European, al Academiei Republicii Macedonia, al Consiliului European pentru Relații Internaționale. Ambasador cultural al Macedoniei în Anglia. Marele Premiu la Festivalul
Goran Stefanovski - Cearta dintre mine și Kafka by Ioana Ieronim () [Corola-journal/Journalistic/4866_a_6191]
-
cu 43 de ani, medic de profesie, și care n-a scris un rând înainte de Reunificare. Mai exact, n-a publicat nici una din însemnările zilnice pe care le-a încredințat unor blocnotesuri de mărimea unui buzunar. A revenit în Dresda natală, în cartierul unde a copilărit, Weisser Hirsch, cu o vedere minunată asupra Elbei, și a scris un roman, Der Turm („Turnul”), despre viața cartierului în anii comunismului, care i-a adus celebritatea atât pe plan, așa-zicând, local, grație descrierii
Meridiane () [Corola-journal/Journalistic/4867_a_6192]
-
a luptei de eliberare este importantă, întrucât rezumă, în mod fidel, toți pilonii importanți ai identității noastre maghiare: mândria noastră națională, cinstirea limbii și culturii noastre de sine stătătoare, iubirea noastră de libertate. Toți maghiarii, fie că trăiesc pe pământul natal, ori în orice altă parte a lumii, simt același lucru: când vine primăvara, ne punem cocarda în piept și pornim să sărbătorim. Sărbătoarea națională ne oferă ocazia, întotdeauna, să pregătim o analiză a stării națiunii. Ce am realizat? Avansăm pe
Ambasadorul Ungariei a fost convocat la MAE. Baconschi, audiat la Senat () [Corola-journal/Journalistic/48917_a_50242]
-
Am avut asemenea datorii, la care nu ne-am priceput și nici nu am vrut să așteptăm. Am înființat Ziua solidarității naționale și am făcut posibil pentru maghiarii din exterior să își obțină cetățenia ungară fără să-și părăsească ținutul natal. Acum ne îndeplinim pe mai departe datoria față de națiune. Noua Constituție, al cărei proiect l-am înaintat de Ziua Națională, așează în sfârșit pe bazele demnității crezul nostru național, definește solidaritatea tuturor maghiarilor și răspunderea Ungariei față de toți membrii națiunii
Ambasadorul Ungariei a fost convocat la MAE. Baconschi, audiat la Senat () [Corola-journal/Journalistic/48917_a_50242]
-
o imagine generală și esențial restitutivă.” (Laurențiu Ulici). Același eșafodaj este prezent și în Viața ca o... paradă, în care continuă desăvârșirea monumentului literar închinat arealului din Câmpia de Sud a Olteniei, de pe malul Desnățuiului, unde este situat satul său natal, Sălcuța, imaginat ca un alt Siliștea- Gumești al literaturii române. Cartea este colorată cu o sumedenie de povestioare, de glume, de bancuri, de jocuri de cuvinte. Toate cu rol pilduitor. Încă din anii dictaturii, deși este și a fost un
Un fel de jurnal by Toma Grigorie () [Corola-journal/Journalistic/4821_a_6146]
-
cele din oraș. Acestea pot lămuri, cred, funcția jucată de universul rural și, respectiv, de natură în poezia lui Aurel Dumitrașcu. Se vede din ele că, fără să fie un spirit rural, poetul începe să resimță tot mai mult spațiul natal că pe o Ithaca. Însă nu în dimensiunea lui etnografica, de cultura populară, ci în cea minerală și vegetală, de colț imaculat de natură: unul dintre ultimele locuri din România neatinse de furia distructiva a dictaturii. Și satul, și natura
Jurnalul risipitorului de iubire by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/4840_a_6165]
-
migrație dintro parte în cealaltă. Este ceea ce am căutat vreme îndelungată să exprim în cuvinte. Nu este deloc ușor... Rodica Binder: Mă gîndeam, ascultîndu-vă, și la Elias Canetti, la scriitorii care din rațiuni politice sau economice și-au părăsit locurile natale trăgînd după ei o valiză de amintiri și nostalgii. A apărut în Germania o tînără generație de scriitori care au ales germana ca limbă de expresie literară. Dar revin la dumneavoastră: în care dintre limbi vă simțiți, literar vorbind, acasă
Aris Fioretos: „Migrația este experiența majoră a secolului XX“ by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/4844_a_6169]
-
orbul găinilor). Bacovia 130 Nicolae Prelipceanu a primit Premiul Național „George Bacovia“ Sub genericul Toamnă bacoviană, în organizarea Filialei Bacău a USR (pre- ședinte Calistrat Costin), cu sprijinul Primăriei și al Consiliului Județean, în perioada 9- 18 septembrie, în orașul natal al lui George Bacovia au avut loc ample manifestări culturale prin care s-au marcat cei 130 de ani scurși de la nașterea poetului. În cadrul acestui festival, actori ai teatrului municipal, dar și elevi din școlile băcăuane au susținut recitaluri din
Ochiul magic by Cronicar () [Corola-journal/Journalistic/5249_a_6574]
-
Crișan Andreescu Ionela Macovei, fosta jurnalistă din Brăila, în vârstă de 25 de ani, a fost înmormântată, vineri, creștinește, aceasta fiind primită în biserică. Fosta jurnalistă a fost înmormântată în localitatea sa natală, Bordei Verde, din județul Brăila. Toți localnicii au fost alături de familia femei în aceste clipe grele, iar spre marea mirare a multora, Ionela a avut parte de o înmormântare normală chiar dacă s-a spus că a decis să își ia
Ionela Macovei a fost înmormântată creștinește, nu ca sinucigaș by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/52621_a_53946]
-
un subiect la știri, cu toate că știe că ne-a supărat atâtea ore”, a spus vineri Andreea Esca, într-o intervenție telefonică în cadrul Știrilor PRO TV. Prezentatoarea TV a petrecut ultimele zile din 2013 în New York și se va întoarce pe meleagurile natale de îndată ce va putea decola de pe Aeroportul Internațional JFK.
Ghinion pentru Andreea Esca. Ce a pățit la început de an by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/52643_a_53968]
-
traduse în întreaga lume. Ultima parte a tetralogiei dedicate de John Updike lui Harry Angstrom alias Rabbit, Rabbit se odihnește (Rabbit at Rest) - roman distins în 1991 cu Premiul Pulitzer - ne poartă în America anilor 1989-1990. Făcând naveta între Pennsylvania natală (vara) și Florida (artificialul paradis hibernal al pensionarilor americani), Rabbit se confruntă cu noi crize și începe să se simtă muritor. (Nota editorului) II. PA Soarele și luna, fluxul și refluxul: roțile de-acum fumate ale naturii, care în Florida
John Updike - Rabbit se odihnește () [Corola-journal/Journalistic/5309_a_6634]
-
în pericol de colaps. Experții s-au sesizat și l-au contrazis. Șeful CE a spus: Cred că putem spune că amenințarea existențială împotriva euro a fost depășită, în esență", a spus el într-o conferință din Portugalia, locul său natal, scrie Daily Mail. "În 2013, problema nu va fi dacă euro va fi sau nu în implozie", a spus Barroso. Cu toate acestea, Neil Mellor, expert în valută al Băncii New York Mellon, a declarat că domnul Barroso "pur și simplu
Barroso, contrazis de experți în problema euro by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/51586_a_52911]
-
piardă în vălmășagul Iașilor, însă priviri tot mai iscoditoare îl fac să ia o hotărâre plină de curaj: „M-am gătit deci ca un vrednic fiu al domnului doctor Mihalache Aspru din Zăreni și mi-am luat bilet pentru ținutul natal. Dacă târgușorul părintesc ar fi avut gară, aș fi luat chiar și bilet de clasa 2-a ca să cobor cât mai onorabil din vagon în fața concetățenilor și poate și a tatălui meu.” Fiul risipitor revine, așadar, în casa părintească după
Haimanaua, dulcineea și maestrul by Corina Ciocârlie () [Corola-journal/Journalistic/5166_a_6491]
-
și în culisele unei anumite sensibilități, ale mentalității și ale unui mod specific de a vedea restul lumii, al urmașilor unor temerari navigatori stabiliți în nordica insulă cu peste o mie de ani în urmă, aducînd cu ei de pe țărmurile natale, îndeletnicirea scrisului și a cititului. Dacă un islandez nu este pomenit în vreuna din scrierile celor care l-au cunoscut, el ar fi trăit degeaba, iar plăcerea de a citi islandezilor le-ar fi alimentată și de dorința de a
Pe drumul cărții - De la Göteborg la Frankfurt pe Main by Rodica Bin () [Corola-journal/Journalistic/5173_a_6498]
-
SUA, Barack Obama, crede că pacea este singura cale pentru securitatea adevărată a israelienilor și palestinienilor, arătând că aceștia din urmă au dreptul la autodeterminare și la un stat independent. "La fel cum israelinii au dreptul să trăiască în tărâmul natal al evreilor, palestinienii merită dreptul la autodeterminare. Copiii palestinieni au speranțe și vise pentru viitorul lor și merită să trăiască cu demnitatea care vine doar odată cu un stat propriu. Și, în președintele Abbas, Israel are un omlog dedicat unei soluții
Pacea Israel - Palestina, soluția lui Obama by Iordachescu Ionut () [Corola-journal/Journalistic/53925_a_55250]
-
o nouă viață în țări precum Statele Unite, Australia sau America de Sud. Însă exodul nu s-a oprit aici. Tinerii, lipsiți de orice șansă de a se angaja în satul lor, pleacă de ani buni și la vârste din ce în ce mai fragede din locurile natale. Multe din satele italiene devin tot mai des abandonate din cauza ratei natalității scăzute, precum și din pricina procesului de îmbătrânire a populației, concluzionează ziarul „The Telegraph”.
Un sat alpin din Italia, scos la vânzare de locuitorii săi () [Corola-journal/Journalistic/53935_a_55260]
-
Radu Călin Cristea S-au împlinit doisprezece ani de la trecerea în neființă, în urma unui cumplit accident rutier, a criticului și istoricului literar Radu G. Țeposu (n. 19 aprilie 1954 - m. 5 noiembrie 1999). Primăria din satul său natal (Șirnea, jud. Brașov) a dezvelit recent o plăcuță cu efigia în bronz a lui Radu G. Țeposu. Căminul cultural din Șirnea va purta, de asemenea, numele celui dispărut. O evocare a lui Radu G. Țeposu într-un text semnat de
La marginea imperiului pierdut by Radu Călin Cristea () [Corola-journal/Journalistic/5111_a_6436]
-
trecerea la cele veșnice a artistului ceramist George Tiutin (...) Suntem alături de familia sa în aceste momente triste. Dumnezeu să îl odihnească!", spune UAP în comunicat. Înmormânatrea artistului va avea loc duminică, la ora 13:00, la cimitirul din satul său natal, Talpoș, județul Bihor.
Doliu. Un artist român s-a stins din viață by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/53310_a_54635]
-
să nareze realitatea, cu mult mai originală (la bine și la rău) decât plăsmuirile noastre. Cartea lui istorisește lucruri extrem de adevărate cu care nici o fantezie nu ar putea să concureze”. Adam Salmen, ultimul evreu care a supraviețuit Shoahului în orașul natal din Transilvania al lui Dieter Schlesak, îl sfătuiește pe autorul care lucrează la o carte să o scrie, chiar dacă trebuie să o facă, în limba germană, introducând «exilul în scriere, salvându-l în mod utopic prin frazele mele, ca și cum ar
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
chiar în rândul familiei sale - prezența germană, care s-a autodegradat, a devenit legitimă numai după Stalingrad, scria, însă înfrângerea pe care a suportat-o a dus-o la distrugere - și a cunoscut, ca adult, persecuția regimului comunist. Originea, casa natală, cu toate că îi sunt dragi - a spus de curând într-o întâlnire la Triest - pot fi deopotrivă o capcană distrugătoare. Sighișoara-Schässburg este Heimat-ul, patria lui Schlesak, iar L’uomo senza radici este o imposibilă călătorie de întoarcere în Heimat. Acest cuvânt
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
lui Schlesak, iar L’uomo senza radici este o imposibilă călătorie de întoarcere în Heimat. Acest cuvânt - cum scria una dintre cele mai profunde cercetătoare ale Heimatliteratur, Paola Berzetti di Buronzo - este ambiguu. Înseamnă - arată în continuare - patrie, locuință, casa natală, „o comunitate rurală mică și o mică proprietate transmisă din generație în generație”, un microcosmos rural imaginat în secolul al XIX-lea ca păstrător idilic al valorilor tradiționale, contrapus ideologic lumii moderne a marilor orașe, a industriei și a tehnicii
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
valorilor tradiționale, contrapus ideologic lumii moderne a marilor orașe, a industriei și a tehnicii; această contrapoziție la dezrădăcinarea rurală exacerbează rădăcinile ce se vor imutabile, identitatea rasialpopulară, „sângele și pământul” care se vor regăsi în ideologia nazistă, astfel încât primitoarea casă natală se transformă într-o amenințătoare și regresivă închidere față de ceilalți și de lume. Idila sigură și protectoare, continuă cercetătoarea, poate deveni preocupantă și sufocantă chiar și pentru cei care sunt profund înră dăcinați în ea; nu întâmplător, în germană, adjectivul
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
pe farmacistul Capesius să îi trimită la camerele de gazare pe vecinii cu care a petrecut atâta timp în pace. L’uomo senza radici este o întoarcere sau mai bine zis o tentativă eșuată de întoarcere în Heimat, la casa natală, la copilărie - copilăria inocentă a autorului care în vremea celui de-al Doilea Război Mondial era doar un copil și se întreabă dacă numai vârsta foarte fragedă l-a salvat de la a deveni un ofițer SS la fel ca niște
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
mai ales un roman despre tandrețea maternă, despre vinovăția ei și despre raportul dintre mamă și fiu. Schlesak a reușit în misiunea dificilă a evocării culpei germane cu o radicală oroare, dar și cu un sentiment de pietas pentru casa natală care a fost pângărită de culpă și a contribuit în mod activ la producerea ei. Acea copilărie sub bradul de Crăciun era cu adevărat înduioșătoare și plină de poezie, revelându-se apoi cu atât mai oribilă. Călătoria de întoarcere la
Claudio Magris - DIETER SCHLESAK sau imposibila întoarcere acasă () [Corola-journal/Journalistic/5339_a_6664]
-
mei mergeau la seviciu și în Ajun și de Crăciun. Doar duminică era liber. Nu cred că era program la tv toată noaptea. Doar de Revelion era. Mai aduceau înainte de Revelion și țigări BT cartonat la un restaurant în orașul natal, la garderobă. Coadă era lungă de zeci de metri". Parcă era mai frumos pe atunci la colindat decât acum" 4. "Îmi amintesc că părinții primeau de la Întreprindere cadouri pentru copii, brad se găsea, la fel si globurile și instalații electrice
Crăciunul în comunism: Moș Gerilă, miros de portocale și banane. "Jucăriile erau grozave pentru că nu aveam termen de comparație" by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/53687_a_55012]