12,195 matches
-
bulgar. S-a afirmat în acest sens că societatea în cauză avea legătură cu alți exportatori și/sau producători de îngrășăminte azotate, în special de uree, situați în Bulgaria, în Belarus și în Ucraina - sau că avea cel puțin relații strânse tehnice și industriale cu aceștia din urmă - și că eventualitatea ca societatea să încheie aranjamente de compensare era prin urmare foarte mare. În plus, industria comunitară și-a exprimat îndoiala cu privire la capacitatea acestui producător-exportator de a îndeplini obligațiile care decurg
jrc5675as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90845_a_91632]
-
societăți format dintr-o societate mamă, filialele acesteia și entități în cadrul cărora societatea mamă sau filialele acesteia dețin o participație, precum și societățile între care există o relație în sensul articolului 12 alineatul (1) din Directiva 83/349/CEE; 13. "legături strânse" desemnează situația în care două sau mai multe persoane fizice sau juridice sunt legate prin: (a) o "participație", adică dețin, în mod direct sau prin intermediul unui control, 20% sau mai mult din drepturile de vot sau din capitalul unei societăți
jrc5653as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90823_a_91610]
-
la sfarsitul fazei de absorbție. Această metodă furnizează estimări ale deviației standard a k1 și k2 . Întrucât în majoritatea cazurilor se poate estima k2 pornind de la curbă de eliminare, si aceasta cu o precizie destul de mare, si întrucât există o strânsă corelare între cei doi parametri k1 și k2, este de dorit să se calculeze mai întâi k2 pornind numai de la datele de eliminare și după aceea să se calculeze k1 pornind de la datele de absorbție, cu ajutorul unei regresii neliniare. 1
jrc3693as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88853_a_89640]
-
prin "reședință curentă" se înțelege locul unde o persoană își are reședința de regulă, adică cel puțin 185 de zile pe an calendaristic, din motive personale sau profesionale, sau în cazul unei persoane fără obligații profesionale, din motive personale, în virtutea strânselor legături dintre aceasta și locul în care își are reședința. Totuși, reședința curentă a unei persoane cu obligații profesionale într-un loc diferit de cel al obligațiilor sale personale și care, astfel, este nevoită să locuiască alternativ în locuri diferite
jrc3857as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89019_a_89806]
-
în fiecare regiune de frontieră, pentru care se poate folosi un procent limitat din alocațiile pentru programele și inițiativele ce vizează cooperarea transfrontalieră. 3. O atenție specială se acordă măsurilor cu puternic caracter de cooperare transfrontalieră care sunt planificate în strânsă colaborare cu autoritățile regionale și locale din regiunile de frontieră și care cuprind constituirea sau dezvoltarea de structuri de administrare comune, care au drept scop extinderea și adâncirea cooperării transfrontaliere între agențiile publice și parapublice și organizațiile cu scop nelucrativ
jrc3910as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89072_a_89859]
-
nivel comunitar perioada sau perioadele de formare profesională în alt stat membru; (10) întrucât este important să se asigure calitatea unor astfel de perioade de mobilitate transnațională; întrucât statele membre au o răspundere deosebită în acest domeniu; întrucât Comisia, în strânsă cooperare cu statele membre, trebuie să instituie o procedură pentru schimbul de informații și coordonarea activităților și acordurilor dintre statele membre pentru a pune în aplicare prezenta decizie; (11) întrucât Consiliul European Extraordinar privind ocuparea forței de muncă întrunit la
jrc3934as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89097_a_89884]
-
cooperare cu statele membre, asigură deplina consecvență între punerea în aplicare a prezentei decizii și aceste programe și inițiative. Articolul 6 Măsurile de sprijin și măsurile însoțitoare 1. Comisia răspunde de realizarea, promovarea adecvată și monitorizarea Formării profesionale EUROPASS în strânsă cooperare cu statele membre. În acest scop, fiecare stat membru desemnează unul sau mai multe organisme, care răspund de asigurarea punerii în aplicare la nivel național, în strânsă cooperare cu parteneri sociali și, unde este cazul, cu organizațiile reprezentative privind
jrc3934as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89097_a_89884]
-
Comisia răspunde de realizarea, promovarea adecvată și monitorizarea Formării profesionale EUROPASS în strânsă cooperare cu statele membre. În acest scop, fiecare stat membru desemnează unul sau mai multe organisme, care răspund de asigurarea punerii în aplicare la nivel național, în strânsă cooperare cu parteneri sociali și, unde este cazul, cu organizațiile reprezentative privind formarea profesională prin muncă. 2. În acest scop, fiecare stat membru întreprinde măsuri pentru: (a) a facilita accesul la formarea profesională EUROPASS prin difuzarea informațiilor adecvate; (b) a
jrc3934as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89097_a_89884]
-
măsuri pentru: (a) a facilita accesul la formarea profesională EUROPASS prin difuzarea informațiilor adecvate; (b) a permite evaluarea acțiunilor puse în aplicare; (c) a facilita șanse egale, în special prin creșterea gradului de conștientizare a tuturor participanților relevanți. 3. În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia stabilește un sistem de coordonare și informare reciprocă. 4. În punerea în aplicare a prevederilor prezentei decizii, Comisia și statele membre țin seama de importanța IMM-urilor și a meșteșugurilor și de necesitățile lor specifice
jrc3934as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89097_a_89884]
-
propunerea Comisiei (1), având în vedere avizul Parlamentului European (2), întrucât bugetul general al Comunităților Europene este finanțat din resurse proprii și este gestionat de Comisie în limita alocărilor autorizate și potrivit principiului bunei gestiuni financiare; întrucât Comisia acționează în strânsă colaborare cu statele membre în acest scop; întrucât peste jumătate din cheltuielile Comunității sunt vărsate beneficiarilor prin intermediul statelor membre; întrucât normele detailate privind gestiunea descentralizată și monitorizarea modului în care acestea sunt aplicate fac obiectul unor dispoziții detaliate diferite în funcție de
jrc2900as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88055_a_88842]
-
funcționare a interconexiunilor europene menționate în art. 2 din Decizia nr. 1254/96/CE; - cooperarea între statele membre, prin consultări reciproce, în vederea facilitării aplicării procedurilor de autorizare a proiectelor de rețelele transeuropene de energie , pentru a reduce întârzierile. 2. În strânsă colaborare cu statele membre în cauză, Comisia ia toate măsurile utile pentru a promova coordonarea activităților menționate în alin. (1). Articolul 3 Pentru a contribui la crearea unui context financiar mai favorabil dezvoltării rețelelor transeuropene de energie, Comunitatea: 1. poate
jrc2928as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88083_a_88870]
-
sistemelor agricole naționale sau la cheltuielile care sunt necesare pentru activitățile de pregătire legate de noile necesități sau de necesitățile crescânde care fac parte dintr-un plan tehnic de acțiune. (2) Comisie stabilește anual suma contribuției pentru statele membre, în strânsă legătură cu planul tehnic de acțiune și în conformitate cu procedura prevăzută în art. 10. (3) Contribuția este pusă la dispoziția statelor membre în fiecare an după depunerea și aprobarea de către Comisie a raportului anual privind punerea în aplicare, pe parcursul ultimului an
jrc2930as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88085_a_88872]
-
de către statele membre și le interzic pe cele incompatibile cu piața unică trebuie adaptate astfel încât să se aplice sectorului orezului; (22) întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a dispozițiilor menționate anterior, trebuie prevăzută o procedură care să stabilească o strânsă cooperare între statele membre și Comisie în cadrul Comitetului de gestionare pentru cereale; (23) întrucât organizarea comună a pieței orezului trebuie să țină seama, în același timp și în mod adecvat, de obiectivele prevăzute în art. 39 și 110 din Tratat
jrc2908as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88063_a_88850]
-
lunare; întrucât, ținând cont de importanța crescândă a conținutului de proteine al laptelui din produsele lactate, se impune luarea unor măsuri adecvate în acest sens; întrucât, pentru a facilita punerea în aplicare a prevederilor prezentei directive, se impune continuarea unei strânse cooperări între statele membre și Comisie, în special în cadrul Comitetului permanent pentru statistică agricolă înființat prin Decizia 72/279/CEE4, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Statele membre: 1. efectuează la nivelul unităților de anchetă definite la art. 2 anchete referitoare
jrc2990as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88145_a_88932]
-
prevăzute în prezentul acord administrativ. Articolul 9 Eludarea 1. Hong-Kong și Comunitatea convin să coopereze intens pentru a preveni orice eludare a prezentului aranjament administrativ prin reexpediere, schimbarea destinației sau prin orice alt mijloc. 2. Comunitatea și Hong-Kong recunosc cooperarea strânsă și de durată pentru a preveni și rezolva problemele legate de încălcare, prin eludare, a dispozițiilor acordurilor anterioare între Comunitate și Hong-Kong, și iau act, în special, de soluțiile reciproc satisfăcătoare care au fost stabilite în vederea unei debitări în limitele
jrc2934as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88089_a_88876]
-
acest sector trebuie să țină cont, în mod corect și în același timp, de obiectivele prezentate în art. 39 și 110 din Tratat; (24) întrucât, pentru a se facilita aplicarea dispozițiilor prezentului regulament, ar trebui stabilită o procedură pentru o strânsă colaborare între statele membre și Comisie prin intermediul unui comitet de administrare; (25) întrucât, pentru a putea fi rezolvate anumite situații speciale nefavorabile din sectorul alunelor europene, ar trebui acordat un ajutor cu valoare fixă pentru recolta de alune europene din
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
raportorii sunt capabili să își efectueze sarcinile pe cât se poate de independent, liberi de influențe exterioare; (c) prezentării de avize cât mai rapid posibil și în orice caz în termenul fixat în temeiul art. 2 alin. (5); (d) asigurării unei strânse colaborări cu celelalte comitete științifice și cu Comitetul științific de coordonare. (3) Comitetele științifice adoptă proiectele de avize cu majoritatea membrilor care formează comitetul. (4) Subcomitetele adoptă proiectele de avize cu majoritatea membrilor care formează subcomitetul, avizele urmând să fie
jrc3280as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88437_a_89224]
-
afectate părți ale convenției, se acordă prioritate țărilor africane părți ale convenției și țărilor cel mai slab dezvoltate părți ale convenției. Articolul 14 Coordonarea în elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune (1) Părțile își desfășoară activitatea în strânsă legătură, direct sau prin intermediul organizațiilor interguvernamentale corespunzătoare, privind elaborarea și punerea în aplicare a programelor de acțiune. (2) Părțile dezvoltă mecanisme operaționale, în special la nivel național și de domeniu, pentru a asigura întreaga coordonare posibilă între țările dezvoltate părți
jrc3545as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88704_a_89491]
-
măsurile pe care acestea le pot lua pentru a ține sub control răspândirea bolilor transmisibile; întrucât adoptarea și aplicarea acestor măsuri sunt de competența exclusivă a statelor membre; (25) întrucât realizarea rețelei comunitare trebuie să fie asigurată de către Comisie în strânsă colaborare cu statele membre; întrucât, în acest scop, este necesară stabilirea unei proceduri care să asigure participarea deplină a statelor membre la realizarea acestei rețele; (26) având în vedere că toate costurile pe care le implică funcționarea rețelei la nivel
jrc3642as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88801_a_89588]
-
următorul text: "Ambalator și/sau Expeditor: Nume și adresă sau marcajul codului eliberat sau acceptat oficial. Totuși, în cazul în care este utilizat un marcaj de cod, referința "ambalator și/sau expeditor (sau abrevieri echivalente)" trebuie să fie indicată în strânsă legătură cu marcajul codului." (b) regulamentele enumerate în Anexa II se modifică după cum urmează: Pct. C "Originea Produsului" se înlocuiește cu următorul text: "Țara de origine și, opțional, districtul în care a fost cultivat, sau denumirea națională, regională sau locală
jrc3419as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88578_a_89365]
-
și îngrijire și de a îmbunătăți accesul celor mai vulnerabile categorii de populație la aceste servicii; (b) studierea căilor și mijloacelor de a îmbunătăți accesul la tratament al persoanelor seropozitive în țările cele mai sărace. Acest studiu trebuie efectuat în strânsă colaborare cu agențiile ONU, cu ONG-urile care activează în domeniu, cu laboratoarele farmaceutice și cu statele membre ale Uniunii Europene; (c) îmbunătățirea capacităților în ceea ce privește garantarea siguranței transfuziilor de sânge și evitarea infecțiilor nosocomiale; (d) îmbunătățirea pregătirii personalului medical și
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
și schimburi de informații regulate între reprezentanții Comisiei și ai statelor membre în țara beneficiară. 7. Pentru a obține impactul maxim posibil, pe plan global și național, Comisia împreună cu statele membre iau orice inițiativă necesară pentru o bună coordonare și strânsă colaborare cu țările beneficiare și furnizorii de fonduri și alte agenții internaționale implicate, în special cele care fac parte din sistemul ONU, mai ales UNAIDS. Articolul 5 Ajutorul financiar acordat în baza acestui regulament se desfășoară sub formă de subvenții
jrc3403as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88562_a_89349]
-
pentru a permite solicitantului să demonstreze reproductibilitatea acestor metode în conformitate cu normele recunoscute. 9. Dacă autorizația este acordată în conformitate cu cerințe enunțate în prezenta anexă, statele membre, în temeiul art. 4 alin. (6): a) pot defini, dacă este posibil, de preferință în strânsă colaborare cu solicitantul, măsuri de ameliorare a randamentului produsului de uz fitosanitar și/sau b) pot defini, dacă este posibil, în strânsă colaborare cu solicitantul, măsuri de reducere în continuare a riscurilor de expunere după și în timpul folosirii produsului de
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
anexă, statele membre, în temeiul art. 4 alin. (6): a) pot defini, dacă este posibil, de preferință în strânsă colaborare cu solicitantul, măsuri de ameliorare a randamentului produsului de uz fitosanitar și/sau b) pot defini, dacă este posibil, în strânsă colaborare cu solicitantul, măsuri de reducere în continuare a riscurilor de expunere după și în timpul folosirii produsului de uz fitosanitar. Statele membre informează solicitanții cu privire la orice măsură menționată la primul paragraf lit. (a) și (b) și îi invită să furnizeze
jrc3350as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88508_a_89295]
-
exterior: A. Identificarea Ambalator și/sau expeditor: numele și adresa sau marcajul codului emis sau acceptat oficial. Totuși, în cazul în care este folosit marcajul codului, referința la "ambalator și/sau expeditor" (sau abrevieri echivalente) trebuie să fie indicată în strânsă legătură cu marcajul codului. B. Natura produsului - "fructe de avocado", dacă conținutul nu este vizibil din exterior, - denumirea soiului. C. Originea produsului - Țara de origine și, opțional, districtul în care a fost cultivat sau denumirea locului național, regional sau local
jrc3417as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88576_a_89363]