1,119 matches
-
2003 cu plata în Sem. I 2004 col.13 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.14 = TOTAL col.15 = Ptr. Datorii 2002 col.16 = Ptr. Medicam. consum. Sem. ÎI 2003 cu plata în Sem. I 2004 col.17 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.18 = Total plăti efect. în luna.... col.19 = În contul datoriilor 2002 col.20 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
13 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.14 = TOTAL col.15 = Ptr. Datorii 2002 col.16 = Ptr. Medicam. consum. Sem. ÎI 2003 cu plata în Sem. I 2004 col.17 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.18 = Total plăti efect. în luna.... col.19 = În contul datoriilor 2002 col.20 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 col.21 = Plăti la 180 zile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.14 = TOTAL col.15 = Ptr. Datorii 2002 col.16 = Ptr. Medicam. consum. Sem. ÎI 2003 cu plata în Sem. I 2004 col.17 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.18 = Total plăti efect. în luna.... col.19 = În contul datoriilor 2002 col.20 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 col.21 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. I
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
Sem. I 2004 col.17 = Ptr. Medicam. consum. Sem. I 2004 cu plata în Sem. ÎI 2004 col.18 = Total plăti efect. în luna.... col.19 = În contul datoriilor 2002 col.20 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 col.21 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. I 2004 col.22 = Totalul plăților efectuate în luna din venituri proprii NOTĂ ---- În prezența machetă se raportează Col.6 Prevederile anuale aprobate se referă la: a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
în Sem. ÎI 2004 col.18 = Total plăti efect. în luna.... col.19 = În contul datoriilor 2002 col.20 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 col.21 = Plăti la 180 zile ptr. medicamente consumate în Sem. I 2004 col.22 = Totalul plăților efectuate în luna din venituri proprii NOTĂ ---- În prezența machetă se raportează Col.6 Prevederile anuale aprobate se referă la: a) prevederile contractului încheiat cu CAS pentru: ... - sumele reprezentând contravaloarea serviciilor medicale spitalicești - sumele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
se face cumulat; Col.19 Se detaliază pe articole (alineate) plățile efectuate în fiecare lună pentru stingerea datoriilor către furnizorii de bunuri și servicii rămase nedecontate în anul 2002; Col.20 Plățile efectuate în 180 zile pentru medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 Col.21 Plățile efectuate la 180 zile pentru medicamente consumate în Sem. I 2004 Col.22 Se specifică cât din totalul plăților efectuate în luna evidențiata în Col.( 18) au fost suportate din venituri proprii (suma totală se
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
lună pentru stingerea datoriilor către furnizorii de bunuri și servicii rămase nedecontate în anul 2002; Col.20 Plățile efectuate în 180 zile pentru medicamente consumate în Sem. ÎI 2003 Col.21 Plățile efectuate la 180 zile pentru medicamente consumate în Sem. I 2004 Col.22 Se specifică cât din totalul plăților efectuate în luna evidențiata în Col.( 18) au fost suportate din venituri proprii (suma totală se evidențiază pe total) Anexă 2 MACHETĂ ÎI MONITORIZAREA TRIMESTRIALA A CHELTUIELILOR EFECTUATE LA NIVELUL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155847_a_157176]
-
de un minut (13). S-a observat o atenuare a ischemiei miocardice induse de exercițiul fizic la ciclo - ergometru sau covorul rulant, pe parcursul protocolului de tip rampă, în comparație cu protocolul Bruce standard la covorul rulant. Studiile clinice nu au arătat diferențe sem - nificative între protocolul tip rampă, la cicloergometru sau covor rulant, și protocolul Bruce standard, din punctul de vedere al rezultatului VO2 max la testarea de efort. Concluzia unui studiu publicat în 2010 a fost că modul de testare, la cicloergometru
Afectarea cardiovasculară în boala renală cronică by Florin Mitu, Mihai Roca () [Corola-publishinghouse/Science/91929_a_92424]
-
în vedere cuvântul că un tot unitar, pe când cele în direcția analizei componențiale consideră că relațiile dintre cuvintele unei anumite limbi trebuie stabilite pornind de la unități mai mici decât cuvântul. Componentele cuvântului au nume diferite de la un cercetător la altul: sem, semem, trăsături distinctive, trăsături pertinente ale semnificatului etc. De altfel, a vorbi de „cuvânt” ține de o tratare mai degrabă empirica. Pentru a păstra o anume rigoare, mai corect este a vorbi de „unități semantice”, ce pot fi mai mici
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
pe care o face acest autor ține seama de complexitatea fenomenului, mai mare la verb și adjectiv decât la substantiv, și are la bază metodă analizei componențiale. Astfel, la substantiv, el distinge următoarele tipuri: 1. „restrângere de sens” - adăugarea unor seme specifice. Ex. femme - épouse; 2. „extindere de sens” - înlăturarea unor seme specifice. Ex. minut - interval scurt; 3. „relație metonimica” - reapariție sub formă de sem specific - numitor comun. Ex. bouquet. Caz particular: numele verbale; 4. „relație metaforica” - identitate în cel puțin
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
mai mare la verb și adjectiv decât la substantiv, și are la bază metodă analizei componențiale. Astfel, la substantiv, el distinge următoarele tipuri: 1. „restrângere de sens” - adăugarea unor seme specifice. Ex. femme - épouse; 2. „extindere de sens” - înlăturarea unor seme specifice. Ex. minut - interval scurt; 3. „relație metonimica” - reapariție sub formă de sem specific - numitor comun. Ex. bouquet. Caz particular: numele verbale; 4. „relație metaforica” - identitate în cel puțin unul dintre semele specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
metodă analizei componențiale. Astfel, la substantiv, el distinge următoarele tipuri: 1. „restrângere de sens” - adăugarea unor seme specifice. Ex. femme - épouse; 2. „extindere de sens” - înlăturarea unor seme specifice. Ex. minut - interval scurt; 3. „relație metonimica” - reapariție sub formă de sem specific - numitor comun. Ex. bouquet. Caz particular: numele verbale; 4. „relație metaforica” - identitate în cel puțin unul dintre semele specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse. 5. „polisemia îngustă” - combinarea înlăturării și adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
femme - épouse; 2. „extindere de sens” - înlăturarea unor seme specifice. Ex. minut - interval scurt; 3. „relație metonimica” - reapariție sub formă de sem specific - numitor comun. Ex. bouquet. Caz particular: numele verbale; 4. „relație metaforica” - identitate în cel puțin unul dintre semele specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse. 5. „polisemia îngustă” - combinarea înlăturării și adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor. Ex. rayon - „rază luminoasă” / „rază de cerc”. 6. „polisemie largă” - un singur sem specific comun, arhisememe diferite, substituire de
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
reapariție sub formă de sem specific - numitor comun. Ex. bouquet. Caz particular: numele verbale; 4. „relație metaforica” - identitate în cel puțin unul dintre semele specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse. 5. „polisemia îngustă” - combinarea înlăturării și adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor. Ex. rayon - „rază luminoasă” / „rază de cerc”. 6. „polisemie largă” - un singur sem specific comun, arhisememe diferite, substituire de seme specifice. Ex. platou - suport plat și forma de relief. Dacă nu există nici un sem comun, e
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
identitate în cel puțin unul dintre semele specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse. 5. „polisemia îngustă” - combinarea înlăturării și adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor. Ex. rayon - „rază luminoasă” / „rază de cerc”. 6. „polisemie largă” - un singur sem specific comun, arhisememe diferite, substituire de seme specifice. Ex. platou - suport plat și forma de relief. Dacă nu există nici un sem comun, e vorba de omonimie. În toate aceste tipuri se constată identități. Identitatea minimala este a tipului 6, unde
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
specifice, identitate ce antrenează similitudinea. Ex. cuirasse, impasse. 5. „polisemia îngustă” - combinarea înlăturării și adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor. Ex. rayon - „rază luminoasă” / „rază de cerc”. 6. „polisemie largă” - un singur sem specific comun, arhisememe diferite, substituire de seme specifice. Ex. platou - suport plat și forma de relief. Dacă nu există nici un sem comun, e vorba de omonimie. În toate aceste tipuri se constată identități. Identitatea minimala este a tipului 6, unde cele două sensuri au în comun doar
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
adăugării de seme specifice și identitatea arhisememelor. Ex. rayon - „rază luminoasă” / „rază de cerc”. 6. „polisemie largă” - un singur sem specific comun, arhisememe diferite, substituire de seme specifice. Ex. platou - suport plat și forma de relief. Dacă nu există nici un sem comun, e vorba de omonimie. În toate aceste tipuri se constată identități. Identitatea minimala este a tipului 6, unde cele două sensuri au în comun doar un sem specific. Primele patru se deosebesc net de ultimele două. La acestea din
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
Ex. platou - suport plat și forma de relief. Dacă nu există nici un sem comun, e vorba de omonimie. În toate aceste tipuri se constată identități. Identitatea minimala este a tipului 6, unde cele două sensuri au în comun doar un sem specific. Primele patru se deosebesc net de ultimele două. La acestea din urmă operațiile de înlăturare și adăugare de seme se combină, în vreme ce la celelalte e vorba fie de adăugare (1,2,4), fie de înlăturare (3). Întrucât la 5
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
aceste tipuri se constată identități. Identitatea minimala este a tipului 6, unde cele două sensuri au în comun doar un sem specific. Primele patru se deosebesc net de ultimele două. La acestea din urmă operațiile de înlăturare și adăugare de seme se combină, în vreme ce la celelalte e vorba fie de adăugare (1,2,4), fie de înlăturare (3). Întrucât la 5 și 6 nu se poate folosi un sens pentru a-l defini pe celălalt, e vorba mai degrabă de o
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
nivelul sememului, si de polisemie externă, la nivelul actanților. Tipurile de polisemie internă sunt, în mare, aceleași că la substantiv. Pe de o parte, e vorba de o polisemie de accepții, ce presupune înlăturarea sau adăugarea unuia sau mai multor seme; în acest caz, relația polisemica este fie de natură implicativă (același arhisemem), fie explicativa (arhisememe diferite), aceasta din urmă putând fi metonimica (ex. „a tremura”) sau analogica (metaforica). Pe de altă parte, există polisemia de sensuri, ce presupune înlăturarea și
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
caz, relația polisemica este fie de natură implicativă (același arhisemem), fie explicativa (arhisememe diferite), aceasta din urmă putând fi metonimica (ex. „a tremura”) sau analogica (metaforica). Pe de altă parte, există polisemia de sensuri, ce presupune înlăturarea și adăugarea unor seme. Trebuie să existe cel puțin un sem comun. La verb, aceasta din urmă se poate naște din complexitatea sememului (că în cazul substantivului), dar și din „compunerea” predicatului prin construcție prepoziționala. Așadar, poate exista polisemie de sens fără modificarea construcției
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
implicativă (același arhisemem), fie explicativa (arhisememe diferite), aceasta din urmă putând fi metonimica (ex. „a tremura”) sau analogica (metaforica). Pe de altă parte, există polisemia de sensuri, ce presupune înlăturarea și adăugarea unor seme. Trebuie să existe cel puțin un sem comun. La verb, aceasta din urmă se poate naște din complexitatea sememului (că în cazul substantivului), dar și din „compunerea” predicatului prin construcție prepoziționala. Așadar, poate exista polisemie de sens fără modificarea construcției (ex. couler - despre un lichid și despre
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
comutabil cu o propoziție conjuncționala (apprendre à qqn. que...). Cu alte cuvinte, obiectul este locul unei polisemii de sens. De aceea e vorba de polisemie externă, iar, întrucât în trecerea de la „știință” la „informație” există și pierdere și câștigare de seme, o astfel de polisemie externă va fi de sens36. c. În sfârșit, autorul vede încă un tip de polisemie, pe care o numește selecțională, în care sememul nu se modifică; variază numai orientarea predicatului verbal. O ilustrează cu verbele „simetrice
[Corola-publishinghouse/Science/2091_a_3416]
-
din ce în ce mai mult influența în amonte. Prin intermediul societăților economice mixte conduse de primar, și nu de Casa de Economii, aceștia intervin în conceperea, realizarea și implementarea proiectelor, după modelul următor: comuna creează o ZAC, încheie un contract de concesiune cu o SEM, care, la rândul său, semnează o convenție de gestiune cu un partener din domeniul privat. Opinia generală este că transferul competențelor determinat de descentralizare favorizează marile grupuri de servicii urbane în detrimentul puterii primarilor. Puterea de decizie a aleșilor apare din ce în ce mai
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]
-
Parents (Rețeaua pentru Consultarea, Sprijinirea și Acompanierea Părinților) RMI Revenu Minimum d'Insertion (Venit Minim de Inserție) SCOT Schémas de Cohérence Territoriale (Scheme de Coerență Teritorială) SDAU Schéma Directeur d'Aménagement et d'Urbanisme (Schema Directoare de Amenajare și Urbanism) SEM Sociétés d'Économie Mixte (Societate cu Economie Mixtă) SPI Site Pilote pour l'Intégration (Sit Pilot pentru Integrare) SRU Solidarité et Renouvellement Urbain (Solidaritate și Reînnoire Urbană) UNFOHLM Union Nationale des Fédérations et Offices d'Habitations à Loyers Modérés (Uniunea
by Thierry Oblet [Corola-publishinghouse/Science/954_a_2462]