3,992 matches
-
E = Spania; F = Franța; IRL = Irlanda; I = Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda, S = Suedia; GB = Regatul Unit; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu 1 august 1921 = 01.08.1921). *4 Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar dacă aceasta nu mai este valabilă. In lipsă, indicați «fără obiect». *5 Pentru lucrătorii care fac obiectul legislației belgiene, indicați numărul de înregistrare de securitate
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda; S = Suedia; GB = Marea-Britanie; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 A se vedea indicațiile date la punctul a) potrivit «Indicații pentru angajator sau pentru lucrătorul independent». *3 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
FIN = Finlanda; S = Suedia; GB = Marea-Britanie; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 A se vedea indicațiile date la punctul a) potrivit «Indicații pentru angajator sau pentru lucrătorul independent». *3 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *4 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu 1 august 1921 = 01.08.1921). *5) Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar daca aceasta nu mai este valabilă. In lipsă, indicați «fără obiect».. *6 Pentru lucrătorii care fac obiectul legislației belgiene, indicați numărul de înregistrare de securitate
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
AT = Austria; PL = Polonia; PT = Portugalia; SI = Slovenia; SK = Slovacia; FI = Finlanda; SE = Suedia; UK = Regatul Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveția. *2 Menționați numele complet conform statului civil. *3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
Regatul Unit al Marii Britanii; LI = Liechtenstein; NO = Norvegia; CH = Elveția. *2 Menționați numele complet conform statului civil. *3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
complet conform statului civil. *3 Menționați prenumele conform statutului civil *4 Pentru resortisanții italieni, indicați «codul fiscal». Pentru instituțiile malteze, indicați numărul cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE în cazul celor care nu sunt resortisanți spanioli. Dacă valabilitatea DNI sau NIE
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
cardului de identitate în cazul resortisanților maltezi sau numărul maltez de securitate socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE în cazul celor care nu sunt resortisanți spanioli. Dacă valabilitatea DNI sau NIE a expirat, completați cu «niciunul» *5 A se completa numai dacă formularul privește un lucrător salariat sau independent care desfășoară o activitate
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
socială pentru cei care nu sunt resortisanți maltezi Pentru instituțiile slovace, indicați număr de naștere dacă este aplicabil Pentru instituțiile spaniole, menționați numărul indicat pe DNI în cazul resortisanților spanioli, numărul indicat pe NIE în cazul celor care nu sunt resortisanți spanioli. Dacă valabilitatea DNI sau NIE a expirat, completați cu «niciunul» *5 A se completa numai dacă formularul privește un lucrător salariat sau independent care desfășoară o activitate, ori un lucrător în șomaj. *6 A se completa numai dacă formularul
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/202778_a_204107]
-
a unei filiale reglementate de dreptul altui stat membru al Uniunii Europene sau a unei sucursale situate într-un alt stat membru al Uniunii Europene ori dovada că o societate sau entitate juridică cu naționalitatea altui stat membru ori un resortisant al altui stat membru al Uniunii Europene deține o cotă de capital în societatea pe acțiuni care se transformă; ... c) dovezi privind subscrierea capitalului minim cerut de Regulamentul Consiliului (CE) nr. 2.157/2001 și efectuarea vărsămintelor corespunzătoare; ... d) dovada
NORME METODOLOGICE din 10 octombrie 2008 privind modul de ţinere a registrelor comerţului, de efectuare a înregistrărilor şi de eliberare a informaţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/203564_a_204893]
-
2006, se modifică și se completează după cum urmează: 1. La articolul 1, după alineatul (2) se introduce un nou alineat, alineatul (2^1), cu următorul cuprins: "(2^1) În plus față de documentele prevăzute la alin. (2), conducătorii auto cetățeni sau resortisanți ai unor terțe state, care sunt angajați la întreprinderi stabilite în România și care conduc autovehicule sau ansambluri de vehicule din categoriile C1, C1E, C și CE, trebuie să facă dovada pregătirii profesionale inițiale, respectiv dovada pregătirii profesionale periodice și
ORDIN nr. 1.548 din 17 decembrie 2008 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 42/2006 privind condiţiile de pregătire profesională iniţială şi continuă a anumitor categorii de conducători auto şi a anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 794/2007 pentru aprobarea Normelor de autorizare a centrelor de pregătire şi perfecţionare a personalului din domeniul tranSporturilor rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206850_a_208179]
-
auto." 2. La articolul 1, după alineatul (4) se introduc trei noi alineate, alineatele (5)-(7), cu următorul cuprins: "(5) Pot obține în România CPI sau CPIa doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții: a) sunt cetățeni sau resortisanți ai unui stat membru al Uniunii Europene care își au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3.821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier
ORDIN nr. 1.548 din 17 decembrie 2008 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 42/2006 privind condiţiile de pregătire profesională iniţială şi continuă a anumitor categorii de conducători auto şi a anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 794/2007 pentru aprobarea Normelor de autorizare a centrelor de pregătire şi perfecţionare a personalului din domeniul tranSporturilor rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206850_a_208179]
-
au reședința în România, așa cum este aceasta definită în art. 14 din Regulamentul (CEE) nr. 3.821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind echipamentul de înregistrare în transportul rutier, cu modificările și completările ulterioare; ... b) sunt cetățeni sau resortisanți ai unor state nemembre ale Uniunii Europene care sunt angajați de o întreprindere stabilită în România sau au dobândit dreptul de a munci în România. ... (6) Pot obține în România CPC doar conducătorii auto care îndeplinesc una dintre următoarele condiții
ORDIN nr. 1.548 din 17 decembrie 2008 pentru modificarea şi completarea Ordinului ministrului tranSporturilor, construcţiilor şi turismului nr. 42/2006 privind condiţiile de pregătire profesională iniţială şi continuă a anumitor categorii de conducători auto şi a anexei la Ordinul ministrului tranSporturilor nr. 794/2007 pentru aprobarea Normelor de autorizare a centrelor de pregătire şi perfecţionare a personalului din domeniul tranSporturilor rutiere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206850_a_208179]
-
acte normative adoptate; ... c) proiecte de acte normative; ... d) deciziile pronunțate de Înalta Curte de Casație și Justiție ca urmare a soluționării recursurilor în interesul legii; ... e) decizii administrative cu caracter individual care au incidență asupra unui număr mare de resortisanți din țări terțe; ... f) alte măsuri cu relevanță în domeniul azilului și imigrării. ... Articolul 4 (1) Informațiile referitoare la măsurile prevăzute la art. 3 lit. a) și c) se transmit Oficiului Român pentru Imigrări cel târziu la data anunțării lor
ORDIN nr. 634 din 14 octombrie 2008 pentru punerea în aplicare a prevederilor Deciziei Consiliului din 5 octombrie 2006 privind instituirea unui mecanism de informare reciprocă cu privire la măsurile statelor membre în domeniul azilului şi imigraţiei (2006/688/CE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206145_a_207474]
-
acte normative adoptate; ... c) proiecte de acte normative; ... d) deciziile pronunțate de Înalta Curte de Casație și Justiție ca urmare a soluționării recursurilor în interesul legii; ... e) decizii administrative cu caracter individual care au incidență asupra unui număr mare de resortisanți din țări terțe; ... f) alte măsuri cu relevanță în domeniul azilului și imigrării. ... Articolul 4 (1) Informațiile referitoare la măsurile prevăzute la art. 3 lit. a) și c) se transmit Oficiului Român pentru Imigrări cel târziu la data anunțării lor
ORDIN nr. 2.119 din 21 noiembrie 2008 pentru punerea în aplicare a prevederilor Deciziei Consiliului din 5 octombrie 2006 privind instituirea unui mecanism de informare reciprocă cu privire la măsurile statelor membre în domeniul azilului şi imigraţiei (2006/688/CE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206158_a_207487]
-
acte normative adoptate; ... c) proiecte de acte normative; ... d) deciziile pronunțate de Înalta Curte de Casație și Justiție ca urmare a soluționării recursurilor în interesul legii; ... e) decizii administrative cu caracter individual care au incidență asupra unui număr mare de resortisanți din țări terțe; ... f) alte măsuri cu relevanță în domeniul azilului și imigrării. ... Articolul 4 (1) Informațiile referitoare la măsurile prevăzute la art. 3 lit. a) și c) se transmit Oficiului Român pentru Imigrări cel târziu la data anunțării lor
ORDIN nr. 1.816 din 30 noiembrie 2008 pentru punerea în aplicare a prevederilor Deciziei Consiliului din 5 octombrie 2006 privind instituirea unui mecanism de informare reciprocă cu privire la măsurile statelor membre în domeniul azilului şi imigraţiei (2006/688/CE). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/206161_a_207490]
-
serviciilor județene de profil și al Direcției Generale de Poliție a Municipiului București. ... (3) Pentru persoanele internate în centre de reeducare sau în institute medical-educative, fișa dactiloscopică se întocmește de unitatea locală de poliție, care trimite și comunicarea. ... (4) Pentru resortisanții statelor membre ale Uniunii Europene, alții decât cei români, actele prevăzute la art. 11 și 11^1 vor fi trimise Direcției cazier judiciar, statistică și evidențe operative din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, care, în calitate de autoritate centrală, va înscrie în
LEGE nr. 290 din 24 iunie 2004 (*actualizată*) privind cazierul judiciar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211263_a_212592]
-
fi trimise Direcției cazier judiciar, statistică și evidențe operative din cadrul Inspectoratului General al Poliției Române, care, în calitate de autoritate centrală, va înscrie în cazierul judiciar datele respective și le va comunică autorităților centrale ale statelor membre ale Uniunii Europene ai căror resortisanți sunt persoanele în cauză. ... ----------- Art. 12 a fost modificat de pct. 11 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 216 din 4 decembrie 2008 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 848 din 17 decembrie 2008. Articolul 13 (1) Persoanele fizice
LEGE nr. 290 din 24 iunie 2004 (*actualizată*) privind cazierul judiciar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211263_a_212592]
-
membru al Uniunii Europene de unde se solicită eliberarea cazierului o cerere de extras din cazierul judiciar și de informații referitoare la acesta. ... (3) Cererea prevăzută la alin. (1) poate fi formulată de persoanele care sunt sau au fost rezidenți ori resortisanți ai statului român sau ai statului membru al Uniunii Europene de unde se solicită eliberarea cazierului. ... ----------- Art. 21^3 a fost introdus de pct. 21 al art. I din ORDONANȚA DE URGENȚĂ nr. 216 din 4 decembrie 2008 , publicată în MONITORUL
LEGE nr. 290 din 24 iunie 2004 (*actualizată*) privind cazierul judiciar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211263_a_212592]
-
căsătorită sau care a fost căsătorită, indicați, ca și nume de naștere, numele de fată. - Expresiile «zis» și «alias» și particulele trebuie să apară integral și în ordinea stării civile. - Pentru resortisantii spanioli, indicați cele două nume de naștere. - Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport *5 Indicați toate prenumele în ordinea stării civile. *6 De precizat eventual în caz de adopție sau de
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
adopție sau de utilizare de alte nume utilizate în mod curent; expresiile «zis» și «alias» și particulele trebuie să apară integral și în ordinea stării civile. *7 M = masculin; F = feminin. *8 Dacă este nevoie, indicația data naturalizării. *9 Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar dacă aceasta nu mai este valabilă. În lipsă, indicați «fără obiect». *10 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
formularului: B = Belgia; DK = Danemarca; D = Germania; GR = Grecia; E = Spania; F = Franța; IRL = Irlanda; I = Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda, S = Suedia; GB = Regatul Unit; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
E = Spania; F = Franța; IRL = Irlanda; I = Italia; L = Luxemburg; NL = Olanda; A = Austria; P = Portugalia; FIN = Finlanda, S = Suedia; GB = Regatul Unit; IS = Islanda; FL = Liechtenstein; N = Norvegia. *2 Pentru resortisanții spanioli, indicați cele două nume de naștere. Pentru resortisanții portughezi, indicați toate numele (prenume, nume, nume de fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]
-
fată) în ordinea stării civile, așa cum apar pe cartea de identitate sau pe pașaport. *3 Ziua și luna sunt fiecare exprimate cu ajutorul a două cifre, anul cu ajutorul a patru cifre (spre exemplu 1 august 1921 = 01.08.1921). *4 Pentru resortisanții spanioli, precizați numele care figurează pe cartea de identitate națională (D.N.I), dacă acesta există, chiar dacă aceasta nu mai este valabilă. În lipsă, indicați «fără obiect». *5 Pentru lucrătorii care fac obiectul legislației belgiene, indicați numărul de înregistrare de securitate
NORME METODOLOGICE din 26 august 2008 (*actualizate*) privind utilizarea în cadrul sistemului de asigurări sociale de sănătate din România a formularelor emise în aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71 al Consiliului privind aplicarea regimurilor de securitate socială în raport cu lucrătorii salariaţi, cu lucrătorii independenţi şi cu familiile acestora care se deplasează în cadrul Comunităţii, precum şi a Regulamentului (CEE) nr. 574/72 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1.408/71. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/211558_a_212887]