12,680 matches
-
ușilor, asupra selecției pentru înălțimea treptelor, asupra comenzii de etanșare a aerului prin tuneluri sau deasupra zonelor de risc chimic. Mai mult, KVB poate fi completat de o transmisie continuă, pentru a permite funcționalitatea de redeschidere (in-fill) (că Euroloop). - Reacție: Avertizarea mecanicului. Se acționează frână de siguranță în cazul încălcării regulilor de supraveghere a deplasării. Dezactivarea frânei de siguranță este posibilă numai în cazul staționarii trenului. Stat membru responsabil: Franța LS Descriere: LS este instalat pe toate liniile principale ale rețelei
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de către mecanic. Se folosesc balize speciale pentru etalonarea sistemului de odometrie de la bord înainte să fie folosit în scopul supravegherii trenului. - Afișaje pentru mecanic: - Viteză maximă permisă - Viteza finală - Viteza reală a trenului - Informații anticipate privind punctele intermediare din traseu - Avertizări înainte de acționarea frânei de siguranță - Informații auxiliare - Supraveghere: În condiții normale (supraveghere totală) trenul controlează următoarele caracteristici: - Viteza permisă pe linie, în funcție de capacitatea caii pentru depășirea vitezei permise și de performanțele vehiculului - Restricții permanente și temporare de viteză - Treceri de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
instalate la bordul trenurilor TBL2, toate liniile pentru viteze mai mari de 160 km/h sunt echipate cu TBL2). Sistemul este alcătuit dintr-o baliza de cale la fiecare semnal și un echipament la bord. TBL1 este un sistem de avertizare, TBL2/3 este un sistem de semnalizare în cabina. Pentru TBL2/3 există balize de transmitere a datelor de redeschidere (in-fill), fiind disponibilă, de asemenea, si o buclă de cablu pentru anunțarea anticipată a semnalelor din aval. Ansamblul de echipamente
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
auxiliare - Supraveghere: - Viteza limită permisă pe linie - Restricții de viteză (permanente și temporare) - Restricții specifice pentru trenuri de marfă și alte trenuri - Punct de oprire - Profil dinamic al frânarii - Direcția de mers - Vigilenta mecanicului - Funcții auxiliare (pantograf, comutare radio) - Reacție: - Avertizări acustice și optice - Frână de siguranță în cazul încălcării regulilor de supraveghere a deplasării sau în cazul în care mecanicul nu confirmă avertizarea. Statele membre responsabile: Belgia TPWS Descriere: TPWS are ca scop îmbunătățirea siguranței, în principal la nodurile de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de oprire - Profil dinamic al frânarii - Direcția de mers - Vigilenta mecanicului - Funcții auxiliare (pantograf, comutare radio) - Reacție: - Avertizări acustice și optice - Frână de siguranță în cazul încălcării regulilor de supraveghere a deplasării sau în cazul în care mecanicul nu confirmă avertizarea. Statele membre responsabile: Belgia TPWS Descriere: TPWS are ca scop îmbunătățirea siguranței, în principal la nodurile de cale ferată. Conține funcționalitățile AWS, scrise cu caractere înclinate (italice). TPWS se aplică pe toate liniile avute în vedere pentru interoperabilitate. Sistemul asigura
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
responsabile: Belgia TPWS Descriere: TPWS are ca scop îmbunătățirea siguranței, în principal la nodurile de cale ferată. Conține funcționalitățile AWS, scrise cu caractere înclinate (italice). TPWS se aplică pe toate liniile avute în vedere pentru interoperabilitate. Sistemul asigura următoarele funcții: - Avertizarea mecanicului, la distanță de frânare standard, cu privire la următoarele condiții restrictive: - Aspecte ale semnalelor care nu indică liberă trecere - Restricții de viteză permanente - Restricții de viteză temporare - Controlul vitezei (caracteristici prestabilite ale trenului) în următoarele circumstanțe: - Tren care depășește viteza permisă
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
Moduri de functionare: - Modul 1, mod duplex - Modul 2, mod semiduplex - Comutarea canalelor la bord: - manuală, prin introducerea numărului canalului - automată, în funcție de tensiunea receptorului - Tonuri de operare - Canal liber: 2 280 Hz - Ascultare: 1 960 Hz - Pilot: 2 800 Hz - Avertizare: 1 520 Hz Statele membre responsabile: Franța, Germania, Ungaria, Luxemburg Radio UIC Capitolele 1 - 4 + 6 Descriere: Acest sistem radio sol-tren respectă normele tehnice enunțate în Codul UIC 751-3, Ediția a treia, din 1 iulie 1984. Radio UIC este un
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
Moduri de functionare: - Modul 1, mod duplex - Modul 2, mod semiduplex - Comutarea canalelor la bord - manuală, prin introducerea numărului canalului - automată, în funcție de tensiunea receptorului - Tonuri de functionare: - Canal liber: 2 280 Hz - Ascultare: 1 960 Hz - Pilot: 2 800 Hz - Avertizare: 1 520 Hz - Structura telegramei: - Numărul trenului: 1111 1111 0010 - Șase caractere zecimale codificate BCD (zecimale codificate binar) - Două poziții de informații de câte patru biți fiecare - Cod de redundanta de sapte biți, polinomial: 1110 000 1 (H=4) - Transmiterea
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
functionare: - Modul 1, mod semiduplex - Modul 1, mod simplex - Comutarea canalelor la bord: - manuală, prin introducerea numărului grupului - automată în interiorul grupului, în funcție de tensiunea receptorului - Tonuri de functionare: - Canal liber: 2 280 Hz - Ascultare: 1 960 Hz - Pilot: 2 800 Hz - Avertizare: 1 520 Hz Stat membru responsabil: Portugalia Sistem Radio TTT CP N Descriere: Acest sistem radio TTT este un sistem ajustat, conceput pentru comunicațiile de voce și de date și în conformitate cu cerințele CP. Radio CP N este un radio analogic, alcătuit dintr-
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
457,400 - 458,450 MHz - Sensibilitate: - 150 mV - Puterea de emisie: - 6 W - Moduri de functionare: - Modul 1, mod duplex - Modul 2, mod semiduplex - Tonuri de functionare: - Canal liber 2 280 Hz - Ascultare: 1 960 Hz - Pilot: 2 800 Hz - Avertizare: 1 520 Hz Stat responsabil: Republică Cehă Sistemul radio LDZ Descriere: Sistemul radio al trenului (TRS) este un sistem de comunicație de voce analog simplex și este utilizat pentru funcționarea operațională a trenului. Toate secțiunile rețelei LDZ sunt echipate cu
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
tehnică necesar pentru materialul rulant Pentru ERTMS/ETCS nivelul 1 cu funcție de redeschidere (in-fill): a se preciza modul de punere în aplicare utilizat 4. A se indică pentru (a) fiecare sistem de control al vitezei, sistem de control și de avertizare al trenului de clasă B și (b) fiecare sistem radio de clasă B instalat pe o linie interoperabilă, versiunile (inclusiv perioadă de valabilitate a acestor versiuni și în cazul în care există necesitatea că mai multe sisteme să fie active
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
de valabilitate a acestor versiuni și în cazul în care există necesitatea că mai multe sisteme să fie active simultan și statul membru responsabil). A se indică pentru (a) fiecare sistem de control al vitezei, sistem de control și de avertizare al trenului de clasă B și (b) fiecare sistem radio de clasă B instalat pe un tren interoperabil, versiunile (inclusiv perioadă de valabilitate a acestor versiuni și în cazul în care există necesitatea că mai multe sisteme să fie active
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
valabilitate a acestor versiuni și în cazul în care există necesitatea că mai multe sisteme să fie active simultan și statul membru responsabil). 5. Condiții tehnice speciale necesare pentru a comuta între diferite sisteme de control al vitezei, control și avertizare ale trenurilor de clasă B. Condiții tehnice speciale necesare pentru a comuta între diferite sisteme ERTMS/ETCS și de clasă B. Condiții speciale puse în aplicare la bord pentru a comuta între diferite sisteme decontrol al vitezei, control și avertizare
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
avertizare ale trenurilor de clasă B. Condiții tehnice speciale necesare pentru a comuta între diferite sisteme ERTMS/ETCS și de clasă B. Condiții speciale puse în aplicare la bord pentru a comuta între diferite sisteme decontrol al vitezei, control și avertizare ale trenurilor de clasă B. 6. Condiții tehnice speciale necesare pentru a comuta între diferite sisteme radio. Condiții tehnice puse în aplicare la bord pentru a comuta între diferite sisteme radio. 7. Moduri de functionare din punct de vedre tehnic
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
puse în aplicare la bord pentru a comuta între diferite sisteme radio. 7. Moduri de functionare din punct de vedre tehnic în cazul apariției unei defecțiuni, ale: (a) ERTMS/ETCS; (a) sistemelor de control al vitezei, de control și de avertizare ale trenului de clasă B, c) sistemelor radio de clasă B, (d) semnalizării de cale. Moduri de functionare din punct de vedre tehnic în cazul apariției unei defecțiuni, disponibile pentru: (a) ERTMS/ETCS; (a) sisteme de control al vitezei, de
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
clasă B, c) sistemelor radio de clasă B, (d) semnalizării de cale. Moduri de functionare din punct de vedre tehnic în cazul apariției unei defecțiuni, disponibile pentru: (a) ERTMS/ETCS; (a) sisteme de control al vitezei, de control și de avertizare ale trenului de clasă B, (c) sisteme radio de clasă B. 8. Limite de viteză aplicate datorită sistemului de frânare, de exemplu datorită distantelor de frânare și datorită pantelor: (a) modurilor de operare ale ERTMS/ETCS; (a) sistemelor de control
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
sisteme radio de clasă B. 8. Limite de viteză aplicate datorită sistemului de frânare, de exemplu datorită distantelor de frânare și datorită pantelor: (a) modurilor de operare ale ERTMS/ETCS; (a) sistemelor de control al vitezei, de control și de avertizare ale trenului de clasă B. Normele tehnice naționale pentru operarea sistemelor de clasă B, relevante pentru trenuri (de exemplu cerințele privind sistemele de frânare, datele aferente fisei UIC 512 (a opta ediție din 1.1.1979 și 2 modificări),...). (a
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
din 1.1.1979 și 2 modificări),...). (a) Limitele de viteză referitoare la caracteristicile trenului și de supravegheat prin sistemul de control-comandă, (a) Datele de intrare ale caracteristicilor de frânare pentru sistemele de control al vitezei, de control și de avertizare ale trenului ERTMS/ ETCS și de clasă B. 9. Susceptibilitatea echipamentului de cale control-comandă la emisiile trenurilor în condiții de compatibilitate electromagnetică în privința admiterii trenurilor. De specificat în conformitate cu normele europene (prEN 50238 și alte norme viitoare - de definit) pentru a
32006D0679-ro () [Corola-website/Law/294945_a_296274]
-
1)]. Poate fi incorporat în alte produse. Ecranul nu este echipat cu sistemul electronic necesar reproducerii semnalelor video. Prin urmare, nu poate fi încadrat ca monitor video la poziția 8528. Nu poate afișa imagini video. Ecranul este un tablou de avertizare de la poziția 8531, deoarece nu poate să afișeze decât caractere grafice și alfanumerice [a se vedea notele explicative ale SA de la poziția 8531 (D)]. 2. Produs denumit "modul LCD (cu ecran sensibil la atingere)", constând într-un dispozitiv cu cristale
32006R0957-ro () [Corola-website/Law/295339_a_296668]
-
din anexa II la Directiva 89/686/CEE în ceea ce privește filtrele electrostatice. În plus, clauza 10 din standardul în cauză nu asigură respectarea cerinței esențiale de sănătate și siguranță 1.4(b) (Informații furnizate de fabricant), întrucât nu se cere nici o avertizare privind scăderea în timp a eficienței de filtrare a filtrelor electrostatice. (7) Prin urmare, nici alte standarde armonizate conexe, care fie prevăd că testarea trebuie efectuată în conformitate cu standardul EN 143:2000, fie prevăd o procedură de măsurare de probă identică
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]
-
CEN/TC 79 "Dispozitive de protecție respiratorie", a început revizuirea standardului EN 143:2000 în vederea remedierii neajunsurilor descrise. Până la apariția versiunii revizuite, în interesul siguranței și certitudinii juridice, publicarea referințelor standardului EN 143:2000 trebuie să fie însoțită de o avertizare corespunzătoare, de care trebuie, de asemenea, să se țină cont în ceea ce privește standardele armonizate conexe. Statele membre trebuie să adauge o avertizare identică în standardele lor naționale care transpun standardul armonizat. (9) În consecință, referințele standardului armonizat EN 143:2000 trebuie
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]
-
revizuite, în interesul siguranței și certitudinii juridice, publicarea referințelor standardului EN 143:2000 trebuie să fie însoțită de o avertizare corespunzătoare, de care trebuie, de asemenea, să se țină cont în ceea ce privește standardele armonizate conexe. Statele membre trebuie să adauge o avertizare identică în standardele lor naționale care transpun standardul armonizat. (9) În consecință, referințele standardului armonizat EN 143:2000 trebuie republicate, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Referințele standardului armonizat EN 143:2000 se înlocuiesc cu textul prevăzut în anexă. Articolul 2
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]
-
cu textul prevăzut în anexă. Articolul 2 În cazul în care, în conformitate cu articolul 5 alineatul (4) din Directiva 89/686/CEE, statele membre publică referințele standardelor naționale care transpun standardul armonizat menționat la articolul 1, acestea trebuie să adauge o avertizare identică celei prevăzute în textul din anexa la prezenta decizie. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 16 martie 2006. Pentru Comisie Günter VERHEUGEN Vicepreședinte Anexă Publicarea referințelor standardelor europene armonizate în conformitate cu Directiva 89/686/CEE
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]
-
Prima publicare în JO Referința standardului înlocuit Data încetării prezumției de conformitate a standardului înlocuit ** CEN EN 143:2000 24.1.2001 EN 143:1990 Data expirării (31.8.2000) Dispozitive de protecție respiratorie - Filtre pentru particule - Cerințe, testare, marcaj Avertizare: În ceea ce privește filtrele pentru particule, a căror eficiență de filtrare este, în totalitate sau în parte, rezultatul utilizării de materiale bazate pe fibre nețesute încărcate electric, prezenta publicație nu vizează clauzele 8.7.2.4 ultima teză, 8.7.3.4
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]
-
publicație nu vizează clauzele 8.7.2.4 ultima teză, 8.7.3.4 ultima teză și 10 din standard, pentru care nu există prezumția de conformitate cu cerințele esențiale de sănătate și siguranță din Directiva 89/686/CEE. Prezenta avertizare trebuie luată în calcul și la aplicarea următoarelor standarde armonizate: EN 149:2001; EN 405:2001; EN 1827:1999; EN 12083:1998; EN 12941:1998; EN 12941:1998/A1:2003; EN 12942:1998; EN 12942:1998/A1:2002; EN 13274-7
32006D0216-ro () [Corola-website/Law/294750_a_296079]