3,503 matches
-
acela de proximitate și accesibilitate, bunăvoință necondiționată față de orice om. • Cele mai multe nume hristice se găsesc în corpusul ioanic. Pentru exegeza lor am folosit mai ales amplă lucrare a lui Xavier Léon-Dufour, Lecture de l’Évangile selon Jean, 4 vol., col. „Parole de Dieu”, Éditions du Seuil, Paris, 1990, precum și cartea biblistului italian Enzo Bianchi, L’Apocalisse di Giovanni - Commento esegetico-spirituale, ed. Qiqajon, Comunità di Bose. 1.2.3. Informațiile din notele de subsol ale traducerilor științifice moderne ale Bibliei sintetizează rezultatul
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
în the Old Testament”, în Andrews University Seminary Studies, Berrien Springs, 21, pp. 191-202. Héring, Jean, 1954, L’épître aux Hébreux, col. Commentaire du Nouveau Testament, XII, Delachaux et Niestlé, Neuchâtel-Paris. Jeremias, Joachim, 1972, Abba, Jésus et son Père, coll. „Parole de Dieu”, Seuil, Paris. Jeremias, Joachim, 1996, Théologie du Nouveau Testament - La prédication de Jésus, traduit de l’allemand par J. Alzin et A. Liefooghe, Cerf, Paris. Léon-Dufour, Xavier, 1990, Lecture de l’Évangile selon Jean, 4 vol., col. „Parole
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Parole de Dieu”, Seuil, Paris. Jeremias, Joachim, 1996, Théologie du Nouveau Testament - La prédication de Jésus, traduit de l’allemand par J. Alzin et A. Liefooghe, Cerf, Paris. Léon-Dufour, Xavier, 1990, Lecture de l’Évangile selon Jean, 4 vol., col. „Parole de Dieu”, Éditions du Seuil, Paris. Lindars, Barnabas - Rigaux, Béda, 1974, Pour une histoire de Jésus - Témoignage de l’évangile de Jean, Desclée de Brouwer, Bruxelles. Lys, Daniel, 1988, Treize énigmes de l’Ancien Testament, col. „Initiations”, Cerf, Paris. Marchadour
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
trad. S. Noica, Ed. Științifică și Enciclopedică, București, 1978. Gilbert Durand, Aventurile imaginii, trad. rom. Muguraș Constantinescu și Anișoara Bobocea, Ed. Nemira, București, 1999, p.126. Ibidem, pp 133-134. Ibidem, p.134. Bertrand Russel: „Forse cio non si applica alle parole astratte della logica o della matematica. Ma queste parole, come abbiamo visto, riguardano solo la forma, nei la sostanza delle frasi. (...) Platone, sotto l’influenza dei pitagorici, accosto tropo la matematica al resto della conoscenza. Questo errore e comune a
Filosofia politică a lui Platon [Corola-publishinghouse/Science/1983_a_3308]
-
Gilbert Durand, Aventurile imaginii, trad. rom. Muguraș Constantinescu și Anișoara Bobocea, Ed. Nemira, București, 1999, p.126. Ibidem, pp 133-134. Ibidem, p.134. Bertrand Russel: „Forse cio non si applica alle parole astratte della logica o della matematica. Ma queste parole, come abbiamo visto, riguardano solo la forma, nei la sostanza delle frasi. (...) Platone, sotto l’influenza dei pitagorici, accosto tropo la matematica al resto della conoscenza. Questo errore e comune a molti dei maggiori filosofi, ma nondimeno e un errore
Filosofia politică a lui Platon [Corola-publishinghouse/Science/1983_a_3308]
-
toate acestea, În ciuda unei imparțialități exprimate, În paginile ziarului pot fi găsite afirmații precum „noi sîntem imparțiali, dar legionarii ar trebui Împușcați”. La rîndul lor, evreii din România exilați la Paris aveau de asemenea propriul lor jurnal, Cuvîntul nostru. Notre parole. Our Word, condus de I. Klein. Tot la Paris apăreau Caiete de mărturisire ortodoxă și Cronicarul condus de Ion Velicu. Deși centrată pe comunitatea evreiască din Paris, Cuvîntul nostru aborda teme politice cum ar fi situația din România, interviuri cu
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
1953, Paris, p. 2. Bulletin d’Informations pour les Roumains en exile, VII, nr. 170, 1 ianuarie 1954, p. 2. Ibidem, p. 11. Ibidem, nr. 185, 15 septembrie 1954, p. 13. Ibidem, nr. 190, 1 decembrie 1954. Cuvîntul Nostru. Notre parole, Our Word, Paris, 1955-1958. Our Word, I, nr. 1-2, februarie 1955, p. 13. Potrivit unui raport RFE, consiliul parohial al Bisericii Ortodoxe era sub controlul legionarilor. RFE, Item nr. 6684/53. România Muncitoare, II, iulie 1952. RFE, Item nr. 118
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
de pe site au dimensiuni considerabile, sunt în număr de două și au dimensiunea totală de 2,5GB. Mai întâi trebuie creat un cont intrând la adresa www.sdn.sap.com . După completarea unui formular online se va furniza numele utilizatorului și parola printr-un email trimis către adresa de email din formular. Intrând pe adresa www.sdn.sap.com/irj/sdn/nw downloads se poate specifica descărcare unei versiuni trial pentru ABAP pe linkul SAP NetWeaver 7.0 (2004s) ABAP Trial Version
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
apasă -Finish-. Pentru a instala o nouă licență se procedează astfel: 1. Se face logarea din fereastra SAP Logon - prin apăsarea butonului -Log on-. 2. Se face logare în fereastra ce apare ca -User se va specifica “SAP*” iar ca parolă „minisap” 3. În arborele de meniuri se va alege din - Favorites Administer SAP Licenses-. 4. Se apasă butonul -Old Licensesși apoi butonul -Install -. 5. În fereastra -Install Old Licensese copie numărul din system și data expirării(Expires On) și cheia
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
rularea Start-Programs SAP Front End - SAP Logon; 3. Din fereastra ce apare -SAP Logon 710 din tabul - Systemsse apasă butonul de -Log On-(Logare); 4. Se face logarea prin specificare numelui utilizatorului (pentru versiunea TRIAL se folosește BCUSER) și a parolei (pentru TRIAL este „minisap”) se apasă apoi Enter; 5. Din arborele de meniuri - SAP menuse alege ToolsABAP workbechDevolopment - User Interface -SE38 ABAP Editor, se face dublu clic pe acesta din urmă; 6. În fereastra ce apare se specifica numele noului
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
butonului stâng al mouselui și deplasare pe verticală înainte sau înapoi se poate scădea sau crește nivelul de indentare al sarcinii vizate. 4.16 Salvarea fișierelor de proiect Salvarea fișierelor de proiect se poate face într un format protejat cu parola sau simplu. Sau se mai poate face sub formă de șabloane pentru ca structura proiectului să poată fi reutilizată. Pentru a salva un fișier proiect pentru prima data se apasă - Fileapoi -Savedin meniul principal. Se mai poate apăsa iconița de salvare
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
tipul respectiv de proiect. Aceasta pentru că pe măsură ce se particularizează un șablon acesta își pierde caracterul de universalitate inițial. 4.18 Protejarea fișierelor Pentru a proteja fișierul de proiect de priviri indiscrete, Project pune la dispoziție un sistem de acces cu parolă la deschiderea fișierului. Pentru a parola un fișier se apasă butonul Tools din fereastra de dialog Save as și din meniul care apare se alege - General Options - . Acesta va deschide fereastra - Save options - cu următorul aspect: Atribuirea unei parole în
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
pe măsură ce se particularizează un șablon acesta își pierde caracterul de universalitate inițial. 4.18 Protejarea fișierelor Pentru a proteja fișierul de proiect de priviri indiscrete, Project pune la dispoziție un sistem de acces cu parolă la deschiderea fișierului. Pentru a parola un fișier se apasă butonul Tools din fereastra de dialog Save as și din meniul care apare se alege - General Options - . Acesta va deschide fereastra - Save options - cu următorul aspect: Atribuirea unei parole în caseta de editare - Protection pasword - protejează
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
cu parolă la deschiderea fișierului. Pentru a parola un fișier se apasă butonul Tools din fereastra de dialog Save as și din meniul care apare se alege - General Options - . Acesta va deschide fereastra - Save options - cu următorul aspect: Atribuirea unei parole în caseta de editare - Protection pasword - protejează fișierul de proiect la deschidere. Numai persoana care cunoaște parola poate deschide acel fișier. Dacă se specifică o parolă de scriere în caseta - Write Reservation Password -, oricine va putea deschide fișierul dar numai
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
dialog Save as și din meniul care apare se alege - General Options - . Acesta va deschide fereastra - Save options - cu următorul aspect: Atribuirea unei parole în caseta de editare - Protection pasword - protejează fișierul de proiect la deschidere. Numai persoana care cunoaște parola poate deschide acel fișier. Dacă se specifică o parolă de scriere în caseta - Write Reservation Password -, oricine va putea deschide fișierul dar numai cel ce cunoaște parola îl va putea modifica. Dacă se bifează caseta Read-Only recommendedProject va afișa un
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
alege - General Options - . Acesta va deschide fereastra - Save options - cu următorul aspect: Atribuirea unei parole în caseta de editare - Protection pasword - protejează fișierul de proiect la deschidere. Numai persoana care cunoaște parola poate deschide acel fișier. Dacă se specifică o parolă de scriere în caseta - Write Reservation Password -, oricine va putea deschide fișierul dar numai cel ce cunoaște parola îl va putea modifica. Dacă se bifează caseta Read-Only recommendedProject va afișa un mesaj prin care va solicita ca oricine deschide fișierul
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
editare - Protection pasword - protejează fișierul de proiect la deschidere. Numai persoana care cunoaște parola poate deschide acel fișier. Dacă se specifică o parolă de scriere în caseta - Write Reservation Password -, oricine va putea deschide fișierul dar numai cel ce cunoaște parola îl va putea modifica. Dacă se bifează caseta Read-Only recommendedProject va afișa un mesaj prin care va solicita ca oricine deschide fișierul să nu-l modifice. Dar acest mesaj poate fi ignorat, modificarea nefiind interzisă ci doar nerecomandată. 4.19
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
End - SAP Logon; 3. În fereastra SAP Logon se alege tabul - Systemsși de aici se selectează - NSP local - și apoi se apasă butonul Log On. 4. Va apare o fereastră de logare utilizator. Aici se va specifica numele utilizatorului și parola. În versiunea TRIAL a programului se va specifica BCUSER și parola „minisap”. 5. Din meniul arborescent se alege. 6. Va apare o fereastră de specificare a tipului aplicației. Se va alege -Source codese va preciza un nume de program.(Numele
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
Systemsși de aici se selectează - NSP local - și apoi se apasă butonul Log On. 4. Va apare o fereastră de logare utilizator. Aici se va specifica numele utilizatorului și parola. În versiunea TRIAL a programului se va specifica BCUSER și parola „minisap”. 5. Din meniul arborescent se alege. 6. Va apare o fereastră de specificare a tipului aplicației. Se va alege -Source codese va preciza un nume de program.(Numele de program trebuie să înceapă că Y sau Z în mod
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
preuve, quand même cela ne seroit que pour nous faire obtenir le Firman adressé au Gouverneur d’Adana, en faveur de notre Consul à Alep. Messieurs Serope di Eram, Stefano Bonfort etc. et surtout ce dernier, ayant manqué à sa parole de venir m’indiquer les arbitres qu’ils nommeroient pour l’examen et définition de leur différend avec les SS. Steffano d’Isay et d’Amsterdam, m’obligent aujourd’hui de réclamer de nouveau l’autorité de Mr le Grand
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
nume Mircea. Acesta îi conducea la trenul cu linie îngustă (popular „mocăniță“), cu care ajungeau în comuna Bistrița, la poalele muntelui unde se afla tabără partizanilor. Bagajele suplimentare erau lăsate la mănăstirea Bistrița. La ajungerea în tabără se utiliza o parolă: „Pasărea...“, la care se răspundea „...ciripește“23. Pentru a se feri de lapoviță și de ploi, partizanii sosiți în primul val și-au instalat tabăra în două peșteri alăturate, organizându-se un serviciu de pază, cu santinele. Ulterior s-a
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
accesul fizic al agenților străini la informații clasificate. Se referă la securitatea locurilor în care sunt stocate informațiile clasificate și la caracteristicile sistemelor de alarmă pentru detectarea pătrunderilor neautorizate în zonele cu acces restricționat și, mai mult, sisteme sofisticate cu parole pentru protecția informațiilor clasificate stocate în calculatoare 32. În mare parte, condițiile de asigurare a securității fizice sunt cunoscute și diferă foarte puțin sau deloc de măsurile pe care orice companie le întreprinde pentru a împiedica furturile de produse, echipamente
Războiul tăcut. Introducere în universul informațiilor secrete by Abram N. Shulsky, Gary J. Schmitt () [Corola-publishinghouse/Science/2146_a_3471]
-
sub numele lui Ipolit. Bibliografie. Ediții: Omilii și fragmente în PG 85, 1764-1796; 86/2, 2045-2053; 96, 468. 501-505. Predica despre Urcarea la cer în R. Grégoire L’homélie d’Antipater de Bostra pour l’assomption de la Mère de Dieu, „Parole de l’Orient” 1 (1970), 95-122. Totodată C. Vona L’orazione di Antipatro sulla nascita del Battista e l’orazione dell’Annunziazione. Testo greco e italiano con introduzione e commento. Traduzione dal siriaco della l’orazione, Pontif. Univ. Lateranense, Roma
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2080_a_3405]
-
Sentimentul timpului în poezia lui Eminescu, Roma, 1957; Linguaggio di Ungaretti, Florența, 1959; La mess’in scena in Montale, Roma, 1959; Il tempo mitico di Quasimodo, Roma; Introduzione alla letteratura romena, Roma, 1971; Storia del nome Dracula e di altre parole d’oggi, Roma, 1976; Significato della Madonna di Raffaello nella poesia di Eminescu, Roma, 1982; Le traduzioni d’opere letterarie romene in italiano. 1900-1989 (în colaborare cu Ion Chiriță), Roma, 1990; Studi di lingua e letteratura romena, Roma, 1992. Traduceri
GUŢIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287392_a_288721]
-
d’opere letterarie romene in italiano. 1900-1989 (în colaborare cu Ion Chiriță), Roma, 1990; Studi di lingua e letteratura romena, Roma, 1992. Traduceri: Ion Caraion, Lacrime perpendicolari, Roma, 1994. Repere bibliografice: George Muntean, „Storia del nome Dracula e di altre parole d’oggi”, RITL, 1976, 4; Gheorghe Carageani, Testamentul unui romanist, RL, 1998, 9; Manolescu, Enciclopedia, 371-372. I.D.
GUŢIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287392_a_288721]