1,365 matches
-
balast separat ale petrolierelor, astfel încât să-și bazeze calculele pe tonajul brut redus indicat la rubrica "Observații" a Certificatului internațional de tonaj (1969) al vasului. (2) Ca alternativă, autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj iau măsuri astfel încât taxa pentru un petrolier care intră în sfera de aplicare a prezentului regulament prevăzută în art. 2 să fie cu cel puțin 17% mai scăzută decât taxa pentru un petrolier de același tonaj brut care nu are cisterne de balast separat. Autoritățile portuare și
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
Ca alternativă, autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj iau măsuri astfel încât taxa pentru un petrolier care intră în sfera de aplicare a prezentului regulament prevăzută în art. 2 să fie cu cel puțin 17% mai scăzută decât taxa pentru un petrolier de același tonaj brut care nu are cisterne de balast separat. Autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj care deja aplică, la 13 iunie 1994, un sistem de rată fixă prevăzut în primul paragraf, dar bazat pe un procentaj mai redus
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
redus, aplică procentul de 17% ca procent minim cel târziu de la 1 ianuarie 1997. (3) În cazul în care taxele sunt evaluate în alt mod decât pe baza tonajului brut, autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj iau măsurile necesare pentru ca petrolierele cu balast separat să nu primească un tratament mai puțin favorabil decât în cazul în care taxele sunt calculate în conformitate cu dispozițiile alin. (1) și (2). (4) Autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj aplică, pentru toate petrolierele cu balast separat, numai
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
iau măsurile necesare pentru ca petrolierele cu balast separat să nu primească un tratament mai puțin favorabil decât în cazul în care taxele sunt calculate în conformitate cu dispozițiile alin. (1) și (2). (4) Autoritățile portuare și autoritățile de pilotaj aplică, pentru toate petrolierele cu balast separat, numai unul dintre sistemele menționate la alin. (1), (2) și (3). Articolul 6 Anexa I la prezentul regulament poate fi modificată în conformitate cu procedura stabilită în art. 7 pentru a se lua în considerare modificările aduse Rezoluției OMI
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
ANEXA I Măsurarea tonajului cisternelor de balast separat din petroliere În vederea utilizării unei baze unificate de aplicare a măsurării tonajului în cazul cisternelor de balast separat din petroliere, administrațiile, organismele recunoscute pentru eliberarea certificatelor internaționale și persoanele care percep taxe petrolierelor acceptă următoarele principii: 1. Vasul este certificat ca petrolier cu balast separat în conformitate cu alin. (5) din suplimentul la Certificatul internațional de prevenire a poluării cu petrol, iar amplasarea cisternelor de balast separat este indicată în conformitate cu alin. (5) pct. 2 din
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
petroliere În vederea utilizării unei baze unificate de aplicare a măsurării tonajului în cazul cisternelor de balast separat din petroliere, administrațiile, organismele recunoscute pentru eliberarea certificatelor internaționale și persoanele care percep taxe petrolierelor acceptă următoarele principii: 1. Vasul este certificat ca petrolier cu balast separat în conformitate cu alin. (5) din suplimentul la Certificatul internațional de prevenire a poluării cu petrol, iar amplasarea cisternelor de balast separat este indicată în conformitate cu alin. (5) pct. 2 din supliment. 2. Cisternele de balast separat sunt acele rezervoare
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
metri cubi, măsurat în conformitate cu regula 6 din Convenția internațională privind măsurarea tonajului navelor din 1969. ANEXA II Definițiile date de Marpol 73/78 termenilor de la art. 3 alin. (1) lit. (a), (b), (e) și (f) Cu privire la alin. (1) lit. (a): "Petrolier" înseamnă o navă construită sau adaptată, în primul rând, pentru transportul petrolului în vrac, în spațiile sale destinate transportului de încărcătură și include transportatoare combinate și orice "navă-cisternă pentru produse chimice" definită în anexa II la prezenta convenție, când transportă
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
combinat" înseamnă o navă proiectată pentru a transporta fie petrol, fie încărcătură solidă în vrac. "Navă-cisternă pentru produse chimice" înseamnă o navă construită sau adaptată, în primul rând, pentru transportul unei încărcături în vrac de substanțe lichide nocive și include "petrolierul" definit în anexa I la prezenta Convenție atunci când transportă o încărcătură completă sau o încărcătură parțială de substanțe lichide nocive în vrac. Cu privire la alin. (1) lit. (b): "Balast separat" înseamnă apa de balast introdusă într-un rezervor care este complet
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
și de circuitul combustibilului lichid și care este permanent destinat transportului de balast sau transportului de balast ori de încărcături altele decât petrolul sau substanțele nocive în sensul diferitelor definiții din anexele la prezenta Convenție. Cu privire la alin. (1) lit. (e): "Petrolier cu cocă dublă" înseamnă un petrolier al cărui rezervor pentru încărcătură este protejat pe întreaga sa lungime de rezervoare de balast sau de spații altele decât rezervoarele pentru încărcătură și buncărele pentru combustibil. Cu privire la alin. (1) lit. (f): "Petrolier cu
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
care este permanent destinat transportului de balast sau transportului de balast ori de încărcături altele decât petrolul sau substanțele nocive în sensul diferitelor definiții din anexele la prezenta Convenție. Cu privire la alin. (1) lit. (e): "Petrolier cu cocă dublă" înseamnă un petrolier al cărui rezervor pentru încărcătură este protejat pe întreaga sa lungime de rezervoare de balast sau de spații altele decât rezervoarele pentru încărcătură și buncărele pentru combustibil. Cu privire la alin. (1) lit. (f): "Petrolier cu caracteristici de proiectare alternative" înseamnă: ― un
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
e): "Petrolier cu cocă dublă" înseamnă un petrolier al cărui rezervor pentru încărcătură este protejat pe întreaga sa lungime de rezervoare de balast sau de spații altele decât rezervoarele pentru încărcătură și buncărele pentru combustibil. Cu privire la alin. (1) lit. (f): "Petrolier cu caracteristici de proiectare alternative" înseamnă: ― un petrolier astfel proiectat încât presiunea încărcăturii și a vaporilor exercitată asupra fundului bordajului metalic al cocii care formează o singură suprafață de separație între încărcătură și apa mării să nu depășească presiunea hidrostatică
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
al cărui rezervor pentru încărcătură este protejat pe întreaga sa lungime de rezervoare de balast sau de spații altele decât rezervoarele pentru încărcătură și buncărele pentru combustibil. Cu privire la alin. (1) lit. (f): "Petrolier cu caracteristici de proiectare alternative" înseamnă: ― un petrolier astfel proiectat încât presiunea încărcăturii și a vaporilor exercitată asupra fundului bordajului metalic al cocii care formează o singură suprafață de separație între încărcătură și apa mării să nu depășească presiunea hidrostatică externă a apei, ― un petrolier proiectat în conformitate cu metode
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
alternative" înseamnă: ― un petrolier astfel proiectat încât presiunea încărcăturii și a vaporilor exercitată asupra fundului bordajului metalic al cocii care formează o singură suprafață de separație între încărcătură și apa mării să nu depășească presiunea hidrostatică externă a apei, ― un petrolier proiectat în conformitate cu metode care asigură cel puțin același nivel de protecție împotriva poluării în eventualitatea unei coliziuni sau eșuări și care sunt aprobate în principiu de Comitetul privind protecția mediului marin, pe baza liniilor directoare elaborate de Organizația Maritimă Internațională
jrc2606as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87760_a_88547]
-
zonelor costiere sensibile, - echipe specializate în consecințele de mediu ale poluării și/sau impactului tehnicilor de luptă utilizate, inclusiv dispersia chimică, - alte mijloace mecanice, chimice și biologice disponibile pentru combaterea poluării marine și a depolua coastele, inclusiv sistemele permițând delestarea petrolierelor, - avioane echipate pentru a asigura supravegherea aeriană, - amplasarea rezervelor, - mijloace de remorcaj de urgență, - numărul sau numerele de telefon de urgență pentru uzul publicului. ii) modalitățile de asistență. La cerere, celulele de contact vor furniza și alte informații. 3. Fiecare
jrc4554as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89720_a_90507]
-
transferul navelor dintr-un registru în altul în cadrul Comunității 9, (CE) nr. 2978/94 din 21 noiembrie 1994 de aplicare a Rezoluției A.747(18) a OMI (Organizația Maritimă Internațională) referitoare la aplicarea măsurării tonajului spațiilor de balast la bordul petrolierelor cu balast separat 10, (CE) nr. 3051/95 din 8 decembrie 1995 privind managementul siguranței feriboturilor cu rotile pentru pasageri (feriboturi tip punte ruliu)11, precum și Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 417/2002 din 18 februarie 2002
jrc5861as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91033_a_91820]
-
3051/95 din 8 decembrie 1995 privind managementul siguranței feriboturilor cu rotile pentru pasageri (feriboturi tip punte ruliu)11, precum și Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 417/2002 din 18 februarie 2002 privind introducerea în regim accelerat a petrolierelor cu cocă dublă sau a cerințelor de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă și de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2978/9412, pentru a se insera o trimitere la COSS și a dispune procedura de reglementare stabilită în
jrc5861as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91033_a_91820]
-
rotile pentru pasageri (feriboturi tip punte ruliu)11, precum și Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 417/2002 din 18 februarie 2002 privind introducerea în regim accelerat a petrolierelor cu cocă dublă sau a cerințelor de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă și de abrogare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 2978/9412, pentru a se insera o trimitere la COSS și a dispune procedura de reglementare stabilită în art. 5 din Decizia 1999/468/ CE. (8) În plus, legislația
jrc5861as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91033_a_91820]
-
aplicare a Codului internațional de management al siguranței (ISM) adoptat de către Organizație prin Rezoluția A. 913(22). Se înscrie tipul navei, selectându-l din următoarele categorii: ambarcațiune pentru pasageri, ambarcațiune de mare viteză pentru pasageri, cargou de mare viteză, vrachier, petrolier, tanc pentru produse chimice, navă de transport gaze lichefiate, unitate mobilă de foraj marin, alte tipuri de nave de transport mărfuri Dacă se aplică. Se face trimitere la pct. 3.2.3 din liniile directoare pentru punerea în aplicare a
jrc5848as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91020_a_91807]
-
punerea în aplicare a Codului internațional de management al siguranței (ISM) de către administrații (Rezoluția A.913 (229)). Se înscrie tipul navei, selectându-l din următoarele categorii: ambarcațiune pentru pasageri, ambarcațiune de mare viteză pentru pasageri, cargou de mare viteză, vrachier, petrolier, tanc pentru produse chimice, navă de transport gaze lichefiate, unitate mobilă de foraj marin, alte tipuri de nave de transport mărfuri. Se șterge, după caz. 6 JO L 157, 07.07.1995, p.1 Poate fi eliminat în cazul vaselor
jrc5848as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91020_a_91807]
-
singur stat membru. Poate fi eliminat în cazul navelor care navighează în interiorul unui singur stat membru. A se menționa tipul navei, selectându-l din următoarele categorii: ambarcațiune pentru pasageri, ambarcațiune de mare viteză pentru pasageri, cargou de mare viteză, vrachier, petrolier, tanc pentru produse chimice, navă de transport gaze lichefiate, unitate mobilă de foraj marin, alte tipuri de nave de transport mărfuri, nave de pasageri cu punte ruliu. Poate fi eliminat în cazul vaselor care navighează în interiorul unui singur stat membru
jrc5848as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91020_a_91807]
-
stat membru. Poate fi eliminat în cazul vaselor care navighează numai în interiorul unui singur stat membru. A se înscrie tipul navei, selectându-l din următoarele categorii: ambarcațiune pentru pasageri, ambarcațiuni de mare viteză pentru pasageri, cargou de mare viteză, vrachier, petrolier, tanc pentru produse chimice, navă de transport gaze lichefiate, unitate mobilă de foraj marin, alte tipuri de nave de transport mărfuri, nave de pasageri cu punte ruliu. *** A se elimina, după caz.
jrc5848as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91020_a_91807]
-
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 36 și 37, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, după consultarea Comitetului Economic și Social, întrucât: (1) În noiembrie 2002, petrolierul Prestige, care transporta 77 000 tone de păcură, a naufragiat pe coasta Galiției, provocând deversări petroliere care au început să ajungă pe coasta Spaniei la 16 noiembrie 2002. (2) În urma efectelor provocate în mediul înconjurător de poluarea petrolieră sus-menționată, pe lângă
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
Articolul 1 Domeniu de aplicare Prezentul regulament stabilește măsuri excepționale de sprijinire a persoanelor și întreprinderilor angajate în Spania în sectorul de pescuit, industria pescuitului de crustacee și acvacultura din zonele de coastă spaniole afectate de poluarea petrolieră în urma naufragiului petrolierului Prestige, precum și condițiile și limitele acestui sprijin. Articolul 2 Măsuri specifice 1. Spania poate lua următoarele măsuri specifice cu privire la persoanele și întreprinderile menționate la art. 1: (a) acordarea de compensații persoanelor și proprietarilor de întreprinderi pentru încetarea temporară a activităților
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
2. Cheltuielile suportate în cadrul măsurilor specifice sunt eligibile cu condiția ca încetarea temporară a activităților menționate la lit. (a), precum și daunele provocate echipamentelor sau locurilor menționate la lit. (b), (c) și (d) să se datoreze deversărilor petroliere determinate de naufragiul petrolierului Prestige. 3. Cuantumul asistenței financiare pentru măsurile specifice se menționează în anexă. Articolul 3 Derogări de la Regulamentul (CE) nr. 2792/1999 1. Prin derogare de la dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 2792/1999, se acordă măsurile specifice menționate la art. 2 în conformitate cu
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
16 alin. (3) din Regulamentul (CE) nr. 2792/1999. 5. Restricțiile din anexa III, pct. 1.4, ultimul alineat al Regulamentului (CE) nr. 2792/1999 nu se aplică cu privire la înlocuirea echipamentelor de pescuit deteriorate în urma poluării petroliere determinate de naufragiul petrolierului Prestige. 6. Următoarele costuri sunt eligibile în conformitate cu art. 13 alin. (1) din Regulamentul (CE) nr. 2792/1999: (a) costurile determinate de activitățile de curățare, reparare și reconstrucție menite să restabilească capacitatea de producție a locurilor cu crustacee și de acvacultură
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]