1,187 matches
-
cu privire la Banca agent, precizată în paragraful 4 de mai sus: (1) să deschidă un cont nonrezident în yeni al Băncii agent în numele Împrumutatului la Banca plătitoare; ... (2) imediat după ce plata efectuată de JICA a fost creditată în contul nonrezident în yeni al Băncii agent menționate la paragraful 2 de mai sus, Banca plătitoare va transfera suma trasă în contul/conturile corespondent/corespondente al/ale furnizorului/furnizorilor, în conformitate cu Instrucțiuni de transfer de tip A transmise de Împrumutat; ... (3) prin derogare de la prevederea
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
lucrările efectuate de către contractant/contractanți sunt satisfăcătoare și în conformitate cu termenii contractului în cauză; un astfel de certificat va fi semnat de către Agenția de execuție prevăzută în proiect. (2) Suma înscrisă în cererea de efectuare a plăților trebuie să fie în yeni japonezi sau în altă monedă internațională forte acceptabilă pentru JICA, convertită la rata de cumpărare T/T cotată de Banca agent în ziua imediat anterioară datei la care a fost făcută cererea de tragere. Suma care trebuie plătită în moneda
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
convertită la rata de cumpărare T/T cotată de Banca agent în ziua imediat anterioară datei la care a fost făcută cererea de tragere. Suma care trebuie plătită în moneda plății efective și cursul de schimb utilizat pentru conversia în yeni japonezi sau în altă monedă internațională forte, acceptabilă pentru JICA trebuie să fie detaliată în rezumatul formularului de plăți, ca în formularul TRF-o, însoțit de dovada unei astfel de rate de conversie. ... (3) Împrumutatul trebuie să transmită Băncii agent
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
de tip B (conform formularului JICA-TI-B), însoțită de copia cererii de tragere și a solicitărilor de plată. ... 2. Tragerea (1) Când JICA consideră că cererea de tragere este validă și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, JICA va face tragerea în yeni japonezi. Tragerea se va face în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii cererii de tragere, prin plata într-un cont nonrezident în yeni al Băncii agent, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare, în conformitate cu legile
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
tragere este validă și în conformitate cu prevederile Acordului de împrumut, JICA va face tragerea în yeni japonezi. Tragerea se va face în termen de cincisprezece (15) zile lucrătoare de la data primirii cererii de tragere, prin plata într-un cont nonrezident în yeni al Băncii agent, care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare, în conformitate cu legile și reglementările relevante din Japonia. ... (2) În cazul în care suma înscrisă în cererea de tragere este în altă monedă internațională forte acceptabilă pentru JICA, suma
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
care va fi deschis în prealabil la Banca plătitoare, în conformitate cu legile și reglementările relevante din Japonia. ... (2) În cazul în care suma înscrisă în cererea de tragere este în altă monedă internațională forte acceptabilă pentru JICA, suma de tragere în yeni japonezi se va calcula la cursul de vânzare T/T cotat de Banca plătitoare cu două zile înainte de ziua în care este făcută tragerea. ... 3. Plata către furnizor/furnizori Imediat după ce sumele împrumutului trase de către JICA au fost creditate în
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
calcula la cursul de vânzare T/T cotat de Banca plătitoare cu două zile înainte de ziua în care este făcută tragerea. ... 3. Plata către furnizor/furnizori Imediat după ce sumele împrumutului trase de către JICA au fost creditate în contul nonrezident în yeni al Băncii agent, menționat la paragraful 2 de mai sus, Împrumutatul va determina Banca plătitoare să transmită o telegramă Băncii agent. După primirea telegramei de la Banca plătitoare, Împrumutatul va determina Banca agent să transfere imediat suma efectiv solicitată de către furnizor
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
și JICA. ... 5. Înțelegere (1) Împrumutatul va determina Banca agent să facă o înțelegere cu Banca plătitoare, care conține următoarele, în conformitate cu autoritatea conferită cu privire la Banca agent, precizată în paragraful 4 de mai sus: ... a) să deschidă un cont nonrezident în yeni al Băncii agent în numele Împrumutatului la Banca plătitoare; ... b) să permită Băncii plătitoare să transmită Băncii agent telegrama referitoare la tragerea de către JICA. (2) Împrumutatul se va înțelege cu Banca agent în conformitate cu autoritatea conferită Băncii agent precizată în paragraful 4
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
menționat în rezumatul formularului de plăți și au fost sau vor fi produse în (sau, în cazul serviciilor, furnizat din) țările eligibile pentru împrumuturi ODA acordate de Japonia. ... 4. Vă rugăm plătiți suma astfel solicitată plătind în contul nonrezident în yeni al ................ la Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd., Tokyo, Japonia. 5. Această cerere cuprinde ....... pagină(i) și ....... rezumat formular de plăți semnate și numerotate. Cu stimă, Pentru ........................ (numele beneficiarului) De ........................... (semnătura autorizată) Formular TRF-a Data: .............. Nr: .............. Rezumatul formularului de plăți
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 martie 2010 pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227852_a_229181]
-
de împrumut pentru Proiectul privind realizarea legăturii rețelei de metrou cu Aeroportul Internațional Henri Coandă Otopeni - București dintre Agenția Internațională de Cooperare a Japoniei și României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010, în valoare de 41.870.000.000 yeni, denumit în continuare Acord. Articolul 2 (1) Proiectul privind realizarea legăturii rețelei de metrou cu Aeroportul Internațional Henri Coandă Otopeni - București (Proiectul) se realizează de către Societatea Comercială de Transport cu Metroul București "Metrorex" - S.A. (S.C. METROREX - S.A.), desemnată ca agenție
LEGE nr. 228 din 25 noiembrie 2010 privind ratificarea Acordului de împrumut pentru Proiectul privind realizarea legăturii reţelei de metrou cu Aeroportul Internaţional Henri Coandă Otopeni - Bucureşti dintre Agenţia Internaţională de Cooperare a Japoniei şi României, semnat la Tokyo la 10 martie 2010. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/227851_a_229180]
-
sunt prezentate în tabelele 3 și respectiv 4 ale ȘI. 2. În accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la 4,2848 RON = 1 EURO, față de dolarul SUA la 3,2045 RON = 1 $, față de yenul japonez la 3,9400 RON = 1 'a5 și față de lira sterlină la 4,9673 RON = 1 'a3, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2010. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
LEGE nr. 285 din 14 decembrie 2011 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucure��ti la 10 martie 2011 şi aprobate prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 25 martie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237573_a_238902]
-
programului și vom furniza Fondului informațiile necesare pentru monitorizarea programului. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la 3,9852 RON = 1 EURO, față de dolarul SUA la 2,8342 RON = 1 $, față de yenul japonez la 3,1419 RON = 100 'a5 și față de lira sterlină la 4,1169 RON = 1 'a3, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2008. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
LEGE nr. 286 din 14 decembrie 2011 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 22 decembrie 2010, aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 7 ianuarie 2011, şi pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2009 privind ratificarea Aranjamentului stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/238444_a_239773]
-
programului și vom furniza Fondului informațiile necesare pentru monitorizarea programului. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 3,9852 = Euro 1, față de dolarul SUA la RON 2,8342 = $1, față de yenul japonez la RON 3,1419 = Yeni 100 și față de lira sterlină la RON 4,1169 = Lire sterline 1, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2008. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 10 din 23 februarie 2010 privind ratificarea Scrisorii de intenţie, semnată de autorităţile române la Bucureşti la 5 februarie 2010 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 19 februarie 2010, şi pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2009 privind ratificarea Aranjamentului stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220169_a_221498]
-
necesare pentru monitorizarea programului. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 3,9852 = Euro 1, față de dolarul SUA la RON 2,8342 = $1, față de yenul japonez la RON 3,1419 = Yeni 100 și față de lira sterlină la RON 4,1169 = Lire sterline 1, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2008. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt aplicabile, vor fi, de asemenea
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 10 din 23 februarie 2010 privind ratificarea Scrisorii de intenţie, semnată de autorităţile române la Bucureşti la 5 februarie 2010 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 19 februarie 2010, şi pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2009 privind ratificarea Aranjamentului stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/220169_a_221498]
-
programului și vom furniza Fondului informațiile necesare pentru monitorizarea programului. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la 3,9852 RON = 1 EURO, față de dolarul SUA la 2,8342 RON = 1 $, față de yenul japonez la 3,1419 RON = 100 'a5 și față de lira sterlină la 4,1169 RON = 1 'a3, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2008. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
LEGE nr. 84 din 6 iunie 2011 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 9 septembrie 2010, aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 24 septembrie 2010, şi pentru modificarea Ordonanţei de urgenţă a Guvernului nr. 99/2009 privind ratificarea Aranjamentului stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie transmisă de autorităţile române, semnată la Bucureşti la 24 aprilie 2009, şi prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 4 mai 2009, precum şi a Scrisorii suplimentare de intenţie, semnată de autorităţile române la data de 8 septembrie 2009 şi aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 21 septembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/232978_a_234307]
-
sunt prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 EURO, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 yeni, și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30
LEGE nr. 361 din 18 decembrie 2013 privind ratificarea Aranjamentului stand-by de tip preventiv dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie semnată de autorităţile române la Bucureşti la 12 septembrie 2013 şi aprobată prin Decizia Consiliului directorilor executivi al Fondului Monetar Internaţional din 27 septembrie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258038_a_259367]
-
2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 EURO, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 yeni, și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30 iunie 2013. Ratele de schimb față de alte
LEGE nr. 361 din 18 decembrie 2013 privind ratificarea Aranjamentului stand-by de tip preventiv dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie semnată de autorităţile române la Bucureşti la 12 septembrie 2013 şi aprobată prin Decizia Consiliului directorilor executivi al Fondului Monetar Internaţional din 27 septembrie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258038_a_259367]
-
prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, cursurile de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 USD, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 Yeni și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram, după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30
LEGE nr. 89 din 1 iulie 2014 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 5 martie 2014 şi aprobate prin Decizia Consiliului directorilor executivi al Fondului Monetar Internaţional din 26 martie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263220_a_264549]
-
ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, cursurile de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 USD, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 Yeni și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 liră sterlină, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram, după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30 iunie 2013. Cursurile de schimb față de alte
LEGE nr. 89 din 1 iulie 2014 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 5 martie 2014 şi aprobate prin Decizia Consiliului directorilor executivi al Fondului Monetar Internaţional din 26 martie 2014. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/263220_a_264549]
-
sunt prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. ��n accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,2848 = 1 euro, față de dolarul SUA la RON 3,2045 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,9400 = 100 'a5 și față de lira sterlină la RON 4,9673 = 1 'a3, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2010. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 45 din 21 mai 2013 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 12 septembrie 2012, aprobată prin Decizia Consiliului directorilor executivi ai Fondului Monetar Internaţional din 28 septembrie 2012, precum şi a Scrisorii semnate de autorităţile române la Bucureşti la 8 martie 2013, aprobată prin Decizia Consiliului directorilor executivi ai Fondului Monetar Internaţional din 15 martie 2013, prin care se solicită prelungirea Aranjamentului stand-by dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, de tip preventiv, intrat în vigoare prin Scrisoarea de intenţie semnată de autorităţile române la Bucureşti la 10 martie 2011, aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 25 martie 2011. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252001_a_253330]
-
sunt prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului, ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,2848 = 1 Euro, față de dolarul SUA la RON 3,2045 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,9400 = 100 'a5 și față de lira sterlină la RON 4,9673 = 1 Liră, ratele fiind cele postate pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 31 decembrie 2010. Ratele de schimb față de alte valute, acolo unde sunt
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 73 din 26 iunie 2013 privind ratificarea Scrisorii de intenţie semnate de autorităţile române la Bucureşti la 10 iunie 2013, aprobată prin Decizia Consiliului director al Fondului Monetar Internaţional din 26 iunie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/252817_a_254146]
-
sunt prezentate în tabelele 1 și, respectiv, 2 ale MPEF. 2. În accepțiunea programului ratele de schimb ale leului românesc (RON) față de euro se stabilesc la RON 4,4588 = 1 EURO, față de dolarul SUA la RON 3,4151 = 1 $, față de yenul japonez la RON 3,4480 = 100 'a5, și față de lira sterlină la RON 5,207 = 1 'a3, iar prețul aurului este stabilit la RON 132,1562 pe gram după cum este afișat pe website-ul Băncii Naționale a României (BNR) la data de 30 iunie
ARANJAMENT STAND-BY din 12 septembrie 2013 de tip preventiv dintre România şi Fondul Monetar Internaţional, convenit prin Scrisoarea de intenţie semnată de autorităţile române la Bucureşti la 12 septembrie 2013. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/258039_a_259368]
-
și votanți și mai mult de jumătate din totalul sufragiilor exprimate de membrii consumatori prezenți și votanți, numărați separat; 10. "exercițiu financiar" înseamnă perioada de la 1 ianuarie la 31 decembrie inclusiv; 11. "monede liber utilizabile" înseamnă marca germană, francul francez, yenul japonez, lira sterlină, dolarul american, precum și orice altă monedă, eventual desemnată de o organizație monetară internațională competentă ca fiind, practic, utilizată în mod curent pentru efectuarea de plăți în tranzacții internaționale și schimbată în mod curent pe principalele piețe de
jrc2944as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88099_a_88886]
-
Kaohsiung, Taiwan 67-4 Chung Fu Road, Wu Chieh, Hsiang, E-Lan Hsien, Taiwan No 88 Sec. 2 Pei Ning Road, Nei Pu Hsiang, Ping-tung Hsien, Taiwan No 31 Fishing Harbour South 1st Road, Chien Chen District Kaohsiung, Taiwan No 131, Yen Ping Road Neipu Hsiang, Pingtung Hsien, Taiwan No 26 Jong Heng Street Hsiao Kang District, Kaohsiung, Taiwan No 7 Long Hsiang 1 Road, Suao, E-Lan Hsien, Taiwan No 469 Chung Cheng Road, Fong-Tien, Neipoo, Ping-Tung, Taiwan No 99, Tatung
jrc2448as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87602_a_88389]
-
inclusă în agregatele monetare, este necesară defalcarea după scadență pentru intervalele de un an și doi ani. (d) Defalcarea în funcție de monedă 7. Pozițiile cheie din bilanț sunt defalcate în funcție de monedele statelor membre neparticipante și în funcție de monedele internaționale principale (dolarul american, yenul și francul elvețian). Aceste defalcări sunt necesare pentru a permite calcularea statisticilor de flux pentru agregatele monetare și contrapartidele acestora ajustate conform modificărilor cursului de schimb, dacă aceste agregate sunt definite astfel încât să includă toate monedele combinate. În ceea ce privește b.p.
jrc5439as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90609_a_91396]