2,120 matches
-
concurs) la Universitatea din Florența. Între timp va îngriji și va semna (alături de prestigioși literați italieni) lucrările: "I canti narrativi romeni. Analisi semiologica" (1977); "I mondi sovrapposti. La modelizzazione spaziale nella fiaba romena" (1978); "Poesia romena d'avanguardia" (1990); "La semiotica letteraria italiana" (1982), "Mircea Eliade e l'Italia" (1986), "Nuovi poeti romeni" (1986), o ediție bilingvă de poeme din Lucian Blaga ș.a. Fapt e că până în 1989, Marin Mincu își pune semnătura pe 13 cărți în limba italiană, între care
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
n-a fost de tot lină, cel puțin la început, prin anul 1979, când i s-a retras viza, în ciuda pașaportului de serviciu și a garanțiilor date de președintele USR, G. Macovescu. Hărțuielile au luat sfârșit doar când profesorii de semiotică D'Arco Silvio Avalle și Cesare Segre s-au adresat direct lui Ceaușescu. Reputația de specialist în semiotică și-a câștigat-o printre specialiști, scriitori, profesori și româniști reputați, ce n-au ezitat să-l omologheze ca atare. Este vorba
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
viza, în ciuda pașaportului de serviciu și a garanțiilor date de președintele USR, G. Macovescu. Hărțuielile au luat sfârșit doar când profesorii de semiotică D'Arco Silvio Avalle și Cesare Segre s-au adresat direct lui Ceaușescu. Reputația de specialist în semiotică și-a câștigat-o printre specialiști, scriitori, profesori și româniști reputați, ce n-au ezitat să-l omologheze ca atare. Este vorba de Umberto Eco, Gianni Vattimo, Luigi Pareyson, Claudio Magris, Maria Corti, Edoardo Sanguineti, Marco Cugno, Roberto Scagno ș.a.
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
a Logosului întrupat în sinele-suflet-atman și în scrierile Vedice. Capitolul IV, "Cuvântul și tăcerea", are drept motto o frază din "Tractatus" de Witigenstein: "Despre ce nu se poate vorbi, trebuie păstrată tăcerea". Morretta nu pregetă să facă un rechizitoriu al semioticii moderne, conform căreia totul este "semn", "relație", "comunicare". Limbajui uman de zi cu zi se interferează cu semnalele luminoase rutiere, cu alfabetul Morse sau cu expresia poetică; limbajul filosofic sau mistic este supus acelorași tratamente statistice, ca și semnele convenționale
Fără menajamente : critici, istorici literari şi eseişti români by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1441_a_2683]
-
se pot bucura, o dată depășită neutralitatea "obiectuală", opacitatea "blocurilor grele". Pentru lumea romanului, casele, în general spațiul locuirii, precum și culisele acestora, exterioare sau interioare, joacă rolul unor mărturii tăcute, palpabile, ale unui loc predestinat istoriei ce va fi povestită. Despre semiotica sui generis a exprimării relațiilor cu umanul, despre natura "elocvenței" stinse a zidurilor de la simbolismul primar ("Acolo, în acele trepte, i se părea ascunsă toată problema casei noi, cu nemulțumirile și necazurile ei"), pînă la analogiile substitutive ("casa de simțire
[Corola-publishinghouse/Science/1472_a_2770]
-
îți vor spune ceea ce eu nu pot să-ți spun.“ Gesturile pe care oamenii le pot interpreta sunt atât de numeroase, încât au apărut două științe separate care se ocupă de înțelesurile, simbolurile și semnele din viața noastră: semantica și semiotica. Am men ționat mai sus gestul de a oferi o floare; în general, gestul de a oferi ceva unei persoane pe care o prețuiești este o rămă șiță a ofrandei practicate în timpurile vechi. Gestul de a oferi este în
Lecții particulare : cum sã iei în serios viața sexuală by dr. Cristian Andrei () [Corola-publishinghouse/Science/1331_a_2697]
-
drept scop să ofere partenerilor prilejul de a împărtăși din experiență profesională proprie, propunând un for de dezbatere pe teme interdisciplinare. Manifestarea s-a dorit a fi una autentică și de ținută academică, prin temele propuse Literatura și filmul, complementarități semiotice, Scriitori canonici în limbaj cinematografic, Textele literare ale lui Mircea Eliade și transpunerile lor cinematografice și prin selecția riguroasă a lucrărilor primite, expresie a eforturilor unor institute de învătământ universitar și preuniversitar din țară și din străinătate de a promova
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
fotografice succesive, a unui obiect în mișcare cu o anumită cadența, analiza mișcării și apoi proiectarea acestor imagini pentru a reconstitui mișcarea. Literatura și cinematografia sunt două dimensiuni care se pot intercondiționa, completă și pot intra în relație de complementaritate semiotica. Un text literar adaptat-ecranizat poate beneficia în mod fericit de completarea "zonelor de indeterminare" despre care vorbește Ingarden în teoriile sale1. Un cinefil poate recepta altfel textul literar, prin prisma unei adaptări de calitate. Convertirea unui text în limbaj cinematografic
[Corola-publishinghouse/Science/1489_a_2787]
-
este schema senzorio - motorie, în timp ce principala ”achiziție” este permanența obiectului. Perioada preoperatorie (2 - 7/8 ani) Este o etapă pregătitoare pentru stadiul următor, dar care merită urmărită de sine stătător pentru importanța principalei sale achiziții. Ea se centrează în jurul funcției semiotice, care constituie o premisă obligatorie în interiorizarea acțiunii, în ”mentalizarea” acesteia. Stadiul operațiilor concrete (7/8 - 11/12 ani) Mobilitatea crescută a structurilor mintale permite copilului luarea în considerare a diversității punctelor de vedere. Faptul se datorează cristalizării operațiilor mintale
Motivația învățării școlare by Mioara Vasilachi, Maria Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1756_a_92285]
-
sfârșitul celui de-al doilea an, o dată cu maturizarea, prezentă ca proces psihic, începe să se manifeste posibilitatea combinării mintale a schemelor; este faza incipientă a inteligenței ca acțiune. II Perioada preoperatorie (2 - 7/8ani) Se concretizează în jurul funcției semiotice sau simbolice. Pentru a ajunge la o operație mintală, acțiunea interiorizată, reversibilă și structurată este necesară pentru copil să poată și să învețe să exprime o realitate semnificantă (obiect, persoană, situație cu ajutorul unui substitut evocator, semnificantul care poate fi cuvântul
Motivația învățării școlare by Mioara Vasilachi, Maria Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1756_a_92285]
-
tablou de o inegalitate extremă între diferitele aspecte ale dezvoltării, dar chiar și în interiorul lor. Un copil debil mintal de opt ani poate fi la nivelul vârstei mintale corespunzătoare în privința nivelului senzo-motor și la nivelul de trei ani privind funcția semiotică. La fel, un copil de opt ani poate să aibă performanțe acceptabile la învățătură la limba română, dar să nu fie în stare să țină pasul la aritmetică. Aceste diferențe trebuie luate în calcul în vederea strategiei de lucru cu fiecare
Fundamentele psihologiei speciale by Gheorghe Schwartz () [Corola-publishinghouse/Science/1447_a_2689]
-
pe situl francez al CNTRL. Evident, nu vă așteptați să traduc, cin e interesat și nu cunoaște franceza, poate căuta cuvântul și în dicționarele americane. Barthes ar avea multe de spus. 29 Nu-l voi divulga din rațiuni de securitate semiotică, voi da un ciot de identificare (ultimele cinci cifre din codul ISBN, respectiv 49-67-7) Restul va fi dezvăluit după ce vom fi obținut acordul lui Bunge. 30 a) corespondență (o anumită concordanță între construcțiile abstracte și fapte; b) reprezentare (structura faptelor
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
Demisionează din Partidul Comunist după dezamăgirea provocată de intervenția sovietică în Ungaria. Tot mai detașat de neorealismul debutului ("Cărarea cuiburilor de păianjeni", 1947), Calvino frecventează cercurile de "literatură potențială" Oulipo, sau cele ale neoavangardei (Grupul '63), captivat fiind de orientarea semiotică a lui R. Barthes și A.-J. Greimas. În 1964 se căsătorește cu argentinianca Esther Judith Singer, alias Chiquita. Autorul "Orașelor invizibile" se impune încă din anii '50 ca un declanșator de modernitate în epica italiană, nu numai ca povestitor
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
pildă, figurat în formă de S, îl face pe Calvino să-i atribuie alte semnificații, dincolo de cea de pierdere de bani. De vreme ce tema fundamentală a "Castelului" este raportul între scriitură și lectură, intermediat de semnele tarotului, litera S este semnul semioticii, schimbul de mesaje. În "Taverna ..." Regele de Bâte este chiar scriitorul, bâta reprezentând instrumentul de scris. Una din cărțile lui este tocmai Doiul de Tobă: "și pentru mine este un semn al schimbării, acel fel de schimb pe care orice
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
și pe care Magris o interpretează în La voia întâmplării ca pe o multiplicare necontenită a eului, de fapt o dispersie, o atomizare a identității. Gesta Baudolini, un mileniu de ficțiune Umberto Eco (n. 1932, Alessandria, Piemont) este profesor de semiotică și președinte al Școlii Superioare de Științe Umaniste de pe lângă Universitatea din Bologna. Între lucrările de specialitate, de critică și eseistice, reamintim: "Opera aperta" (1962), "La struttura assente" (1968), "Trattato di semiotica generale" (1975), "Lector in fabula" (1979), "Semiotica e filosofia
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
Umberto Eco (n. 1932, Alessandria, Piemont) este profesor de semiotică și președinte al Școlii Superioare de Științe Umaniste de pe lângă Universitatea din Bologna. Între lucrările de specialitate, de critică și eseistice, reamintim: "Opera aperta" (1962), "La struttura assente" (1968), "Trattato di semiotica generale" (1975), "Lector in fabula" (1979), "Semiotica e filosofia del linguaggio" (1984), "I limiti dell'interpretazione" (1990), "La ricerca della lingua perfetta" (1993), "Sei passeggiate nei boschi narrativi" (1994), "Kant e l'ornitorinco" (1997). Romancierul nu se lasă mai prejos
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
profesor de semiotică și președinte al Școlii Superioare de Științe Umaniste de pe lângă Universitatea din Bologna. Între lucrările de specialitate, de critică și eseistice, reamintim: "Opera aperta" (1962), "La struttura assente" (1968), "Trattato di semiotica generale" (1975), "Lector in fabula" (1979), "Semiotica e filosofia del linguaggio" (1984), "I limiti dell'interpretazione" (1990), "La ricerca della lingua perfetta" (1993), "Sei passeggiate nei boschi narrativi" (1994), "Kant e l'ornitorinco" (1997). Romancierul nu se lasă mai prejos și, după debutul din 1980 cu "Numele
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
azi. Poezia. Proza, 2012. GORBAN, Paul, n. 7 martie 1982, Botoșani. Studii gimnaziale și liceale în Dorohoi. Facultatea de Filozofie a Universității "Al.I. Cuza", Iași (2002-2006). Master în "Integrare și securitate europeană" la aceeași facultate (2006-2008). Doctor în domeniul semioticii (2011). Jurnalist, redactor-șef al revistei "Zon@ literară" din Iași (din 2012). Debutează cu versuri și proză scurtă în revista "Suflet pentru suflet" (2000) și editorial cu Primul val (2004). Colaborează la reviste de cultură din țară: "Feed Back", "Cafeneaua
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
et architecture) Mythe et représentation de la ville à partir du XVIII siècle, în Encyclopaedia universalis, France Ș.A., Paris, 1992, p.660-665 ROȘCA, Angelina, Teatralitate: Pre- si post-Vahtanghov, Epigraf, Chișinău, 2003 ROUGEMONT, Denis, Iubirea și Occidentul, Univers, București, 2000 ROVENTA-FRUMUȘANI, Daniela, Semiotica, societate, cultura, Institutul European, Iași, 1999 ROY-REVERZY, Eléonore, La mort d'Éros. La mésalliance dans le român du second XIXe siècle, Sedes, Paris, 1997 ROY-REVERZY, Eléonore, Le român au XIX siècle, Sedes, Paris, 1998 RUSNAC, Eugen; CUȘCĂ, Valentin, Structuri și
Pariziana romanescă : mit şi modernitate by Elena Prus [Corola-publishinghouse/Science/1427_a_2669]
-
vaporasă și ambigua conferă astfel vorbelor calitatea de vag pentru a folosi un termen leopardian și afectează cuvântul și referentul deopotrivă, transmițând impresia că acestea se întrepătrund. Studiile dedicate conceptului de vag nu au o istorie îndelungată în lingvistică și semiotica. Unul dintre cele mai recente îi aparține Sabrinei Machetti și este intitulat Părăsirea ambiguității, o analiză lingvistică a ambiguității limbajului. Opera oferă o panoramă completă a cercetărilor semiotice și lingvistice în cauză, discută diferențele ce separă conceptul de vag de
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
dedicate conceptului de vag nu au o istorie îndelungată în lingvistică și semiotica. Unul dintre cele mai recente îi aparține Sabrinei Machetti și este intitulat Părăsirea ambiguității, o analiză lingvistică a ambiguității limbajului. Opera oferă o panoramă completă a cercetărilor semiotice și lingvistice în cauză, discută diferențele ce separă conceptul de vag de altele apropiate că semnificație (ex. ambiguitate) și prezintă modul în care acesta depășește barierele lingvisticii.260 Se considera astfel că se poate atribui trăsătură de vag nu doar
Leopardi în secolul XX : cazul Quasimodo by Aurora Firţa [Corola-publishinghouse/Science/1445_a_2687]
-
demersul nostru. 1. Intertext / intertextualitate. Intratextualitatea Spre deosebire de practica literară pe care o descrie, cuvântul intertextualitate redă un concept tânăr, propus de Julia Kristeva în 1967. Noțiune deosebit de atractivă, intertextualitatea nu a fost asociată unei singure științe a limbajului (literatură, lingvistică, semiotică, analiza discursului), ceea ce explică, poate, paradoxul ei fascinant (Gignoux: 2005, 5): rareori un concept atât de tânăr a primit un sens atât de puțin sau atât de divers definit 1. Foarte la modă, așa cum o demonstrează nenumăratele colocvii, articole și
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
Al. Săndulescu păstrează frecvența sugestivă a cuvântului "text" (8 apariții în 2 enunțuri), ceea ce îi trădează descendența kristeviană : "orice text se construiește ca mozaic de citate, orice text este absorbție și transformare a altui text"2. Un alt dicționar de semiotică (Greimas, Courtés et all. : 1979, 190) apreciază impactul puternic înregistrat de intertextualitate în Occident și îl pune pe seama speranțelor de revigorare metodologică a teoriei "surselor". Receptarea noii noțiuni în proximitatea comparatismului se produce din cauza spune dicționarul ambiguității accepțiunii asupra termenului
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
leagă o structură concretă (să spunem, romanul) de alte structuri (discursul științei, de pildă) într-un spațiu intertextual. Ideologemul în text se va defini prin raporturile sale cu celelalte texte. Astfel, vom spune că intersectarea unei organizări textuale (o practică semiotică) dată cu enunțurile (secvențele) pe care ea le asimilează în propriul spațiu sau la care trimite în spațiul textelor (practici semiotice) exterioare se va numi ideologem (Antologia "Tel Quel": 1980, 268). Cu Sèméiôtiké-Recherches, pour une sémanalyse (Paris, Seuil [1969]), Kristeva
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]
-
se va defini prin raporturile sale cu celelalte texte. Astfel, vom spune că intersectarea unei organizări textuale (o practică semiotică) dată cu enunțurile (secvențele) pe care ea le asimilează în propriul spațiu sau la care trimite în spațiul textelor (practici semiotice) exterioare se va numi ideologem (Antologia "Tel Quel": 1980, 268). Cu Sèméiôtiké-Recherches, pour une sémanalyse (Paris, Seuil [1969]), Kristeva revine asupra conceptului de intertextualitate, trasând elementele de filiație bahtiniană. Psihanalista împărtă șește viziunea conform căreia o pagină ascunde un mozaic
[Corola-publishinghouse/Science/1575_a_2873]