114,943 matches
-
Etichetarea Note explicative Oxizi metalici (%) Densitate Indice de refracție Duritatea suprafeței Forma simbolu-lui Observații -a- -b- -c- -d- -e- -f- -g- -h- -i- 1 CRISTAL SUPERIEUR 30% Descrierea se poate utiliza liber, indiferent de țara de origine sau țara de destinație PbO 30% 3, 00 x Etichetă rotundă. Culoare: aurie. Ø 1 cm CRISTALLO SUPERIORE 30% HOCHBLEIKRISTALL 30% VOLLOODKRISTAL 30% 2 CRISTAL AU PLOMP 24% Cifra în procente reprezintă conținutul de oxid de plumb PbO 24% 2,90 x CRISTALLO AL
jrc82as1969 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85216_a_86003]
-
din regulamentul provizoriu, a fost exclusă din definiția produsului în cauză. (12) Această excludere s-a bazat pe faptul că tipul respectiv de încălțăminte prezintă caracteristici fizice și tehnice esențiale diferite, este comercializat prin circuite de vânzare diferite, are o destinație finală diferită și este perceput în mod diferit de către consumator. (13) Industria comunitară de încălțăminte a contestat excluderea STAF din definiția produsului, afirmând că încălțămintea respectivă este comercializată prin aceleași circuite de vânzare și este percepută de către consumator la fel
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
interesate au susținut că un astfel de produs ar trebui exclus din prezenta anchetă pe motiv că ar prezenta caracteristici fizice și tehnice esențiale foarte specifice și particulare care le-ar face ușor de recunoscut ca sandale de plajă, astfel încât destinația finală a produsului respectiv și percepția consumatorului asupra sa ar fi diferite de alte tipuri de încălțăminte reglementate prin definiția produsului. Pe de altă parte, s-a afirmat că tehnologia de fabricare a sandalelor de plajă din EVA ar fi
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
acordă după modalitățile și în limitele pe care aceasta le hotărăste, așteptând decizia ulterioară a Consiliului, conform art.7. 2. Măsurile luate sunt comunicate Consiliului și statelor membre; ele se aplică imediat. 3. Aceste măsuri pot fi limitate la anumite destinații și la exporturile din anumite regiuni ale Comunității. Ele nu afectează produsele care se îndreaptă deja spre frontiera Comunității. 4. În cazul în care acțiunea Comisiei a fost cerută de un stat membru, aceasta decide în termen de maxim 5
jrc89as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85224_a_86011]
-
esențiale sau pentru a o remedia; - ca să permită punerea în aplicare a angajamentelor internaționale la care Comunitatea sau toate statele sale membre au subscris, în special în privința comerțului de produse de bază. 2. Aceste măsuri pot fi limitate la anumite destinații și la exporturile din anumite regiuni ale Comunității. Ele nu afectează produsele care se îndreaptă deja spre frontiera Comunității. 3. În momentul instaurării restricțiilor cantitative la export, se ține cont în special: - pe de o parte, de volumul contractelor care
jrc89as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85224_a_86011]
-
toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 23 martie 1970. Pentru Comisie Președintele Jean REY ANEXĂ Condiții și limite prevăzute în articolul 1 alineatul (2) Descrierea produselor Tipul de ambalaj Țara terță de destinație Calibru minim Categoria de calibrare Freesia Ragioneri orice ambalaj, cu excepția ambalajului elementar sau pachetelor care grupează ambalaje elementare toate țările nu 4 Freesia Refracta Alba Freesia Buttercup 6 - 8 Gladiole cu flori mari ambalajul elementar sau pachete care grupează ambalaje
jrc103as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85238_a_86025]
-
completă, țara) ORIGINAL 2. Nr. 3. Anul de comercializare sau perioada de livrare 4. Importatorul (nume, adresa completă, țara) (opțional) CERTIFICAT DE EXPORT ZAHĂR 5. Locul și data îmbarcării - mijlocul de transport (opțional) 6. Țara de origine 7. Țara de destinație 8. Informații suplimentare 9. Descrierea mărfurilor 10. Codul NC (8 cifre) 11. Cantitate (kg) 12. VIZA AUTORITĂȚII COMPETENTE 13. Autoritatea competentă (nume, adresa completă, țara) Locul Data (semnătura) (ștampila) Anexa III A. Mențiuni prevăzute la articolul 16 alineatul (1) litera
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
condițiile menționate la articolul 18 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 se face prin licitație sau printr-o altă procedură de vânzare. (3) La data deciziei privind deschiderea licitației, se stabilesc condițiile de participare la licitație, în special destinația zahărului care urmează a fi comercializat. În sensul prezentei secțiuni, prin "destinație" se înțelege: (a) hrana animalelor; (b) exportul; (c) alte scopuri, după caz, care urmează a fi stabilite. Licitația se referă, după caz, la prețul de vânzare, la valoarea
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
2006 se face prin licitație sau printr-o altă procedură de vânzare. (3) La data deciziei privind deschiderea licitației, se stabilesc condițiile de participare la licitație, în special destinația zahărului care urmează a fi comercializat. În sensul prezentei secțiuni, prin "destinație" se înțelege: (a) hrana animalelor; (b) exportul; (c) alte scopuri, după caz, care urmează a fi stabilite. Licitația se referă, după caz, la prețul de vânzare, la valoarea primei de denaturare sau la valoarea restituirii la export. (4) Condițiile participării
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
b) și (c), cel prevăzut în condițiile participării la licitație. Articolul 42 Condiții de participare la licitație (1) Pentru licitarea zahărului, decizia de deschidere a licitației stabilește următoarele condiții de participare la licitație: (a) cantitatea totală sau cantitățile licitate; (b) destinația; (c) termenul pentru prezentarea ofertelor; d) prețul care trebuie plătit de ofertantul declarat câștigător în cazul în care zahărul este destinat nutriției animalelor sau exportului. (2) În decizia de deschidere a participării la licitație pot fi stabilite condiții suplimentare, în
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
câștigător în cazul în care zahărul este destinat nutriției animalelor sau exportului. (2) În decizia de deschidere a participării la licitație pot fi stabilite condiții suplimentare, în special: (a) valoarea prețului minim al zahărului pus în vânzare pentru o altă destinație decât cea a nutriției animalelor sau exportului; (b) valoarea maximă pentru prima de denaturare sau pentru restituirea la export; (c) cantitatea minimă per ofertant sau lot; (d) cantitatea maximă per ofertant sau lot; (e) durata de validitate specială a titlului
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
procedurii de licitație. Articolul 55 Adaptarea prețului zahărului (1) În cazul în care aplicarea articolelor 35 și 36 duce, pentru zahărul alb, la constatarea unei categorii inferioare celei prevăzute în anunțul de participare la licitație, prețul zahărului se adaptează, pentru destinațiile menționate la articolul 39 alineatul (3) paragraful al doilea literele (b) și (c), în conformitate cu articolul 32 alineatul (6). (2) În cazul în care se constată, pentru zahărul alb destinat exportului, că acesta aparține unei alte categorii decât cea prevăzută în
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
1.1. Informații de zbor implicate 1.1.1. Informațiile care fac obiectul procesului de notificare includ cel puțin următoarele elemente: - identificare aeronavei; - modul și codul SSR (în cazul în care sunt disponibile); - aerodromul de plecare; - date estimate; - aerodromul de destinație; - numărul și tipul aeronavei; - tipul zborului; - capacitatea și starea echipamentelor. 1.1.2. Informațiile privind "capacitatea și starea echipamentelor" includ cel puțin nivelurile minime ale reducerii eșalonării verticale (denumită în continuare "RSVM") și capacitatea de separare a canalelor de 8
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
procesul de coordonare inițială. 1.2.5. Procesul de notificare se repetă de fiecare dată când survine o modificare a oricăreia dintre următoarele date înainte de procesul de coordonare inițială: - COP; - codul SSR prevăzut la transferul punctului de control; - aerodromul de destinație - tipul de aeronavă; - capacitatea și starea echipamentelor. 1.2.6. În cazul în care se identifică o divergență între datele transmise și datele corespunzătoare din sistemul de primire sau nu este disponibilă nici o astfel de informație, ceea ce ar necesita o
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
de coordonare. 2. COORDONARE INIȚIALĂ 2.1. Informații de zbor implicate 2.1.1. Informațiile care fac obiectul procesului de coordonare inițială includ cel puțin următoarele elemente: - identificarea aeronavei; - modul și codul SSR; - aerodromul de plecare; - date estimate; - aerodromul de destinație; - numărul și tipul aeronavei; - tipul de zbor - capacitatea și starea echipamentelor. 2.1.2. Informațiile privind "capacitatea și starea echipamentelor" cuprind cel puțin capacitatea RVSM și capacitatea 8,33 KHz. 2.1.3. Informațiile privind "capacitatea și starea echipamentelor" pot
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
notificare și coordonare înainte de plecare cuprind cel puțin următoarele elemente: - identificarea aeronavei; - modul și codul SSR (dacă este cazul); - aerodromul de plecare; - ora estimată a decolării sau datele estimate, în conformitate cu cele ce s-au convenit de comun acord; - aerodromul de destinație; - numărul și tipul aeronavei. 1.1.2. Informațiile care se referă la procesul de notificare și de coordonare înainte de plecare furnizate de o unitate de control dintr-o regiune de control terminal (TMA) sau de un centru de control regional
32006R1032-ro () [Corola-website/Law/295370_a_296699]
-
2 %. 1.7. Cântărirea peștelui proaspăt după transport 1.7.1. Prin derogare de la punctul 1.6.1, statele membre pot permite cântărirea peștelui proaspăt după transportarea de la portul de debarcare, cu condiția ca peștele să fie transportat la o destinație de pe teritoriul statului membru aflată la o distanță de cel mult 100 de kilometri de la portul de debarcare și ca: (a) cisterna în care este transportat peștele să fie însoțită de un inspector de la locul de debarcare până la locul în
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
i) imediat înainte ca cisterna să părăsească portul de debarcare, cumpărătorul sau agentul său dă autorităților competente o declarație scrisă precizând specia de pește și denumirea navei de unde urmează a se descărca, numărul unic de identificare al cisternei și detaliile destinației unde peștele va fi cântărit, precum și ora estimată de sosire la destinație a cisternei; (ii) o copie a declarației prevăzute la punctul (i) este păstrată de șofer în cursul transportării peștelui și transmisă destinatarului peștelui la destinație. 1.8. Cântărirea
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
agentul său dă autorităților competente o declarație scrisă precizând specia de pește și denumirea navei de unde urmează a se descărca, numărul unic de identificare al cisternei și detaliile destinației unde peștele va fi cântărit, precum și ora estimată de sosire la destinație a cisternei; (ii) o copie a declarației prevăzute la punctul (i) este păstrată de șofer în cursul transportării peștelui și transmisă destinatarului peștelui la destinație. 1.8. Cântărirea peștelui congelat 1.8.1. Toți cumpărătorii sau deținătorii de pește congelat
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
cisternei și detaliile destinației unde peștele va fi cântărit, precum și ora estimată de sosire la destinație a cisternei; (ii) o copie a declarației prevăzute la punctul (i) este păstrată de șofer în cursul transportării peștelui și transmisă destinatarului peștelui la destinație. 1.8. Cântărirea peștelui congelat 1.8.1. Toți cumpărătorii sau deținătorii de pește congelat se asigură că toate cantitățile debarcate sunt cântărite înainte ca peștele să fie procesat, stocat, transportat de la portul de debarcare sau revândut. Orice greutate proprie
32006R0051-ro () [Corola-website/Law/295106_a_296435]
-
situații decât cele menționate la alineatul (2), transportatorul aerian, agentul acestuia sau operatorul de turism transmit informația cât mai curând posibil. (4) Cât mai curând posibil de la decolarea unui zbor, transportatorul aerian operant comunică organismului de conducere a aeroportului de destinație, în situația în care este situat pe teritoriul unei stat membru pentru care se aplică tratatul, numărul persoanelor cu handicap și al persoanelor cu mobilitate redusă aflate la bordul aeronavei care necesită asistența specificată în anexa I, precum și natura asistenței
32006R1107-ro () [Corola-website/Law/295395_a_296724]
-
țară) ORIGINAL 2. Nr. 3. Anul de comercializare sau perioada de livrare 4. Importator (nume, adresă completă, țară) (facultativ) CERTIFICAT DE EXPORT ZAHĂR 5. Locul și data de încărcare - mijloc de transport (facultativ) 6. Țara de origine 7. Țara de destinație 8. Date suplimentare 9. Denumirea mărfurilor 10. Codul NC (8 cifre) 11. Cantitate (kg) 12. Viza autorității competente 13. Autoritatea competentă (nume, adresa completă, țara) La: .............................. data: ............................ (semnătura) (ștampila) 1 JO L 169, 30.6.2005, p. 1. 2 JO
32006R1100-ro () [Corola-website/Law/295393_a_296722]
-
din sectorul cărnii de vită și mânzat care beneficiază de tratament special la importul într-o țară terță 4 prevede un contingent anual de 5 000 tone de carne de vită și mânzat proaspătă, refrigerată sau congelată la exportul cu destinația Statele Unite ale Americii. Acesta prevede, de asemenea, divizarea contingentului respectiv în patru cantități de 1 250 tone disponibile pe trimestru, precum și posibilitatea unei reportări trimestriale a cantităților disponibile pe trimestru, neutilizate. (3) Ca urmare a modificării introduse prin Regulamentul (CE
32006R1234-ro () [Corola-website/Law/295436_a_296765]
-
întrucât: (1) Regulamentul (CEE) nr. 2131/93 al Comisiei2 stabilește procedurile și condițiile de punere în vânzare a cerealelor păstrate de organismele de intervenție. (2) Regulamentul (CEE) nr. 3002/92 al Comisiei3 stabilește modalitățile comune de control al utilizării și destinației produselor care provin din intervenție. (3) Regulamentul (CE) nr. 256/2006 al Comisiei4 a deschis o invitație permanentă de participare la licitație pentru exportul a 53 665 tone de orz deținute de organismul de intervenție cehă în Belgia, în temeiul
32006R1200-ro () [Corola-website/Law/295421_a_296750]
-
95, (CE) nr. 174/1999, (CE) nr. 800/1999, (CE) nr. 1291/2000, (CE) nr. 1342/2003, (CE) nr. 633/2004, (CE) nr. 1138/2005, (CE) nr. 951/2006 și (CE) nr. 958/2006 în ceea ce privește exporturile de produse agricole cu destinația Liban COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2775/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cărnii de pasăre1, în special articolul
32006R1263-ro () [Corola-website/Law/295446_a_296775]