112,094 matches
-
sfârșitul anului 1995 cu condiția luării unor măsuri prin care să se asigure separarea clară a fluxurilor de călători), înainte de intrarea în vigoare a Convenției Schengen. Pe întreg parcursul perioadei preliminare, între 22 decembrie 1994 și 26 martie 1995, părțile contractante se vor informa reciproc asupra măsurilor adoptate. 2. În cazul controalelor pentru zborurile internaționale, în vederea reducerii timpului de așteptare pentru persoanle aflate sub incidența legislației comunitare, cărora în general li se vor verifica numai actele de identitate, în toate statele
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
cu cele care se aplică pe aeroporturi cu următoarele excepții: - pentru a elimina riscurile, vor fi verificați pasagerii zborurilor asupra cărora planează nesiguranța dacă sosesc sau nu direct din, și dacă au sau nu au destinația directă pentru teritoriile părților contractante, deci fără escală pe teritoriul unui terț stat. - acolo unde volumul traficului aerian permite, se admite prezența intermitentă a personalului controlului de frontieră, dar numai cu condiția unor garanții ferme că un număr corespunzător de funcționari poate fi oricând convocat
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
a se asigura că fluxurile de pasageri sunt separate, Convenția Schengen pentru traficul aerian va intra, de asemenea, în vigoare la data stabilită de către Comitetul executiv(1). Pe întreg parcursul perioadei preliminare, între 22 septembrie și 26 martie 1995, părțile contractante se vor informa reciproc asupra măsurilor adoptate. 2. Direcționarea fluxurilor de călători în aeroporturi Testele au evidențiat faptul că aplicarea dispozițiilor referitoare în special la controlul resortisanților din terțe țări, sporește semnificativ durata verificărilor și este cauza unor mari întârzieri
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
care sunt realizabile pe termen scurt, și măsurile care se bazează pe o tehnologie complexă, măsuri care, prin chiar natura lor, cer un interval mai mare de timp pentru a fi puse în aplicare. Examinând gradul lor de eficacitate, părțile contractante propun următoarele măsuri: 3.1 Măsuri organizatorice Măsurile care fac parte din această categorie au menirea de a raționaliza și de a urgenta procedurile de verificare, fără a cauza însă deficiențe în securitate: - instituirea unui al doilea punct de control
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
fluxurilor de călători, - în conformitate cu Decizia miniștrilor și secretarilor de stat din 6 noiembrie 1992, controalele la frontierele externe sunt eficiente și respectă termenii cerințelor Schengen dacă rigurozitatea acestora este pe măsura riscurilor și amenințărilor venind din partea diverselor țări terțe. Părțile contractante Schengen se vor informa reciproc în privința punerii în aplicare a dispozițiilor. În acest scop, părțile contractante vor cere forțelor lor de securitate să stabilească care sunt riscurile și amenințările pe care le prezintă țările terțe. - Controlul automatizat la frontieră este
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
frontierele externe sunt eficiente și respectă termenii cerințelor Schengen dacă rigurozitatea acestora este pe măsura riscurilor și amenințărilor venind din partea diverselor țări terțe. Părțile contractante Schengen se vor informa reciproc în privința punerii în aplicare a dispozițiilor. În acest scop, părțile contractante vor cere forțelor lor de securitate să stabilească care sunt riscurile și amenințările pe care le prezintă țările terțe. - Controlul automatizat la frontieră este o altă modalitate de a urgenta verificarea pasagerilor prezentând și avantajul de a face economii de
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
verificării individuale (Secțiunea II, pct. 3.3.3 din Manualul Comun*). Pentru a elimina riscurile, vor fi verificați călătorii zborurilor asupra cărora există incertitudinea dacă sosesc sau nu direct de pe, sau dacă au sau nu destinația directă spre teritoriul părților contractante, deci fără escală pe teritoriul unei terțe țări. Acolo unde volumul traficului aerian permite, se admite prezența intermitentă a personalului controlului de frontieră, dar numai cu condiția unor garanții ferme că un număr corespunzător de funcționari poate fi oricând mobilizat
jrc6260as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91433_a_92220]
-
siguranței publice [Doc. SCH/I (97)36 Rev. 5] a fost înglobat în Manualul de cooperare transfrontalieră a organelor de poliție. Prezenta decizie abrogă Decizia comitetului executiv din 24 iunie 1997 [Doc. SCH/Com-ex (97)6 Rev. 2]. 3. Statele contractante înglobează Manualul de cooperare transfrontalieră a organelor de poliție în instrucțiunile lor naționale specifice și vor înainta manualul spre aplicare serviciilor lor de poliție. 4. Secretariatul Schengen răspunde de actualizarea constantă a manualului sub forma unei mape cu file separate
jrc6285as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91459_a_92246]
-
transfrontalieră a organelor de poliție în instrucțiunile lor naționale specifice și vor înainta manualul spre aplicare serviciilor lor de poliție. 4. Secretariatul Schengen răspunde de actualizarea constantă a manualului sub forma unei mape cu file separate. În acest scop, statele contractante vor ține la curent Secretariatul General în legătură cu orice modificări care trebuie aduse fișelor naționale. 5. La fiecare șase luni, președinția în exercițiu va consulta statele în legătură cu necesitatea actualizării părții generale și va actualiza manualul. 6. Președinția va înainta manualul Uniunii
jrc6285as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91459_a_92246]
-
97) 35] COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 92 și 119 ale convenției menționate anterior, având în vedere art. 2 și 3 din Acordul de cooperare dintre părțile contractante ale Acordului Schengen și ale Convenției Schengen, pe de o parte și Republică Islanda și Regatul Norvegiei pe de altă parte, DECIDE: Versiunea Regulamentului Financiar cu privire la costurile de instalare și funcționare ale C. ȘIȘ Schengen [SCH/Com-ex (93) 16 rev
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
Rev. 2 COMITETUL EXECUTIV, având în vedere art. 132 din Convenția de aplicare a Acordului Schengen, având în vedere art. 92 și 119 din convenția menționată anterior, având în vedere art. 2 și 3 din Acordul de cooperare între părțile contractante ale Acordului Schengen și ale Convenției Schengen, pe de o parte și Republică Islanda și Regatul Norvegiei, pe de altă parte, DECIDE : Se adoptă Regulamentul financiar privind costurile de instalare și funcționare ale funcției de sprijin tehnic pentru Sistemul de
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
Schengen și să fie aprobat de către grupul central în cursul primului trimestru al anului calendaristic. 1. Resursele proprii ale C.SIS Resursele proprii ale C.SIS pentru bugetele de instalare și de functionare trebuie să se compună din contribuțiile părților contractante și ale statelor membre ale Acordului de cooperare, numite în continuare "statele acordului de cooperare." Contribuțiile statelor acordului de cooperare trebuie să fie stabilite pe baza ponderii lor în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
compună din contribuțiile părților contractante și ale statelor membre ale Acordului de cooperare, numite în continuare "statele acordului de cooperare." Contribuțiile statelor acordului de cooperare trebuie să fie stabilite pe baza ponderii lor în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare. Contribuțiile părților contractante trebuie să fie stabilite în funcție de ponderea fiecărui stat contractant în baza uniformă de evaluare a TVA, în sensul art. 2 alin. (1) lit. (c) din Decizia Consiliului din 24 iunie 1988 privind
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
membre ale Acordului de cooperare, numite în continuare "statele acordului de cooperare." Contribuțiile statelor acordului de cooperare trebuie să fie stabilite pe baza ponderii lor în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare. Contribuțiile părților contractante trebuie să fie stabilite în funcție de ponderea fiecărui stat contractant în baza uniformă de evaluare a TVA, în sensul art. 2 alin. (1) lit. (c) din Decizia Consiliului din 24 iunie 1988 privind sistemul propriilor resurse ale Comunităților. Defalcarea contribuțiilor între
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
să fie stabilite în funcție de ponderea fiecărui stat contractant în baza uniformă de evaluare a TVA, în sensul art. 2 alin. (1) lit. (c) din Decizia Consiliului din 24 iunie 1988 privind sistemul propriilor resurse ale Comunităților. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante, pe de o parte, și statele acordului de cooperare, pe de altă parte, trebuie să fie realizată pe baza ponderii fiecărei părți contractante și a fiecărui stat al acordului de cooperare în PIB-ul total al tuturor părților contractante și
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
din Decizia Consiliului din 24 iunie 1988 privind sistemul propriilor resurse ale Comunităților. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante, pe de o parte, și statele acordului de cooperare, pe de altă parte, trebuie să fie realizată pe baza ponderii fiecărei părți contractante și a fiecărui stat al acordului de cooperare în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare din anul precedent. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante trebuie să fie făcută în fiecare an, ținând cont de contribuțiile
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
părțile contractante, pe de o parte, și statele acordului de cooperare, pe de altă parte, trebuie să fie realizată pe baza ponderii fiecărei părți contractante și a fiecărui stat al acordului de cooperare în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare din anul precedent. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante trebuie să fie făcută în fiecare an, ținând cont de contribuțiile statelor acordului de cooperare, pe baza ponderii resurselor proprii ale fiecărei părți contractante în resursele de
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
altă parte, trebuie să fie realizată pe baza ponderii fiecărei părți contractante și a fiecărui stat al acordului de cooperare în PIB-ul total al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare din anul precedent. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante trebuie să fie făcută în fiecare an, ținând cont de contribuțiile statelor acordului de cooperare, pe baza ponderii resurselor proprii ale fiecărei părți contractante în resursele de TVA ale Comunităților Europene, așa cum s-a stabilit în ultimul amendament la bugetul
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
al tuturor părților contractante și statelor acordului de cooperare din anul precedent. Defalcarea contribuțiilor între părțile contractante trebuie să fie făcută în fiecare an, ținând cont de contribuțiile statelor acordului de cooperare, pe baza ponderii resurselor proprii ale fiecărei părți contractante în resursele de TVA ale Comunităților Europene, așa cum s-a stabilit în ultimul amendament la bugetul Comunității pentru anul financiar precedent. Contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare la fiecare buget trebuie să fie calculate și exprimate în
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
ținând cont de contribuțiile statelor acordului de cooperare, pe baza ponderii resurselor proprii ale fiecărei părți contractante în resursele de TVA ale Comunităților Europene, așa cum s-a stabilit în ultimul amendament la bugetul Comunității pentru anul financiar precedent. Contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare la fiecare buget trebuie să fie calculate și exprimate în franci francezi de către partea contractanta franceză. 2. Plata contribuțiilor Fiecare parte contractanta și stat al acordului de cooperare trebuie să-și transfere contribuțiile în
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
sprijin creat din bugetul Republicii Franceze (fonds de concours No 09.1 .4.782), al cărui beneficiar este Ministerul de Interne. 3. Aderarea altor state Dacă adera o nouă parte contractanta, începând de la data aderării se aplică următoarele: - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în temeiul Titlului I. pct. 1 din prezentul regulament financiar; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea fixării contribuției noii părți contractante la costurile de
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
Aderarea altor state Dacă adera o nouă parte contractanta, începând de la data aderării se aplică următoarele: - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în temeiul Titlului I. pct. 1 din prezentul regulament financiar; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea fixării contribuției noii părți contractante la costurile de funcționare ale C.SIS începând cu anul aderării; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea stabilirii
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
următoarele: - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în temeiul Titlului I. pct. 1 din prezentul regulament financiar; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea fixării contribuției noii părți contractante la costurile de funcționare ale C.SIS începând cu anul aderării; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea stabilirii unei proporții din costurile suportate anterior pentru instalarea C.SIS, care îi revine noii părți
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
temeiul Titlului I. pct. 1 din prezentul regulament financiar; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea fixării contribuției noii părți contractante la costurile de funcționare ale C.SIS începând cu anul aderării; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea stabilirii unei proporții din costurile suportate anterior pentru instalarea C.SIS, care îi revine noii părți contractante. Această sumă va fi calculată în funcție de ponderea resurselor TVA ale noii părți contractante
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]
-
la costurile de funcționare ale C.SIS începând cu anul aderării; - contribuțiile părților contractante și ale statelor acordului de cooperare vor fi ajustate în vederea stabilirii unei proporții din costurile suportate anterior pentru instalarea C.SIS, care îi revine noii părți contractante. Această sumă va fi calculată în funcție de ponderea resurselor TVA ale noii părți contractante în totalul resurselor TVA ale Comunităților Europene pentru anii în care au fost suportate costurile instalării C.SIS înainte că noua parte contractanta să fi aderat. Această
jrc6274as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91447_a_92234]