114,448 matches
-
Pentru aplicarea art. 14e, 14f și 17 din regulament și art. 12b din regulamentul de aplicare Instituto Social de las Fuerzas Armadas (Institutul de Asigurări Sociale al Forțelor Armate), Madrid" (iii) Se adaugă următorul pct. 10: "10. Regimul special pentru funcționarii din administrarea justiției Pentru aplicarea art. 14e, 14f și 17 din regulament și art. 12b din regulamentul de punere în aplicare Mutualidad General Judicial (Sistemul general de asigurare mutuală pentru magistrați), Madrid" (b) Rubrica "J. OLANDA" se modifică după cum urmează
jrc5181as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90349_a_91136]
-
desemnat, din motive administrative, pe lângă membrul Comisiei cu atribuții speciale în domeniul concurenței. Se recomandă o mai mare transparență la numirea, revocarea și transferul consilierilor de audiere. (7) Consilierul de audiere este numit în conformitate cu normele prevăzute în Statutul personalului privind funcționarii și în Condițiile de angajare a altor funcționari ai Comunităților Europene. În conformitate cu aceste norme, pot fi luați în considerare candidați care nu sunt funcționari ai Comisiei. (8) Mandatul consilierului de audiere în procedurile privind concurența ar trebui inclus într-un
jrc4972as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90140_a_90927]
-
atribuții speciale în domeniul concurenței. Se recomandă o mai mare transparență la numirea, revocarea și transferul consilierilor de audiere. (7) Consilierul de audiere este numit în conformitate cu normele prevăzute în Statutul personalului privind funcționarii și în Condițiile de angajare a altor funcționari ai Comunităților Europene. În conformitate cu aceste norme, pot fi luați în considerare candidați care nu sunt funcționari ai Comisiei. (8) Mandatul consilierului de audiere în procedurile privind concurența ar trebui inclus într-un cadru care să protejeze dreptul de a fi
jrc4972as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90140_a_90927]
-
consilierilor de audiere. (7) Consilierul de audiere este numit în conformitate cu normele prevăzute în Statutul personalului privind funcționarii și în Condițiile de angajare a altor funcționari ai Comunităților Europene. În conformitate cu aceste norme, pot fi luați în considerare candidați care nu sunt funcționari ai Comisiei. (8) Mandatul consilierului de audiere în procedurile privind concurența ar trebui inclus într-un cadru care să protejeze dreptul de a fi audiat pe parcursul întregii proceduri. (9) Atunci când se dezvăluie informații privind persoane fizice, trebuie să se acordă
jrc4972as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90140_a_90927]
-
membrul Comisiei cu atribuții speciale în domeniul concurenței (denumit în continuare "membrul competent al Comisiei"). (3) Atunci când consilierul de audiere nu își poate exercita funcția, membrul competent al Comisiei, dacă este cazul în urma consultării consilierului de audiere, numește un alt funcționar, care nu este implicat în cazul vizat, pentru a îndeplini obligațiile consilierului de audiere. Articolul 3 (1) În exercitarea atribuțiilor sale, consilierul de audiere ține cont de nevoia aplicării efective a regulilor de concurență conform legislației comunitare în vigoare și
jrc4972as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90140_a_90927]
-
în alte scopuri decât pentru incinerare. Materialul nu conține materiale de la animale suspectate sau confirmate că au contractat ESB, nici de la alte bovine ucise în baza unei măsuri de eradicare a ESB. Adoptat la .............................................................., pe ...................................................................... (Loc) (Dată) Ștampilă (1) .......................................................................... Semnătura funcționarului (1) ......................................................................... (numele cu majuscule, calificările și titlul) ANEXA III 1. Următoarele produse pot fi exportate din Portugalia în conformitate cu dispozițiile de la art. 7 și 8: (a) aminoacizi și peptide produse din blană și piele printr-un proces care implică expunerea materialului
jrc4955as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90123_a_90910]
-
de către Comisie. Dacă se estimează de către Comisie că aceste mijloace nu au fost utilizate în scopul prevăzut sau conform cu condițiile definite în prezenta decizie ea informează statul membru interesat care procedează la o anchetă administrativă la care pot participa și funcționari ai Comisiei. Statul membru informează Comisia despre evoluția și rezultatele acestei anchete și îi transmite, fără întârziere, un exemplar din raportul redactat ca urmare a acestei anchete, comunicându-i principalele elemente reținute pentru întocmirea raportului. Comisia poate, după caz, să
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
recuperarea integrală a sumelor plătite necuvenit, majorate cu penalitățile de întârziere. Articolul 20 Comisia poate proceda la verificări dacă le consideră necesare pentru a asigura respectarea condițiilor și îndeplinirea sarcinilor pe care prezenta decizie le impune statelor membre, care sprijină funcționarii numiți de Comisie în acest scop. Dispozițiile de la primul paragraf se aplică fără a aduce atingere art. 29 din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93. Articolul 21 1. Statele membre prezintă Comisiei, înainte de data de 30 aprilie a fiecărui an și
jrc4970as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90138_a_90925]
-
de către biroul competent, la cererea persoanei interesate. Viza trebuie să cuprindă următoarele date care, pe cât posibil, trebuie să apară în căsuța " C. Birou de plecare " a respectivelor documente: a) în cazul documentului T2L, numele și ștampila biroului competent, semnătura unui funcționar din acest birou, data vizei și fie un număr de înregistrare, fie numărul declarației de expediere, dacă o astfel de declarație este necesară; b) în cazul formularului suplimentar sau al listei de încărcare, numărul care apare pe documentul T2L, care
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
sigla " T2L ", însoțită de semnătura sa olografă. 3. Factura sau documentul de transport completat corect și semnat de către persoana interesată se vizează, la cererea sa, de către biroul competent. Această viză trebuie să cuprindă numele și ștampila biroului competent, semnătura unui funcționar din acest birou, data vizei și fie un număr de înregistrare, fie numărul declarației de expediere, dacă o astfel de declarație este necesară. 4. Dacă valoarea totală a mărfurilor comunitare menționate în factură sau în documentul de transport completat și
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
pentru celelalte mărfuri." b) Alin. (3) se înlocuiește cu următorul text: "3. Manifestul completat corect și semnat de către compania maritimă se vizează, la cererea acesteia, de către biroul competent. Această viză trebuie să cuprindă numele și ștampila biroului competent, semnătura unui funcționar din acest birou și data vizei." 16) Se inserează art. 317b. "Articolul 317b Când se folosesc procedurile simplificate de tranzit comunitar prevăzute în art. 444 și 448, dovada statutului comunitar al mărfurilor se face prin aplicarea siglei " C " (echivalentă cu
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
plecare" care se află pe recto-ul formularelor folosite în scopul întocmirii documentului T2L și, dacă este necesar, pe recto-ul documentului (documentelor) suplimentare: a) se aplică în prealabil ștampila biroului prevăzut în art. 324b lit. (a) și semnătura unui funcționar din acest birou, sau b) se ștampilează de către expeditorul desemnat cu ștampila specială din metal acceptată de autoritățile vamale și în conformitate cu modelul din anexa 62. Amprenta ștampilei poate fi preimprimată pe formulare în cazul în care imprimarea se încredințează unei
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
de expeditorul desemnat; d) categoriile sau circulația mărfurilor excluse. Articolul 400 1. Autorizația stipulează că rubrica " C. Biroul de plecare " din formularele de declarație de tranzit trebuie: a) ștampilată în prealabil cu ștampila biroului de plecare și semnată de un funcționar al acelui birou, sau b) ștampilată de către expeditorul desemnat cu ștampila specială de metal, acceptată de autoritățile vamale și în conformitate cu modelul din anexa 62; amprenta acestei ștampile poate fi preimprimată pe formulare atunci când imprimarea se încredințează unei tipografii desemnate în
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
de înregistrare cu formularul la care se referă. Acest număr trebuie aplicat fie printr-o ștampilă cu numele biroului de plecare, fie de mână. În acest ultim caz, acesta trebuie însoțit de ștampila oficială a biroului de plecare. Semnătura unui funcționar al biroului de plecare este facultativă. 5. Atunci când mai multe liste de încărcare se anexează aceluiași formular utilizat în vederea tranzitului comunitar, acestea trebuie să poarte un număr de ordine atribuit de principalul obligat; numărul listelor de încărcare anexate se indică
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
nume nu este bifat: COMUNITATEA EUROPEANĂ, UNGARIA, ISLANDA, NORVEGIA, POLONIA, SLOVACIA, ELVEȚIA, REPUBLICA CEHĂ, ANDORA (*), SAN MARINO (*) 8. Mențiuni speciale 9. Termenul de valabilitate prelungit până la Ziua Luna Anul La........................la... (locul)..................(data)... inclusiv La..........................la................. (locul) (data) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (*) Doar pentru operațiunile de tranzit comunitar. 10. Persoanele autorizate să semneze declarațiile de tranzit comunitar/comun pentru principalul obligat (Verso) 11. Numele, prenumele și specimenul de semnătură
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
NORVEGIA, POLONIA, SLOVACIA, ELVEȚIA, REPUBLICA CEHĂ, ANDORA (*), SAN MARINO (*) 8. Mențiuni speciale 9. Termenul de valabilitate prelungit până la Ziua Luna Anul La........................la... (locul)..................(data)... inclusiv La..........................la................. (locul) (data) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (*) Doar pentru operațiunile de tranzit comunitar. 10. Persoanele autorizate să semneze declarațiile de tranzit comunitar/comun pentru principalul obligat (Verso) 11. Numele, prenumele și specimenul de semnătură al persoanei autorizate 12. Semnătura principalului obligat (1
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
nume nu este bifat: COMUNITATEA EUROPEANĂ, UNGARIA, ISLANDA, NORVEGIA, POLONIA, SLOVACIA, ELVEȚIA, REPUBLICA CEHĂ, ANDORA (*), SAN MARINO (*) 7. Mențiuni speciale 8. Termenul de valabilitate prelungit până la Ziua Luna Anul La........................la........................ (locul) (data) inclusiv La.......................la............ (locul) (data) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (*) Doar pentru operațiunile de tranzit comunitar. 9. Persoanele autorizate să semneze declarațiile de tranzit comunitar/comun pentru principalul obligat (Verso) 10. Numele, prenumele și specimenul de semnătură
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
NORVEGIA, POLONIA, SLOVACIA, ELVEȚIA, REPUBLICA CEHĂ, ANDORA (*), SAN MARINO (*) 7. Mențiuni speciale 8. Termenul de valabilitate prelungit până la Ziua Luna Anul La........................la........................ (locul) (data) inclusiv La.......................la............ (locul) (data) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (Semnătura unui funcționar și ștampila biroului de garanție) (*) Doar pentru operațiunile de tranzit comunitar. 9. Persoanele autorizate să semneze declarațiile de tranzit comunitar/comun pentru principalul obligat (Verso) 10. Numele, prenumele și specimenul de semnătură al persoanei autorizate 11. Semnătura principalului obligat (1
jrc4871as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90038_a_90825]
-
prezentate mărfurile la biroul de destinație. 2. Duplicatele exemplarelor de control T5 și extrasele exemplarelor de control T5 pot fi emise de către biroul emitent la cererea persoanei interesate în cazul pierderii originalelor. Duplicatul trebuie să poarte ștampila biroului și semnătura funcționarului abilitat și, cu litere roșii de tipar, unul din următoarele cuvinte: - DUPLICAT - DUPLIKAT - DUPLIKAT - DUPLICATE - DUPLICATA - DUPLICATO - DUPLICAAT - SEGUNDA VIA - KAKSOISKAPPALE - DUPLIKAT 3. Exemplarele de control T5 emise retroactiv și duplicatele pot fi adnotate de către biroul de destinație numai dacă
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
a) prescrie utilizarea de formulare purtând un semn distinctiv ca mod de identificare a expeditorilor autorizați; (b) stipula ca rubrica A a formularului, "Biroul de plecare": - să fie ștampilată în avans cu ștampila biroului de plecare și semnată de un funcționar de la acel birou; sau - să fie ștampilată de expeditorul autorizat cu o ștampilă metalică aprobată, corespunzătoare modelului din anexa 62, sau - să fie reimprimată cu amprenta ștampilei speciale corespunzătoare modelului din anexa 62 dacă imprimarea se realizează de către o imprimerie
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
ITO) COMUNITATEA EUROPEANĂ CERERE PENTRU INFORMAȚII TARIFARE OBLIGATORII (ITO) 1. Numele solicitantului (numele, prenumele și adresa) Telefon: Fax: Identificare vamală: Rezervat administrației Număr de înregistrare: Locul primirii: Data primirii: Limba folosită în cererea ITO: Imagini de scanat: Nu Data predării: Funcționarul care a emis: Toate mostrele returnate: 2. Titularul (numele, prenumele și adresa) (Confidențial) Telefon: Fax: Identificare vamală: Notă importantă Odată cu semnarea declarației, solicitantul acceptă răspunderea pentru corectitudinea și integritatea datelor indicate pe acest formular și pe foile de continuare depuse
jrc4747as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89913_a_90700]
-
Mexic responsabilă pentru verificarea și certificarea conformării produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/ CEE." 2. Art. 3 pct. 2 se înlocuiește cu următorul: "2. Certificatele trebuie să poarte numele, titlul și semnătura reprezentatului DGCSPS și ștampila funcționarului mai sus menționat într-o culoare diferită de cea a celorlalte aprobări." 3. Anexa A se înlocuiește cu prezent anexă. Articolul 2 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al
jrc5052as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90220_a_91007]
-
pentru a asigura eficiența sistemului de securitate astfel creat, trebuie asociate statele membre la funcționarea sa, în acest sens acestea trebuie să ia măsurile naționale necesare pentru a asigura respectarea dispozițiilor prezentei decizii, în cazul în care autoritățile lor și funcționarii lor competenți lucrează cu informații clasificate ale UE; (5) Consiliul salută intenția Comisiei de a introduce, până la data aplicării prezentei decizii, un sistem general în conformitate cu anexele prezentei decizii, în scopul de a asigura buna funcționare a procesului decizional în cadrul Uniunii
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
Consiliului, care figurează în anexă. Articolul 2 1. Secretarul General/Înaltul Reprezentant ia măsurile potrivite pentru a asigura, la utilizarea informațiilor clasificate ale UE, respectarea regulamentul menționat în art. 1, în cadrul secretariatului general al Consiliului (în continuare numit "SGC") de către funcționarii și alți agenți ai SGC, de către contractanții externi ai SGC și personalul detașat la SGC, precum și în sediile Consiliului și în cadrul organismelor descentralizate ale UE(2). 2. Statele membre iau măsurile potrivite, conform dispozițiilor naționale, pentru a asigura, la utilizarea
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]
-
măsuri în conformitate cu partea a II-a, secțiunea I, pct. 1 și 2 din anexă. Articolul 4 Începând cu data punerii sale în aplicare, prezenta decizie înlocuiește: (a) Decizia Consiliului 98/319/ CE din 27 aprilie 1998 privind procedurile prin care funcționarii și agenții secretariatului general al Consiliului pot fi autorizați să aibă acces la informații clasificate deținute de către Consiliu (3); (b) Decizia Secretarului General/Înaltului Reprezentant din 27 iulie 2000 privind măsuri pentru protecția informațiilor clasificate care se aplică secretariatului general
jrc4938as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90106_a_90893]